Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Я, блт, с этим отчётом как Камша: вторая часть второго тома, первая часть третьего тома...
Льюис Найт. Отчёт отперсонажный. День III, часть 2. (Ворнинги те же))Блейз сообщил о появлении вакцины - они с Юджином уже опробовали её на себе с положительным результатом. Вот только для того, чтобы ею воспользоваться, инопланетным гражданам надлежало получить два разрешения: одно - от главы делегации и другое - либо от главы госпиталя, либо в СБ. Мы раздобыли бумагу и ручку для Брайана, скачкового пилота корабля Оссера, и для меня - я принял за умолчание, что более не являюсь гражданином Барраяра. Бел и Блейз, знававшие бетанскую бюрократию, до которой Барраяру далеко, подсказывали нам формулировки.
Разжиться подписью барона было нетрудно, но мы понимали, что Форбраун никогда не подпишет нам эти бумаги - поэтому в сопровождении Бела мы направились в СБ. Там на крыльце в кругу офицеров сидел сам император Грегор, так что мы остановились на почтительном расстоянии. Мы даже не знали, как выглядит новый глава СБ, но "глаза Гора" на лацканах были очень удобными опознавательными знаками: мы обратились к первому же проходившему мимо младшему офицеру СБ и попросили его о нас сообщить. Некоторое время спустя наши документы приняли, подписали и скрепили печатью.
Оставалось немногое: прийти в госпиталь, предъявить подписи и получить вакцину. Она была немного болезненной, зато теперь мы могли лететь - и галлюцинации больше не повторятся. Признаться, я буду по ним скучать. Хотя, быть может, однажды выйти в пятимерное пространство удастся и мне.
Мы с наёмниками вышли прогуляться, и Диего сообщил, что приобрёл для Бела корабль. Без симметричного ответа этот подарок не остался - посреди улицы Бел опустился перед ним на одно колено и громогласно предложил стать его мужем. Если "брак на одну ночь" Филиппа и Диего был просто способом снискать Филиппу быструю популярность, то в этот раз всё было по-настоящему.
- Вы только определитесь, кто из вас кто, - посоветовал Брайан.
- Генетически я вообще девочка, так что какая разница, - откликнулся Диего.
- А мне тем более всё равно, - пожал плечами Бел. - Мы как-нибудь разберёмся.
Диего, не откладывая, потащил Бела смотреть корабль. Бел бросил отчаянный взгляд на нас с Брайаном, которых он подвизался охранять, но мы заверили его, что с места не сойдём и будем сторожить друг друга. Молодожёны куда-то убежали, взявшись за руки, и минуту спустя пробежали в противоположном направлении, - казалось, они просто на радостях бегали кругами.
Я чертовски завидовал оссеровцам. Их возможности быть кем захочешь, и быть с кем захочешь. Ни запретов, ни ограничений, ни предрассудков, ни бюрократии. А если бы я так же преклонил колено перед Пьером и признался ему в любви, это для него закончилось бы плачевно.
В конце концов Диего и Бел прибежали в Элизиум, и мы также подтянулись туда. Новоиспечённые владельцы корабля сели за стол переговоров с адