Редакция RB.ru начинает плакать от счастья, так как после долгих поисков мы нашли Вас – Человека (с большой буквы), в совершенстве владеющего русским языком! Мы искренне тронуты, что Вы есть у нас! Вы – единичный случай! Спасибо, что Вы есть! Спешите поделиться результатами теста с друзьями!
Ну, на самом деле я не один, нас целых 6% Давайте улучшать статистику, мои дорогие!
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Это Умка - воплощение обаяния и дружелюбия. Она - молодая красавица среднего размера, здорова, стерилизована и привита. Её улыбка и взгляд никого не оставят равнодушными! Если Вы подарите ей тепло и ласку, она будет предана Вам всю жизнь. Подходит для активных и энергичных людей! 8-915-464-22-84 Валерия
Перепост - плюсик в карму Для перепостов в контакт и фейсбук, там же юзербар для форумов: Petwork
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Август: графство Осейдж (2013) Театр им. Маяковского Сейчас будет необычная "рецензия", ибо прошлым августом я уже видел одну постановку этой пьесы на Золотой Маске - омскую (2010). И написал о ней по всем законам формата, а текст в итоге оказался невостребован как недотолерантный, хотя больше никто на этот спектакль не откликнулся и в фестивальном сми - МаскБуке - он так и остался неосвящённым. Поскольку больше "занимать полосу" было нечем, текст содержит сюжет пьесы, и я просто перенесу его сюда, вместе с заголовком, позаимствованным у одного из лозунгов с краснодарского гетеропарада (отсюда):
Замена счастию она Трейси Леттс, автор уже знакомой московскому зрителю пьесы «Киллер Джо», в своей более поздней премированной пьесе «Август» продолжил убеждать свою аудиторию в том, что кровное родство – самое страшное, что только может произойти с человеком, причём чем больше родственников, тем хуже. Рискну предположить, что у автора имела место быть некая детская психологическая травма, - недаром действие пьесы происходит в Оклахоме, на родине драматурга. Читать дальше!Сложносочинённая двухэтажная конструкция на классическом поворотном круге сцены – старый дом на бесплодной земле, в котором даже попугаи дохнут, а формальный глава семейства Вестонов уходит в ночь и топится в реке. Существование в этом пространстве делает невыносимым присутствие властного матриарха. У неё рак горла, но она явно намерена пережить всех, пока есть чью кровь пить. Она сидит на таблетках и время от времени идёт вразнос, но при этом остаётся хитрым манипулятором, умело давящим на чувства вины и долга, вызывающим жалость к себе и использующим все уязвимые места своих жертв. По случаю пропажи мужа она собирает в доме всю семью для того только, чтобы объявить всем, как она их ненавидит и что от завещания покойного они не получат ни гроша. Позже выясняется, что ради этих денег она не только не остановила самоубийцу, но и подтолкнула его своим бездействием. Матушка Вестон на протяжении всего спектакля сталкивает лбами суетящихся вокруг неё домочадцев, словно вся цель её жизни – сломать жизнь ближнему. Это сильное и многоопытное чудовище страшнее любой нашей Вассы Железновой в квадрате, её также невозможно одолеть, пока она сама не надорвётся. Но и все те люди, над которыми она довлеет, - та ещё банка со скорпионами, где каждый копошится в своих проблемах, в которые непременно лезут чужие клешни. Одна из её дочерей влюбилась в своего кузена-инфантила, в его сорок называемого «малышом» - конечно, он оказался не кузеном, а родным братом, что крайне встревожило остальных несмотря на то, что она физически неспособна иметь детей. Вторая обрела иллюзию счастья с бизнесменом, попытавшимся совратить её несовершеннолетнюю племянницу. Третья долго не могла развестись с подкаблучником мужем, повышающим либидо со своей студенткой. Внучка же нашей героини курит траву, как и полагается всему молодому поколению в современной драматургии. Впрочем, «современной» эту пьесу делают лишь некоторые детали. Подобная история могла быть написана и век назад с тем же набором типажей. Леттс немало гордится своей причастностью к чеховской линии, вот только его «три сестры» - ещё более жалки и несоразмерно более примитивны. Героями «Августа» не движет практически никаких мотивов, кроме женского и мужского климакса, комплексов, зависти, детских обид и страхов. Они – достойные отпрыски госпожи Вестон: интриганы, истерики, лицемеры, предатели. Для чего же обыватель три часа смотрит на этот шабаш буйнопомешанных, если утверждает при этом, что театр – это «отдушина»? В жизни редко где достигается подобная концентрация всех человеческих мерзостей. О чём этот спектакль? О «разрушении семьи»? Помилуйте, ведь рушить было нечего. Там не было ни одного родного человека. Сплошь чужие, равнодушные или озлобленные, превращающие поминки в балаган и фарс и спасающиеся бегством из отчего дома при первой же возможности. Старый добрый «русский психологический театр»… оскомина, набитая этой формулировкой, уже больше смахивает на кариес, но именно эти три слова точнее всего характеризуют игру омских актёров. Выясняя отношения, они кричат старательно и убедительно, и не их вина, что сам материал не даёт им возможности сыграть нечто более тонкое, более глубокое, более сложное.
Чем же отличается новый спектакль Карбаускиса? Во-первых, ему приписана формулировка "семейная история в 3D". Подразумеваются, конечно, не стерео-очки для каждого зрителя, а 3D-анимация, проецируемая на сценическую конструкцию - двухэтажную, зато неподвижную и белую, с условными дверями и лестницами и скупой меблировкой. Проекция "дорисовывает" недостающее для алчущего реализма зрительского взора - как внутреннее убранство, так и внешний облик дома. Смотрится модель не только не эффектно, а чисто функционально, но и убого - хуже, чем в Sims. Таким образом прибегать к простейшим цифровым приёмам (гордо называемым "видео-инсталляцией") - всегда симптом сценографической импотенции. Второе, что сразу бросается в глаза, - обитатели дома более белые и пушистые (хотя, конечно, есть разница - когда актёры у тебя над ухом и когда ты уютно устроился в первом ряду балкона Маяковки). Мадам Вестон - просто безобидная, даже наивная наркоманка, которая иногда чудит: таблетки сыплются из неё со стуком, когда она спускается по лестнице, и она собирает их со ступенек. Глотая их горстями, порой говорит с набитым ртом. Кричит, в нужные моменты плачет и получает утешение, - вот и вся роль. Карбаускис и его актёры явно симпатизируют мужским персонажам - начиная с мистера Вестона в исполнении записи голоса Никулина, рассказывающего об Эллиоте, долго терпевшем свою жену. Вовсю резонёрствует Чарли, муж тётушки Мэтти Фэй, защищая от супруги своего непутёвого сына. Билл (счастливый обладатель студентки) стоически терпит загоны своей уже бывшей жены и также служит буфером между её агрессией и их дочерью. Даже бизнесмена Стива, совсем пожилого "молодожёна", рисуют мягкими красками. Подумаешь, дескать, подурачился с четырнадцатилетней, сама виновата. И вообще от баб одни проблемы. Читать дальше!Сцена поминок, которая в омском спектакле была кульминацией взаимной нетерпимости, у Карбаускиса решена как-то очень по-русски: накрыли стол, с ленцой - надо так надо! - расселись, поставили фотографию в рамочке, помолились (долгая и обстоятельная проповедь Чарли), да и начали разговаривать о разном. Шутят, хоть и в меру стремящегося к нулю остроумия, "по-доброму", и расистские шуточки публика встречает дружным смехом и аплодисментами. В ответ на провокации госпожи Вестон все по очереди выходят из-за стола, в том числе отсаживаясь за маленький отдельный столик, предназначенный для служанки, - то есть устраняются из конфликта вместо того, чтобы усугублять его. И если там вконец слетевшую с катушек хозяйку дома закатывали в скатерть с боем, то здесь она просто высыпает кучу таблеток на блюдце и утыкается в него лицом, пока её, не сопротивляющуюся, не накрыли скатертью сверху, с головой. Ах бедная-несчастная, лишили единственной радости в жизни!.. Самая истеричная из дочерей, Барбара, объявившая, что теперь она будет в доме главной, поначалу может восприниматься в этом спектакле прямо-таки как самоотверженная спасительница своей матери от пагубной зависимости. Но Карбаускис всё же умеет вылавливать в текстах рифмы. И Барбара, покинутая мужем, дочерью и сёстрами, превращается в копию матери - одетая в рубище, так же теряет на лестнице и подбирает таблетки, так же пьёт их горстями. При встрече с шерифом обнаруживается, что - так же потеряла связь со временем, так же переспрашивает, повторяется, невпопад шутит, без повода хохочет. А шериф с букетиком в кобуре - и с тремя дочерьми! - явно готов ничтоже сумняшеся стать вторым мистером Вестоном, только менее интеллектуальным (покойный хотя бы стихи писал, преподавал и не вылезал из книжек). Но вот беда: чудачества Барбары, как и ранее чудачества госпожи Вестон, в лучшем случае смешны, но не страшны. Страшными были осознанно стремящиеся к властвованию, подавлению и самоутверждению за чужой счёт героини из омского спектакля. Там - переиграли, здесь - недоиграли. В обоих случаях - растянули на три (сегодня даже с половиной) часа скучную муть с выяснениями, кто в чём перед кем виноват, понадеявшись на привычный для потребителя мыльных опер материал. Не слишком ли Карбаускис потакает тяжёлой на подъём труппе Маяковки и её зрителю - или у него и впрямь не выработано собственного режиссёрского языка для таких больших пространств, как вверенный ему театр?.. Пока я не вижу никаких перемен к лучшему, и со времён "Талантов и поклонников" мой скепсис по поводу радостей "был плохой театр - стал хороший" только раздулся.
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
...феноменального везения пост. Вчера заказал билет на гастроль Крепостного балета и обещался подъехать за ним к четырём. Так и подъехал, как часы, отдал деньги. Пройдясь по Страстному-Рождественскому, в семь был дома и обнаружил сообщение, датированное "три часа назад", об отмене спектакля. Теперь в первый же свободный день придётся ехать за своими деньгами. Пол-ночи до утра я бегал с тряпкой, ибо у меня, пардон за подробности, рвало и проносило собаку. Утром сразу же отправился в зоомагазин, вернул им корм, вытряс свои деньги за него обратно, рассказал им всё, что я о них думаю. Вернулся - а у меня кухня полна ржавой воды, причём "полна" - это нифига не метафора Текло из вытяжки, которая у меня электронная, так что не знаю, будет ли она теперь работать. Пока я вычерпывал последствия, явился по вызову весёлый сантехник, сообщил, что это на восьмом этаже трубу прорвало, так что "вытирать и больше ничего не делать". На восьмом - а я-то на шестом! А квартиру, что надо мной, не зацепило. После сапог сантехника, который ещё и заблудился на обратном пути из кухни, вытирать пришлось уже весь коридор. Теперь кухня, больше не ржавая, пропахшая спиртом, надеюсь, уже высохла. Пойду... позавтракаю, ага, чем бог послал, ибо готовить я уже не в состоянии. Надеюсь, сегодня в театре на меня не уронят канделябр.) UPD. отключили холодную воду.
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
По внезапному желанию отдохнуть от собак - очередное пыльных архивов псто special for canto_et_spero, а также в рамках мотивационной кампании "Полюби свою мыльницу". Выбирая потенциальный новый фотоаппарат, я неожиданно понял, что у моей мыльницы есть всё, что мне нужно, и даже больше - просто я не разобрался со всеми настройками, а без знания оных даже в четыре раза более дорогой фотоаппарат порадует меня всё теми же хреновыми кадрами. Не освоив велосипед, за руль авто не садятся, верно? Значит, буду зубрить инструкцию, взгляну на свой старый фотик как на новый, буду не стесняться снимать чаще и больше - и будет мне счастье. А чтобы фотоаппарат превратить из врага с кучей недостатков снова в друга - нет ничего лучше, чем вспомнить, какие удачные кадры на него были сделаны.
2007 2008 Из парка Хамовники: пролез под решёткой гладиться, потом точил коготки. 2009 Рогожский посёлок (старообрядческая слобода): Покровский женский монастырь: 2011
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Последний гастрольный спектакль Коляда-театра. Я буду по ним скучать.
Женитьба (2007) Коляда-театр (Екатеринбург) И снова спектакль открывается достаточно продолжительным зачином - на сей раз даже по-своему сюжетным. Под фонограмму хорового исполнения руссконародной песни про чёрного барана будущие герои встают перед шкафом, как для фотографии, как вдруг, вырываясь на авансцену, Дуняша-Зимина, давно не "девушка", с оттяжечкой декламирует сакраментальное "Неча на зеркало пенять...", а затем - все заезженные цитаты скопом, без пауз, обрывками, рождая гибриды вроде "Выхожу один я на дорогу, глупый пингвин". Остальные подхватывают хоровым речитативом набор таких же "трендовых" слов: матрёшка! водка! балалайка! - и, сбиваясь на разнобой, хороводят, демонстрируя наряды в стиле классического провинциального театра: рубахи с вышивкой, кружевные рушники, кокошники или самоварные крышки на головах, мягкие туфли. У всех клоунски-яркие пятна румян на щеках. Со стуком прибивают под чьими-то портретами - белый фон, чёрный силуэт, как в школьных кабинетах - вышитые коврики с иконами. Расхватав из общей кучи в углу бронзовые бюстики-статуэтки и самовары, целуют их, поплёвывают и протирают. Взирающие на это с двух сторон нарумяненные гипсовые маски подозрительно напоминают нашевсё Ка Эс. Чтобы всё совсем стало всем понятно, преисполненная энтузиазма Дуняша, дирижирующая всем этим клюквенным буйством, обещает всё нам рассказать про "русский реалистический театр по системе Станиславского" и тут же устраивает макет оного на шкафу. В рамке из занавеса-рушника "народ гуляет" - две тряпичные куклы, "духовность гуляет" - народом целуемый идолок-бюст - и "символ - любовь: девочка-лебёдушка и мальчик-лебёдушка" в виде расписанных под хохлому лакированных братин из сувенирной лавки. В дуняшином представлении, повторяющемся и под занавес первого действия, импровизированная "девочка" скоропостижно погибает, а "мальчик взлетает высоко-высоко" - и на этом лирика исчерпывается. Но Коляда поставил не сатиру, сколь бы отвратительным ни было дежа вю, вызванное пародией на тот театр, который каждый хоть раз да и видел в Малых и Больших нашей родины. И даже не комедию, хотя поначалу вся хрестоматия штампов "русского реалистического" продолжает расцветать пёстрым цветом, дружно вздрагивая от аккордов разухабистого "саундтрека" и пропевая реплики под его переливы. Подколесина-Ягодина, кутающегося в шубу, под которой обнаруживается "подбор" в виде зелёной рубахи, заправленной в красные штаны на подтяжках, старательно "затмевает" дылда Степан, эхом повторяющий его фразы с почти оперной интонацией, сопровождая их скульптурными жестами и позами или пробежками по сцене с заламыванием рук. Сам Подколесин также не прочь бочком проскакать по сцене, посвистывая, и с аппетитом выговаривать окончание "-тЬся", "дескАть" и "мозолИ". Появляется, стуча лопатой, согбенная сваха в исполнении девушки-Маковцевой, бубнит свой хвалебный монолог, а поскольку Степан повторяет и за ней, а Подколесин переспрашивает, их трио превращается в какофонию, из которой слышится вырванное из контекста: "Как не берёт в рот?!"- как и в последующих сценах прозвучит, например: "Какая штучка? - Немецкая штучка!". Читать дальше!После совместной паники Подколесина и Степана по поводу седого волоса в дело вступает Кочкарёв - в линялом халате, скроенном словно из допотопного ковра, и драных кожаных штанах. Тут и обнаруживается, что Подколесин - вопреки темпераменту актёра, который прорывается моментами "просветления", заставляя героя смотреть как бы свысока на происходящее с ним - во многом по-обломовски беспомощен: достаточно сказать ему "пуф!", как бедняга падает в обморок, и Степан таскает его туда-сюда, как одну из тех кукол, которыми манипулировала Дуняша. Заботливо вытирая ему рот, Кочкарёв принимается расписывать своему подопечному прелести брака, умиляется положительной реакции, а едва тот отнекивается - вместе со Степаном может и отшлёпать рушниками. Великовозрастный дитятя, Подколесин, конечно, вовсе не собирается жениться всерьёз и вообще к затее со свадьбой индифферентен, но он и не в силах сопротивляться планам опекунов. Они же хотят "как лучше" - и почти силком везут его к невесте. А вот и она, Агафья Тихоновна: маленькая, звонкоголосая старушка в чепчике и очках, - одна линза заклеена бумажкой, - в ночной сорочке, на шее висит портретик Пушкина, как иконка на поможите-христаради-сиротке. Вечный ребёнок, не заметивший, как пришла старость, - образ для Коляды уже не нов. Гадает на картах, слушает россказни свахи, мечтает о женихе, разве что не о принце на белом коне, а только о дворянине, - создание ещё более недееспособное и невинное, нежели Подколесин. В роли "попугая", повторяющего за всеми, в этом доме Дуняша - надоеду выставят в одну дверь, так она вернётся в другую. Она и встречает гостей, ходит за ними тенью и всё повторяет, как запаздывающий суфлёр, сверяющий роли с текстом. А гости-дворяне являются при полном параде: на животе и сзади на пояснице подвязаны подушки, из-под второй подушки торчит по пучку павлиньих перьев, сиречь по целому хвосту. Купец же прибывает в сопровождении балалаечника, оглашая конкурентов грозным богатырским хохотом. Опустим пустопорожние разговоры, демонстрирующие комичность и недалёкость соискателей. Невеста, вставшая перед выбором, играет в куклы (так Офелия играла с крысой на кукольных виселицах, так дочери Лира купали в корытце игрушечных птенцов) - а Дуняша вместо бумажек, призванных выражать "божью волю", подсовывает ей белые перья, не иначе как лебяжьи. В игру вмешивается Кочкарёв - так умело и убедительно втирающийся в доверие, с такой спокойной уверенностью, непоколебимой обстоятельностью и упорством гнущий свою линию, что кажется, будто он не первый раз, да и не первый век занимается сводничеством, и недаром никакой божьей воли не свершается, если рядом этот мелкий бес. Впрочем, не всё ли равно, кто подучит послать к чёрту горе-женихов, которые возвращаются во втором действии?.. - Возвращаются, наперебой сюсюкая - "каси-маляси!", "падлюга жизьни" - и протягивая ручонки к растерявшейся бабушке на выданье. Именно ручонки - потому что со всей ясностью становится видно: это сватовство в детском саду, и подушки похожи на памперсы, а рушники на шеях - на слюнявчики. Каждый спектакль Коляды населён детьми - но если в шекспировских спектаклях эти дети остаются без присмотра заботливых отцов-королей (Гамлета-старшего, Лира) и потому способны наворотить горы трупов, то здесь родители всё же имеются, и это - слуги, у которых и собственных слов-то нет: они могут лишь петь с чужого голоса. И жить - только чужими жизнями, жизнями своих детей, заставляя их воплощать свои несбывшиеся мечты. Когда в доме невесты Кочкарёв уговаривает Подколесина "объясниться", их диалог эхом звучит в слугах: уже Дуняша уговаривает Степана, и тот неохотно соглашается. Когда вереница женихов нянчит на руках вместо младенцев свёрнутые коврики, Дуняша гордо демонстрирует яркое банное полотенце с изображением целующейся парочки. Пошлая китчевая картинка - её "символ-любовь". Все женихи ругаются на сваху - и она ловко выдирает у них павлиньи хвосты, а они выбрасывают на пол подушки и удаляются, объявляя: "Невеста - подлец!". Эти мальчики больше не играют в женитьбу. Агафью Тихоновну и Подколесина оставляют наедине - и они, усадив кукол к себе на колени, болтают ни о чём, постепенно смелея, понимая друг друга с полуслова, как и свойственно детям. Это не только и не столько насмешка над тем, что в театрах девушки играют старух, а старухи - девушек, сколько над тем, что идеальные влюблённые для "русского реалистического" - жалконькие беззащитные созданья, "не от мира сего" вплоть до явных психических отклонений (видел вместе с матушкой привлёкшую её комедию "Три дня с придурком" - очень рекомендую: там такой идеальный влюблённый и есть). Однако насмешка добрая. Милым чудакам, Агафье Тихоновне и Подколесину, больше нечего друг с другом делать, кроме как поговорить о погоде, но, помилуйте, откуда там взяться любви? Но как же многие готовы кричать о любви даже при виде агукающих в колясках младенцев... ...И вот уже жених изловлен при очередной отчаянной попытке бегства, мозги его заново прополосканы руганью и сказочными видениями семейного будущего, руки новобрачных соединены предприимчивым Кочкарёвым, а Дуняша и Степан держат над ними подушки. Как Гоголь сам вытащил на подмостки - да, без подушек, но с поцелуем - это бутафорское венчание, бог весть! Главное, что родительские мечты и реальность совпадать ну никак не хотят. И оставленный в одиночестве Подколесин без прикрас видит перед собой реальные последствия необдуманного брачного союза: Степан посыпает белыми перьями закрывшую лицо руками Дуняшу (так Офелия высыпала себе на голову пробки-для-поцелуев, воображая свою свадьбу с Гамлетом) - но едва она тянется к нему, отталкивает, и она падает на пол. Снова встаёт - снова толкает в лицо, та снова падает, он уходит. Тогда и читает Подколесин свой монолог - повзрослевший, рассуждающий. Перед окном - люком в планшете сцены - медлит и колеблется, словно внизу не "фундамент только", а тёмная бездна. Так всегда происходит взросление у героев Коляды: как шаг в неизвестность. Дуняша не так была проста: знала, где падать, подстелила соломки - сама прикрывала белыми рушниками "дыру" в полу, в которую ушёл Подколесин. Взяла веник и стала подметать белые перья. За сценой суета - жениха потеряли. Зовут Дуняшу: не видела ли? - Выпрыгнул в окошко. И все смеются радостно: "В окошко, в окошко!" - потому что ведь действительно забавно, и действительно не всерьёз, и ничего страшного не случилось. Право, разве можно считать катастрофой, если кто-то из детского сада через окошко ушёл? Только Дуняша останется со своей маленькой трагедией, невозможностью воплотить сказочные истории про мальчиков и девочек в своей ничем больше не примечательной жизни. Так и будет твердить, как молитвы, красивые, трогательные, пафосные, чужие и несбыточные строчки: "Я к вам пишу, чего же боле... ай, моська, знать, она сильна... если звёзды зажигают... коня на скаку остановит..."
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
"Гамлет" Коляда-театра, фото из-за кулис by (c) Евгения Вуль. Дух отца: Гамлет-старший и Офелия: Тряпичные куклы - были повешены в проволочных цилиндрах и насажены на проволочные конусы: Гамлет и Джоконда:
Собственно, на "Гамлета" я попал благодаря "принципу пяти рукопожатий": всего одно рукопожатие отделяет меня от Олега Ягодина, и в этих самых руках оказалось два пригласительных вместо одного. За что Олегу моё дистанционное спасибо - и Мирозданию, конечно. Те, кто не видел его на сцене, - посмотрите этот клип, например (он уже был на форумном вещании радио Marcus)). Ягодин - вокалист екатеринбургской группы "Курара". Да, его всегда так прёт.
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Король Лир (2008) Коляда-театр (Екатеринбург) Сугубо формально сегодняшний "Лир" очень напоминал позавчерашнего "Гамлета". Не только потому, что декорация во всех спектаклях Коляды одна и та же: музейно-зелёные стены и дверь. Снова действие начинается с массовки - зрители аплодируют в ритм громкой музыки, а перед ними проходит небольшое дефиле, демонстрирующее костюмы жителей очередного шекспировского мира. На сей раз стены увешаны не картинами, а помятыми жестяными корытами, королевские же подданные снова одеты в ошейники, а также обтягивающие майки и шорты телесного цвета, коричневые чулки и блестящие браслеты. С голов свисают бутафорские косы, напоминающие колготки. Снова они резвятся и корчат рожи, а затем облачаются в юбки, накидки и глубокие капюшоны из мятой мешковины, а из-под рукавов, как крылья, мелькают разноцветные платки, - изящная смесь бедуинского и цыганского наряда. У Лира-Коляды мешок - белый, из-под сахара, а "подбой" кровавый. Но он беспечен и весел, играя с любимой дочерью-Корделией, как некогда Гамлет-отец с Офелией, в бесхитростную игрушку - пушистую жёлтую птичку с пищиком внутри, которую надевают на ладонь. По одному мановению его руки вся свита наперебой щебечет такими же птичками или замолкает. Этот птичий повелитель пока не знает, что из трёх яиц высидел двух змей. Как и в "Гамлете", балаган обернётся катастрофой, - только ещё быстрее. Королю хочется веселиться, а не править, и он легкомысленно уверен, что если править за него будут другие, это совсем не помешает ему веселиться. Затея с изъявлениями любви - всего лишь ещё одна игра, выдуманная Лиром, который не то что впал в детство, - нет, он попросту из него никогда не выходил. Две дочери прекрасно знают, когда надо подыграть, и не гнушаются перед гостями встать на стульчик и прочитать стишок, потешив отцовское самолюбие и гордость. Корделия, как ни пытался Лир сохранить хорошую мину, нарушила правила игры - и отправилась вон из песочницы, пригретая инфантильным дылдой-королём. Остальные домочадцы крепко вцепились в карту страны - огромную массу спутанных разноцветных ниток, напоминающую разорённое гнездо. А Лир уже изобрёл новую шутку: все засовывают скомканную мешковину к себе в шорты, так что объёмистыми и бесформенными становятся и зад, и перед. Как и в "Гамлете", шутку воспринимают всерьёз. Постепенно новую моду перенимают почти все. Внешнее уродство традиционно транслирует уродство внутреннее. Лир же триумфально уезжает в корыте, влекомом верными слугами, щеголяя засунутыми под майку клубками ниток в качестве грудей. Впрочем, от материнских функций он столь же далёк, как и от отцовских. Читать дальше!Снова - как и в "Гамлете", Коляда акцентирует те фразы, шутки, стишки, перебранки и громкие проклятия, которые обычно выкидывают из текста при постановке. И Шут, говорящий, что Лир сделал своих дочерей своими матерями и дал им в руки розги, точнее, чем можно было думать, определяет характер короля. Как избалованный ребёнок при трёх няньках, он будет больше любить ту, которая покупает больше конфет: "50 рыцарей - в два раза больше, чем 25, значит, ты в два раза лучше". Но и о сёстрах нам всё объясняет Шут: им легко было любить богатого, влиятельного короля, а старик без короны и королевства уже не вызывает никаких чувств. Вот только Лир, как и все дети, этого не понимает - он знает только то, что его обязаны любить все, безусловно и просто так, как бы он себя ни вёл. А ведёт он себя отнюдь не безупречно: "буйство", "балаган", "кабак" - все эти обвинения вполне справедливы в отношении его свиты. Служить ему можно "только в шутовском колпаке". И опальный мальчишка-Кент, дурачась, легко завоёвывает расположение своего короля, а Гонерилья с предложением вести себя "сообразно возрасту" встречает только гнев. Сообразно возрасту... Лир постарел, не повзрослев, и не заметил этого. Слова Шута о том, что он "состарился раньше времени", становятся для него страшным открытием. Переходя от одного висящего корыта к другому, хныча, он вглядывается в них, как в кривые зеркала, словно не верит, что его лицо - уже не лицо проказливого мальчишки, который может безнаказанно показывать задницу старшим в компании таких же сорванцов, может капризничать и, не получив желаемое, топать ногами и сквернословить. Теперь к его выходкам строги, к его слабостям - безжалостны, а его нелепых угроз никто не боится. Именно это заставляет его восклицать: "Не дайте мне сойти с ума, о боги!". Так трагедия Лира, оставаясь трагедией отцов и детей, переворачивается с ног на голову, превращаясь в трагедию болезненного расставания с безоблачным детством. С Лиром происходит не безумие, а ускоренное, вызванное экстремальными обстоятельствами, взросление. Так искусственно состаривают клинки, повторно погружая их в огонь. И, конечно, вассалы, что волокут его всё дальше и дальше, хоть и гримасничают, как прежде, выглядят уже не карнавально, а жутко - а корыто, накрытое сверху другим, из королевских санок превращаются в гроб. Тем временем на сцене, покинутой королём, воцаряется новый режиссёр - Эдмонд. В исполнении Ягодина он предсказуемо наделён бешеной энергией и едкой насмешкой над глупостью окружающих его холопов - похож на измельчавшего Гамлета, сведённого к одной-единственной функции: между ним и вожделенной им короной лучше не стоять, Гамлета в измельчавшем Эльсиноре, которым ещё проще манипулировать. Ему достаточно улыбнуться, чтобы стало ясно: он не остановится ни перед чем. Ему достаточно окунуть палец в красную краску, которой на лбу Лира и его дочерей написаны их имена, чтобы сойти за раненого и снискать покровительство прибывших Реганы и Корнуэла. И вот уже бродягу-Лира встречает подвешенный на верёвках за руки и за ноги Кент, наказанный за ссору с визгливым, отвратительным Освальдом, а провожает - змеиное шипение Реганы. Незаметно гримасы приросли к новым хозяевам государства, заменив лица скалящимися мордами, болтание языком из невинной дразнилки стало выражением похоти, и, наконец, сняв с себя чулки, набив их клубками и повесив на шеи, они на месте рук обзавелись второй парой ног. Но прогнать старика в бурю - слишком мало для озверевшей компании, лишь оттягивающей тот момент, когда все вцепятся друг другу в глотки, не ужившись в одной берлоге. Старый Глостер из простодушного, наивного чудака, комически вздыхавшего и с ударением выговаривавшего каждый слог -по-, очеловечивается, когда решается помочь изгнанному Лиру - и ему вырывают глаза. Жадно расплёскивая из корыта его кровь, свора хороводит и пляшет, а Регана, возбуждённо тявкая, измазывает кровью Корнуэла - обозначает, что и его настигла смерть на этой кровавой вакханалии. Отныне убивать друг друга и себя они будут легко, лишь мазнув красной краской по груди и лицу. Даже Эдгар, из неуклюжего толстяка преобразившийся в сильного, неутомимого богатыря, тянущего за собой дерюгу со скорчившимся на ней ослеплённым отцом, словно походя убивает Освальда. Сделав слепоту своим гербом, Эдмонд сначала рисует на корытах красные глаза, а затем стирает их в кровавые пятна. Он и Гонерилья мечутся между ними, пачкаясь с головы до ног - одержимые не друг другом, а предстоящей войной. Затравленные хищниками Лир со спутниками одеты в красное - как и встречающие их Корделия с мужем. Лир полумёртв - и всё же очевидно: он действительно повзрослел. Дочь протягивает ему игрушечную жёлтую птичку, и король засыпает, обнимая и целуя её, как своего единственного птенца. Но его сторонников слишком мало - как за щитами, они прячутся за корытами, в которые летят вражеские снаряды, разбивая оборону. И именно ставший мудрым Лир утешит Корделию на пороге тюрьмы: "Там мы, как птицы в клетке, будем петь". Поверженные не унывают - а победители бодаются: пришла пора выяснять, кто будет главней. Руки уже вымазаны красной краской: сперва Гонерилья метит смертью Регану, затем Эдгар - Эдмонда, и Гонерилья следует за ними. Но Эдмонд не был бы Ягодиным, если бы его гибель не стала маленькой трагедией в трагедии: всецело осознавая, что вся кровавая каша развязалась во многом из-за него, он берёт на себя всю тяжесть этой вины - и берёт за руки обеих сестёр, уводя их за дверь, в смерть, где они и опускаются на колени, как перед алтарём. Он не забывает приказать освободить пленников - но уже слишком поздно. Перед выстроившимися в линию, потупившими головы вояками Лир выходит в современной, "человеческой" одежде, уже не принадлежа миру шекспировских бандерлогов, и вывозит мёртвую Корделию. Свою вину он также не отрицает - и сам наносит кровавые отметины на своё лицо и тёмную футболку. И - да, так же, как в "Гамлете" - финал даёт надежду. Встав на колени перед пустыми корытами, все оставшиеся в живых снимают с себя ошейники и болтающиеся косы-уши, ложатся в корыта, свернувшись, и сверху на них сыплется снег. И, быть может, как Гамлет, потом они просто проснутся. Проснутся другими. Проснутся людьми.
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Около месяца назад я написал портрет (нет, я не художник, это жанр такой - режиссёрский портрет) Левитина, о котором одна из моих коллег сказала: "через какое-то время это могло бы стать классным некрологом". Сегодня мы с матушкой внезапно!упоролись по поводу совместных вылазок на премьеры.
М. ...на "Вассу Железнову" у Джигарханяна?.. Я. Да, надо бы сходить, пока он ещё жив. М. Есть и постарше его. Райкин тоже немолодой... Можешь написать портрет "Те, кто ещё жив"... Я. Групповой, ага. Не, братский. М. ...и подпись: "некролог". У тебя же хорошо получается.^^ <...> Я. Так, а сколько я уже видел "Васс"?.. Две. На ту, которая с Голуб, я даже про сценографию писал... М. ...пока она ещё была жива. Я. Блин. М. Я уже боюсь за Левитина.
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Больше месяца не писал о театре, нда. Что ж, гастроли-фестиваль, уже прозванный "колядками", - хороший повод.
Гамлет (2007) Коляда-театр (Екатеринбург) Есть нечто общее у многих Гамлетов и Лиров последних лет: балаган, оставаясь балаганом, не перестаёт быть катастрофой. Катастрофа, оставаясь катастрофой, не перестаёт быть балаганом. Мир настолько успешно и весело разрушает сам себя, что бороться с ним шекспировскими силовыми методами - значит только ускорить этот процесс, и в таком случае никому уже весело не будет. Благие намерения идущих по головам никого не волнуют, если в качестве результата мы видим одни обломки, - но когда это обломки вертепа, а не шедевра, сочувствовать рухнувшему колоссу на глиняных ногах получается не больше, чем тому, кто подпиливал эту ветку, на которой сидел. Гамлет у Коляды - в первую очередь принц, второе лицо в королевстве, не только не желающее отказываться от этого положения, но и собирающееся побороться за королевский титул. Фрейдистских сыновних комплексов и мистической связи с неупокоенным духом здесь нет: на поле пиров и игрищ ведётся смертельная битва за власть над сомнительным народом. Обитатели Дании у Коляды носят ошейники и поводки, надев петельки на запястья, приплясывают на полусогнутых, топая босыми пятками, по-собачьи вывалив языки, одеты в юбки и приукрашены сушёной рыбой. Из строгих ошейников сделаны короны монаршей семьи, напоминая терновые венцы, остальные носят пёстрые вязаные береты. Бандерлоги самозабвенно резвятся вместе со своими правителями во дворце, стены которого густо увешаны репродукциями живописных полотен, - амуры, влюблённые пары, изящные дамы, собака, шишкинские "мишки", - а на полу лежат в ряд свиные ноги. Все танцуют и целуются, а потом появляется Клавдий - и похотливо гладит портрет Моны Лизы, прорывая дыру в целлофановой обёртке. Этими портретами он заставит потом все углы, и у каждого на обратной стороне рамы - просвечивающий сквозь бумагу бледный силуэт. Новый, мерзкий, беспрестанно смачно харкающий король - лишь обратная сторона старого, неприглядная изнанка идиллически беспробудного празднества. И никто не замечает перемены. В знак фальшивой скорби - потёки по щёкам от густо обведённых чёрным глаз. Беременная Гертруда выглядит в трауре нелепо, как великовозрастная готическая лолита из деревни Верхние Матюки. Прежнего короля хоронят под грудами гобеленовых ковриков и банок из-под кошачьих консервов, накрыв крышкой, которую затем переворачивают - и под камлания буйных подданных она наполняется льющейся сверху водой, превращаясь в бассейн для голого пляшущего Клавдия. Вакханалия постепенно становится всё более жуткой - и Гамлет остаётся в стороне. Он ещё пытается сплясать, как в былые времена, но безнадёжно машет рукой. Читать дальше!Ягодин - без сомнения мотор, сердце Коляда-театра, человек сумасшедшей энергетики, и его Гамлет, этой энергией наделённый с королевским размахом, не может реализовать её с позиции второго плана. Потом он ещё скажет о том, что Клавдий лишил его государства - шекспировским же текстом. Коляда, ничего не добавляя от себя, не боится озвучивать в своём спектакле то, что при постановках "Гамлета" обычно выкидывают из пьесы за ненадобностью: реплики, неудобные с позиции современной морали, громоздкие приукрашивания, песенки и прибаутки. Гамлет-Ягодин, саркастичный паяц с непередаваемыми интонациями, самую пафосную фразу подаст как насмешку, каждый трагический жест преувеличит до издёвки над своей же ролью - но его пластичные кривляния слишком тонки для грубого и прямолинейного окружения. Скучно шутить, когда тебя воспринимают всерьёз, но когда шутки кончатся, будет уже поздно. Вовсе не собираясь скорбеть, хоть и трёт всё время глаза до красноты, рассуждать после торжества принц залезает в королевскую ванную, а дух его отца - эту роль Коляда взял себе - как ни в чём ни бывало появляется с маскарадной ангельской атрибутикой: белый и пушистый нимб с блёстками, картонные крылушки, с которых он обрывает белые перья и методично лепит в углы всех картин. Нарушив купание Гамлета, верный пёс Горацио ведёт его на встречу с отцом - и тот, уморительно поведав сыну не особенно убедительную историю с отравлением, подбрасывает ему идею отомстить, как идею нового развлечения. Сложно было бы представить его подстрекающим к убийству, этого доброго папашу, который приходит поиграть с Офелией, смешить её, как девочку, засовывая в рот хвост её любимой крысы - подарка Гамлета. Но пока и сложно представить, что Гамлет, загоревшись игрой, закончит трупами. Что царедворцы, в свою очередь увлечённые столь же неправдоподобной затеей приписать ему любовное сумасшествие, встретят отпор столь жестокий. Королева, напяливающая кабанью голову, остаётся беспечной - но Клавдий уже чует конкурента и боится оказаться добычей своей же своры, которую переманит на свою сторону более остроумный и злой наследник. Редко в каком спектакле становится по-настоящему переломной сцена "Мышеловки", каковая предполагалась кульминацией Шекспиром, - для современного режиссёра это скорее комический эпизод. Но здесь Гамлет собирает вокруг себя актёрскую труппу, как маленькое воинство, оккупирующее Эльсинор по роковой уступке короля, чтобы чужими силами совершить первый выпад. Горе-трагик, впадающий в истерическую экзальтацию из-за Гекубы, сам по себе - не угроза. Но, давая понять, что он знает тайну Клавдия, Гамлет демонстрирует своё превосходство. Сначала он таскает за поводок только Офелию, легко почувствовав слабину влюблённой, - но затем и всех придворных берёт в один кулак за поводки. "Пусть раненый олень ревёт..." - охотник не будет знать жалости. Так кончаются первое действие и праздное благополучие Эльсинора. "Мышеловка" захлопнулась, и теперь Гамлет играет в кошки-мышки. Кажется, он потому дал "отсрочку" королю, что ему больше нравится видеть Клавдия напуганным и потерянным, чем мёртвым. Второй жертвой становится королева - сын и её берёт за поводок. Она видит появляющегося призрака - но Гамлет-старший приходит вовсе не для того, чтобы поддержать своего распоясавшегося отпрыска. Он плачет, обнимая Джоконду, на которой Горацио, глумливый шут при Гамлете, красными нитками поставил крест. Дух явно не желал, чтобы всё зашло настолько далеко. Убит Полоний, и на сей раз королевский двор не то по-настоящему погружается в траур, не то готовится к войне: чёрные лосины натянуты на головы, на короле и королеве вперёд спиной надеты шубы. Любовь там или не любовь, - в любом случае им только и остаётся, что держаться друг за друга, как утопающим. Офелия превращается в жуткую и прекрасную обнажённую пифию, пророчащую им смерть. Она засыпает прямо на полу, свернувшись клубочком, и призрак короля, баюкая, уносит её на руках. Король разъярён, а Гамлет... отослан в плавание. Волей Шекспира Клавдий, на чьей совести вроде бы есть уже одно убийство, оказывается неспособен попросту уничтожить, как бешеного пса, человека, который, прикончив старика Полония, тащит закопать где-нибудь, как кость, его тело, без причитающихся религией обрядов, словно уже привык прятать трупы. Заняв оборонительную позицию, никудышный игрок теряет одну фигуру за другой, а Гамлет только тогда поставит мат, когда убьёт всех пешек. Принц прекрасно знает, что всех в итоге сложат в один ящик. Но Шекспир приводит его на кладбище вовсе не для того, чтобы упражняться в каламбурах с могильщиками (которых этот несостоявшийся монарх явственно презирает, как чернь). Несколько раз Гамлет Ягодина произносит четверостишие: Истлевшим Цезарем от стужи Заделывают дом снаружи. Пред кем весь мир лежал в пыли, Торчит затычкою в щели. Это одновременно и обесценивание смерти до сугубо материального, даже утилитарного уровня, и нежелание после смерти остаться только прахом, а не Цезарем. Ни чужая, ни своя собственная смерть не только не беспокоят Гамлета хоть сколько-нибудь (тому подтвеждением его слова и о себе с самого начала, и о мёртвом Полонии), но и служат ему лишь средствами достижения посмертного величия. Травмой, что его покорёжила, стало не то, что его отец был убит исподтишка, убит родным братом, убит из-за страсти к его жене, - а то, что его отец был предан забвению. Забвение страшит Гамлета - и именно тогда, после стишка о Цезаре, он как гневной отповедью разражается монологом "быть или не быть". Его парадоксальный выбор очевиден: чтобы быть - и быть вечно в памяти этого мира - необходимо умереть. Срывая похороны Офелии, он набрасывается на Лаэрта и, обнаруживая королевскую повадку, по-клавдиевски плюёт ему в лицо, как истинный племянник своего дяди, - и это лишь прелюдия к судному дню, который Эльсинор, во главе с заведомо побеждённым королём, заботливо готовит себе сам и торжественно обставляет. Соглашаясь на поединок, знал ли Гамлет, что, убив Лаэрта, убьёт затем и короля?.. Он не настолько наивен, чтобы этого не знать. И вот, вцепившись в натянутые поводки друг друга, Лаэрт и Гамлет кружатся в центре хоровода безумной каруселью - и это самая впечатляющая их дуэль из всех, что мне доводилось видеть. Умирает королева - и вращение ускоряется, мелькают тени, незаметно вытекая из зала дворца, и вот уже все, кого Гамлет хотел вымести из своего мира, толпятся вместе с его отцом в чёрной пустоте за дверями. Казалось бы, - что ему Гекуба? А ведь победа-то Пиррова. Гамлет срывает ошейник, срывает одежду, бросая их вслед уходящим, - он свободен, но одинок. Всё, что он завещает Горацио - это чтобы о нём не забыли. Дальше - тишина: принц ложится под падающую сверху воду. В позе зародыша. Обнажённый, как чистый лист. Умер ли он? Или это только начало - и мир нежизнеспособный станет пищей для жизни? Не стоит удивляться, что именно Гамлет, отнюдь не праведник, откроет собой новую эпоху. Это всегда удел тех, кому нечего терять.
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Юрий Богомолов написал в Fb: Ну, вот новость: угроза, высказанная Мединским в адрес ученых-гуманитариев, реализовалась. В ГНИИ уволен директор Трубочкин, который бросил вызов Мединскому, уволен. На его место назначена дама, что слегка польстила министру во время его скандального визита. Этого оказалось достаточно, чтобы быть назначенной на командную должность. Дальше решение задачи уничтожения академической науки и превращение института в нечто прикладное по отношению к министерству искусства, которое правильнее было бы назвать министерством пропаганды, дело административной техники. Есть хилая надежда, что ученый совет восстанет. Но и она нереальная. (c) отсюда
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Давеча в магазине, куда не захаживал целую вечность, запалил трёхцветную зеленоглазую кошь, возлежащую на пакетиках с рыбными закусками к пиву. Кошь позволила почухать себя за ухом и огладить свою откормленную линючую тушку.
А сегодня я оплатил дайры вместе с библиотекой изображений и на радостях, не дожидаясь нового фотоаппарата, поприставал к собакам со старым, пользуясь долгим ожиданием лифта. Собаки всё равно вертели головами и получились размытыми, к тому же это только двое из четырёх, но я таки продолжу потихоньку рубрику знакомств хотя чем активнее я постю, тем активнее от меня отписываются х) Строго говоря, собаки это не мои и живут не у меня, а в квартире над моей головой, у пожилой ветеринара. Но выгул, прокорм, а также регулярное лечение и пристройство найдёнышей у нас совместное. Кая, aka Дура Бесхвостая и Кудапошласука! - недоовчарка, уменьшенная копия старотипного немца чепрачного окраса. Была найдена мечущимся по платформе бесхозным щенком, рискующим быть выпнутым под поезд, и принята за подарок свышеподарок свыше - незадолго до того одна за другой ушли за Радугу две очень старые собаки, тигровая боксёрша и чёрная дворняга. Вскоре с растущим организмом случился некроз хвоста, и оный пришлось ампутировать. Общественность единогласно уверяла, что мазь слишком горькая и ни одной собаке грызть рану не позволит. Конечно же, Кая грызла всё равно. Ей разорились на воротник, и хвост зажил, превратившись в потешный заячий помпон, что Каю вовсе не беспокоит. Выяснилось, что в немцев Кая не вышла не только ростом, но и обучаемостью. Зато актёрские способности прекрасно развиты, особенно удаётся этюд "не вижу зла, не слышу зла" (злом в данном случае являюсь я). Зато когда появляющегося в доме щенка поначалу выгуливают на поводке, она гарцует рядом, всем своим видом показывая, кто тут самая воспитанная и послушная собака, которой поводок не нужен. Ещё один сценический приём - исполненные глубокой скорби овчарочьи глазки. Сначала эти глазки пытаются выманить у меня потягушку без боя ("Почто сиротку тиранишь, изувер?.."), а потом, когда Кая таки добывает игрушку худо-бедно упорной борьбой, гарцует с ней по двору, и её похищает мощный лайкоовчар Мишка, глазки взирают удивлённо и жалобно - "Скажи ему чтоб отдааал!"^^ Так что подарок свыше наказанием так и не стал. Люблю дурочку.)
Санта, aka Сантик, Сан Саныч, Лосярада, он стал Лосём до того, как это стало мэйнстримом - дворянин окраса "безумный импрессионист": с крапчатыми ногами и грудью и переливающейся чёрно-серо-бело-ржавой шерстью. Как я уже писал ранее, Санту щенком-подростком бывшие хозяева принесли усыплять по причине "кусается".по причине "кусается". Он так никого и не укусил, но поначалу был зажатым и зашуганным, на улице ни на шаг не отходил от ноги и каждое прикосновение терпел с видом "делайте что хотите только не бейте пожалуйста". Но постепенно оттаял и вырос, и первыми выросли длинные ноги, которые всё смелее носили их обладателя по двору в компании других псов. За любимое развлечение - на полном скаку перепрыгивать окружающий двор заборчик - и был прозван мной Пегим Лосем. Ну, и в большой добродушной морде есть некоторое сходство.) Сейчас Санта по-прежнему прыгает, бегает, теряет игрушки по всему двору и ловит снежки, и просто гуляет во дворе сам по себе вместе с остальной стаей или в одиночку. Готов за просто так делать абсолютно всё, что ему предложишь, и обожает ласкаться, хотя свои чувства проявляет скромно - подставляет башку на погладить. Не устаю восхищаться красавцем, он определённо достоин лучшего фотоаппарата)
А сегодня у меня внезапно!появился Бофур. Из пакетика "хрен-на-ощупь-угадаешь". Из прилагающегося буклета следует, что в серии можно найти всего шесть гномов из тринадцати! Тогда как общее количество всяких орков-гоблинов - четыре штуки, плюс Гэндальф в двух вариациях и Бильбо в двух. Всего 17 разных фигурок, каждая - однотонно золотистая, серебристая или бронзовистая (как у меня). Теперь главное - не подсесть.
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Пока пишется - надо писать. А то скоро забуду, какие вообще чаи у меня уже есть. И вообще настроение на никчемунеобязывающие, одноприсестные тексты подкиньте идею для фика, что ли. Сегодня в нашем выпуске безвозмездной рекламы - моя очередная попытка найти свой-любимый-чай-с-кокосом на букву М (Мексикана уже была). Вегас тоже был, теперь путешествуем в Малибу.
Малибу Чёрный чай из Цейлона, Индии, Китая, кокосовая стружка, кусочки ананаса, кокосовые чипсы, ноготки календула, да, клевер Несложно догадаться, чем привлекает к себе подобный купаж с безотказно яркими ингредиентами. От пакетика с чаем соблазнительно фонит шоколадом, кокосом и сливками одновременно, заставляя уверовать всякого, кто ранее утверждал, что он не сладкоежка. Когда нос у пакетика уже в плену - за дело берётся сочный, звучный, взрывной тропический аромат свежего ананаса с сопутствующими фруктами вроде манго, маракуйи и прочих фотомоделей для мультифруктовых коллажей. А затем эту вспышку притапливает в нежном кремовом облачке, и вуаля - будь это йогурт, мороженое или пирожное, но устоять перед таким лакомством не получится. Без лишних изысков купаж дразнит обоняние глубоким и лёгким, не приторным, по-детски позитивным и искристым запахом, от которого ритмы пляжной дискотеки начинают играть в голове сами собой. Расслабляться и радоваться жизни в компании с чайным букетом, напоминающим то шампанское, то леденцы, то батончик Баунти - хороший способ впустить в дом немного праздничной непринуждённости на время крещенских морозов. Как обычно, я очень надеялся, что испытание завариванием чай переживёт. Ибо в процессе пахнет он, как любой чёрный чай, - терпко, и ещё немного пряно. И надежды оправдались вполне - чай порадовал насыщенным вкусом горького шоколада с оттенком фруктового ликёра и нотками специй, раскрывающимися в послевкусии. В нём нет ни тяжести, ни вязкости, ни нарочитой цветочности - только ровный, серьёзный, богатый вкус, сделавший бы честь любым чёрным чаям, с которыми мы отдыхаем от вычурности зелёных. Море и песок бесконечно далеки от этого чая, и единственная голливудская параллель у него может быть разве что с ангентом 007 - где-то рядом с запахами дорогих сигар, кожаных салонов новых автомобилей и антикварных кресел из благородно запылённой древесины. По мере остывания чай становится всё более фруктовым, что только идёт ему на пользу. Итоговый результат - какао, цукаты, орех. Взболтать, но не смешивать.
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Книжнофантастический флэшмоб. Выделяю то, что читал и худо-бедно помню Ибо в детстве, особенно доинтернетном, книжки я глотал не жуя, иногда кусками, и сейчас я порой вспоминаю сюжет, но не помню название и автора. Фантастики сохранился огромный несгораемый шкаф-сейф на даче, забитый под завязку в эн слоёв стопок.)
Собственно, копированный списокПервопроходцы: 1. "Путешествия Гулливера" - Джонатан Свифт 2. "Франкенштейн, или Современный Прометей" - Мэри Шелли 3. "Алиса в стране чудес" - Льюис КэрроллИ "В Зазеркалье..." 4. "Дракула" - Брэм Стокер 5. "Двадцать тысяч лье под водой" - Жюль Верн 6. "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" - Роберт Льюис Стивенсонв оригинале 7. "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура" - Марк Твен 8. "Затерянный мир" - Артур Конан Дойлв оригинале 9. "Человек-невидимка" - Герберт Уэллс 10. "Рип ван Винкль" - Вашингтон Ирвинг 11. "Повесть о приключениях Артура Гордона Пима" - Эдгар Аллан По 12. "Портрет Дориана Грея" - Оскар Уайльд 13. "Случай на мосту через Совиный ручей" - Амброз Бирс
Научная фантастика: 1. "Война миров" - Герберт Уэллс 2. "Гражданин Галактики" - Роберт Хайнлайн 3. "День триффидов" - Джон Уиндэм 4. "Тигр! Тигр!" - Альфред Бестер 5. "Мечтают ли андроиды об электроовцах?" - Филип К. Дик 6. "2001: Космическая одиссея" - Артур Кларк 7. цикл "Ишер" - Альфред Элтон Ван-Вогт 8. "Академия" - Айзек Азимов Вообще-то "Основание"... 9. "Страсти по Лейбовицу" - Уолтер Миллер 10. сборник "Я, робот" - Айзек Азимов 11. "Неукротимая планета" - Гарри ГаррисонИ "Война с роботами", и вообще я его люблю. 12. "Заповедник гоблинов" - Клиффорд Саймак 13. "Штамм Андромеда" - Майкл Крайтон 14. "Звездный корабль" - Брайан Олдисс
Философская и социальная фантастика: 1. "О дивный новый мир" - Олдос Хаксли 2. "451 градус по Фаренгейту" - Рэй Брэдбери 3. "Чужак в чужой стране" - Роберт Хайнлайн 4. "Горменгаст" - Мервин Пик 5. "Мы" - Евгений Замятин 6. "1984" - Джордж Оруэлл 7. "Бойня номер пять" - Курт Воннегут 8. "Солярис" - Станислав Лем 9. "Город" - Клиффорд Саймак 10. "Марсианские хроники" - Рэй Брэдбери 11. "Дюна" - Фрэнк Герберт 12 "Левая рука Тьмы" - Урсула Ле Гуин 13. "Мир Реки" - Филипп Хосе Фармер 14. "Луна - суровая хозяйка" - Роберт Хайнлайн 15. "Город и звезды" - Артур Кларк 16. "Цветы для Элджернона" - Дэниел Киз
Космическая опера: 1. "Гиперион" - Дэн Симмонскупил переиздание, перечитываю 2. Барраярский цикл - Лоис Макмастер Буджолд 3. "Игра Эндера" - Орсон Скотт Кард 4. "Звездные короли" - Эдмонд Гамильтон 5. цикл об Альянсе и Союзе - Кэролайн Дж. Черри 6. "Вавилон 17" - Самюэль Дилэни 7. "Пламя над бездной" - Вернор Виндж 8. цикл "Виктория Харингтон" - Дэвид Вебер 9. "Ойкумена" - Генри Лайон Олди 10. "Саргассы в космосе" - Андрэ Нортон 11. цикл "Пришествие ночи" - Питер Гамильтон 12. цикл "Сага о Возвышении" - Дэвид Брин 13. цикл "Космоархеологи" - Джек Макдевит
Хроноопера: 1. "Да не опустится Тьма!" - Лайон Спрэг де Камп 2. "Дверь в лето" - Роберт Хайнлайн 3. "Патруль времени" - Пол Андерсон 4. "Конец вечности" - Айзек Азимов 5. "Машина времени" - Герберт Уэллс 6. "Фантастическая сага" - Гарри Гаррисон 7. "Меж двух времён" - Джек Финней
Сатира и юмор: 1. "Война с саламандрами" - Карел Чапек 2. "Заклинание для хамелеона" - Пирс Энтони 3. цикл МИФы - Роберт Асприндо дыр) 4. "Координаты чудес" - Роберт Шекли 5. "Автостопом по галактике" - Дуглас Адамс 6. цикл "Плоский мир" - Терри Пратчетт- частично 7. "Лечиться будем" - Евгений Лукин 8. "Мы - Хогбены" - Генри Каттнер 9. "Понедельник начинается в субботу", "Сказка о Тройке" - А. и Б. Стругацкие 10. "Футурологический конгресс" - Станислав Лем
Советская фантастика: 1. "Гиперболоид инженера Гарина" - Алексей Толстой 2. цикл "Великое Кольцо" - Иван ЕфремовВообще-то "Великая Дуга"! А ещё "Туманность Андромеды" и "Час быка"... 3. "Люди как боги" - Сергей Снегов 4. "Человек-амфибия" - Александр Беляев 5. цикл о Полдне - АБС 6. цикл о Великом Гусляре - Кир Булычев 7. "Земля Санникова" - Владимир Обручев 8. "Пикник на обочине" - АБС 9. "Лунная радуга" - Сергей Павлов 10. "Звездоплаватели" - Георгий Мартынов 11. "Мы из Солнечной системы" - Георгий Гуревич 12. "Голова профессора Доуэля" - Александр Беляев 13. "Сторож брату моему" - Владимир Михайлов
Детско-юношеская фантастика: 1. "Хроники Нарнии" - Клайв С. Льюис 2. цикл об Алисе Селезневой - Кир Булычев 3. "Темные начала" - Филип Пулман 4. цикл об Изумрудном городе - Александр ВолковСухинов писал офигенное продолжение, и говорят, ещё даже не дописал) 5. цикл о Великом Кристалле - Владислав Крапивин 6. цикл о Гарри Поттере - Джоан Роулинг 7. "Борьба за огонь" - Жозеф-Анри Рони-старший 8. "Карлсон, который живет на крыше" - Астрид Линдгрен 9. "Старик Хоттабыч" - Лазарь Лагин 10. "Муми-тролли" - Туве Янссон 11. цикл "Незнайка" - Николай Носов 12. "Хоббит, или Туда и обратно" - Джон Р. Р. Толкин 13. "Тарзан" - Эдгар Райс Берроуз
Историческое фэнтези: 1. "Око Силы" - Андрей Валентинов 2. "Сарантийская Мозаика" - Гай Гэвриэл Кей 3. "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" - Сюзанна Кларк 4. "Век безумия" - Грегори Киз 5. "Алюмен" - Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов 6. "Барочный цикл" - Нил Стивенсон
Эпическое фэнтези: 1. "Властелин колец" - Джон Р. Р. ТолкинА Сильм, конечно, забыли 2."Малазанская книга павших" - Стивен Эриксон 3. "Песнь льда и пламени" - Джордж Мартин- частично, в отрочестве) 4. цикл "Колесо времени" - Роберт Джордан 5. "Орден Манускрипта" - Тэд Уильямс 6. "Пропавший легион" - Гарри Тертлдав
Героическое и приключенческое фэнтези: 1. цикл "Ведьмак" - Анджей Сапковский 2. "Хроники Амбера" - Роджер Желязны 3. "Сага о Видящих" - Робин Хобб 4. "Волкодав" - Мария СеменоваС трудом - с двух первых книжек ещё пёрся, потом убедился, что стихи там лучше прозы х) 5. "Сага о Копье" - Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн 6. цикл о Конане - Роберт Говард- частично 7. "Черный отряд" - Глен Кук 8. "Сага об Элрике" - Майкл Муркок- частично 9. "Хроники Дерини" - Кэтрин Куртц 10. цикл о Земноморье - Урсула Ле Гуин 11. "Многорукий бог далайна" - Святослав Логинов 12. цикл "Риганты" - Дэвид Геммел
"Темная" фантастика: 1. рассказы - Говард Филлипс Лавкрафт 2. "Интервью с вампиром" - Энн РайсЭто они-то тёмные? Не смешите. 3. "Ночная Земля" - Ходжсон 4. "Сияние" - Стивен Кинг 5. "Книги крови" - Клайв Баркер 6. "Князь пустоты" - Р. Скотт Бэккер 7. "Темная башня" - Стивен Кинг 8. "Вендиго" - Элджернон Блэквуд 9. "Великий Бог Пан" - Артур Мейчен 10. "Я - легенда" - Ричард Матесон 11. "Ребенок Розмари" - Айра Левин 12. "Изгоняющий дьявола" - Уильям Питер Блэтти 13. сборник "Рассказы антиквария о привидениях" - М.Р. Джеймс
Мифологическая фантастика: 1. "Боги Пеганы" - Лорд Дансени 2. "Туманы Авалона" - Мэрион Зиммер Брэдли 3. "Князь Света" - Роджер Желязны 4. "Король былого и грядущего" - Теренс Хэнбери Уайт 5. "Американские боги" - Нил Гейман 6. "Создания Света и Тьмы" - Роджер Желязны 7. "Мост птиц" - Барри Хьюарт 8. "Последний Единорог" - Питер Бигл Хочу! И книжку, и мультик. 9. "Черный Баламут" - Генри Лайон ОлдиА Махабхарату вам слабо? Вот уж где фантастика - закачаешься. 10. "Трилогия о Мерлине" - Мэри Стюарт
Киберпанк: 1. "Нейромант" - Уильям Гибсон 2. "Схизматрица" - Брюс Стерлинг 3. "Вакуумные цветы" - Майкл Суэнвик 4. "Программное обеспечение" - Руди Рюкер 5. "Лавина" - Нил Стивенсон 6. "Витки" - Роджер Желязны, Фред Саберхаген И после этого я "люблю киберпанк", ага
Магический реализм: 1. "Мастер и Маргарита" - Михаил Булгаков 2. "Степной волк" - Герман Гессе 3. "Альтист Данилов" - Владимир В. Орлов 4. "Голем" - Густав Майнринк 5. "Последний мир" - Кристоф Рансмайр 6. "Вымышленные истории" - Хорхе Луис Борхес 7. "Замок" - Франц Кафка 8. "Дети полуночи" - Салман Рушди 9. "Сто лет одиночества" - Габриэль Гарсиа Маркес 10. "Двойник" - Жозе Сарамаго 11. "Арабский кошмар" - Роберт Ирвин 12. "Бегущая по волнам" - Александр Грин 13. "Учение дона Хуана" - Карлос Кастанеда
И где моя первая фантастика - цикл Гаррисона о Стальной Крысе? Где его Билл, герой галактики? Где трилогия Кука "Тёмная война", настольная книжка моей юности? Почему в детскоюношеской фантастике нет Рэдволла? У меня ностальгия! Увижу недостающие у меня книжки - куплю. И почитаю. И мне не будет стыдно "Чернильная трилогия" Функе целиком - тоже мечта моя. И если Семёнова есть, то почему нет Фрая, а? А? Стругацких мало, Олдей мало. Хорошо хоть Белянина и Лукьяненко не приплели.) Дополнения anybody? Сальваторе не предлагать - пробовал частично.)
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Сегодня я вернулся в Атриум за одним чаем, а вышел ещё с одним, потому что на второй - скидка. Итого у меня снова есть два новых, и достаточно непривычных для меня, чая. Но они пока ароматизируют мне торбу, заняв места в конце очереди на попробовать, а очередь-то немаленькая! И на этот раз впереди - тот самый загадочный чай, который по этикетке "Весенний сон", а по ценнику "Восточные сны". Но на вид он всё-таки больше похож на последний вариант, ибо желтеются подсолнуховые лепестки. Наконец-то на сайте "Кантаты" появился каталог с описаниями, алилуйя! Правда, там нет тех двух чаёв, которые я пробовал давно, не зная состава. Зато есть такие, каких я ни разу не видел и теперь хочу. х)
Восточные сны Чёрный чай, зелёный чай, лепестки жасмина, подсолнечника, розы На первый взгляд ничем из ряда вон выходящим из чайного пакетика не пахнет. Терпкие, душистые, немного душные цветочные ароматы, напоминающие дымок благовоний, воистину способных навеять крепкий сон среди шёлковых подушек. А при более близком знакомстве обоняния с заваркой можно различить сладкую фруктовую сердцевинку, манящую приглушённой, словно припудренной сочностью, яркие вспышки которой скрываются за густыми цветочными облаками. Немало купажей напоминало мне о востоке: о пёстром базаре или товарах богатого каравана... этот же похож на сад за стенами гарема, полный цветущих роз, крупных и пышных, окутанных вечерним безветренным зноем, склонившихся под тяжестью собственной роскоши. Его запах может кому-то показаться однообразным, но ни в коем случае не скучным, прямолинейным и тем паче грубым - у этого чая тонкие, деликатные нотки, переливающиеся сдержанной гаммой, он не навязчивый, не тяжёлый, просто - сонный. Утомлённый чем-то несомненно приятным... Даже в едва заваренной чашке терпкий чайный "дымок" приятно оттеняется сытно-сладким запахом прозрачных лепестков, постепенно становящимся нежнее и тише. И вкус - такой же нежный, лёгкий, невесомый, как лепесток, упавший на язык и растаявший мимолётным, но очень живым цветочным послевкусием. Чай оказался настолько деликатным, что его боишься спугнуть, как сновидение на границе дрёмы и яви. Редко цветочные купажи оказываются такими скромными - и такими удачными, ни на мгновение не разочаровывающими после впечатлений от аромата заварки. К этому чаю не нужно привыкать, к нему не нужно добавлять посторонних вкусов. Он просто добавляет свои акварельные краски к вечеру, наверняка понравится каждому, и будет сочетаться с любыми сладостями или фруктами. И на фоне других "восточных" чаёв (да, я неуклюже пытаюсь закончить "восточной" мудростью) он учит ценить прекрасное в малом, как в бабочке или рыбке.
Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Продолжаю потихоньку делиться рецептами и опытом. Мои первые кулинарные победы были связаны с одним-единственным блогом cream vegan, русскоязычным, и только почти целиком исчерпав то, что он мог мне предложить, я перебрался на англоязычные. Блог с типично хипстерскими текстами, фото и музыкой - приятно, когда рецепты встроены в контекст) Итак, декабрь 2011, -
Фруктовый пирог рецепт здесь Поскольку понятием "чашка" для меня тогда была чашка чайная сервизная, то теста у меня получилось мало. В качестве "сока" я использовал морс из всякоразных ягод, а в качестве "фруктов" - яблоки, ананасы и свежую клюкву. Помимо какао, не мог не добавить чайную ложку корицы. Когда слой теста (которое нифига не лилось, а скорее вываливалось) толком не покрыл слой фруктов, я уж было подумал, что облажался, но получилось красиво. И даже вкусно. Идея с ананасами оказалась весьма удачной: они очень сочные и прекрасно сочетаются с коричностью. А ещё они хрустят, а бисквит - очень воздушный.^^ Как обычно, превью в стиле "не открывай - убьёт":
...ЖЖ напомнило о прекрасном. Здесь, похоже, раньше не было, - даже странно. Сюжет все узнали?
Автор - Donato Giancola. Оправдывая своё звучное имя, он создаёт иллюстрации к Властелину Колец, Хоббиту и Сильмариллиону в стилизации под мастеров Возрождения.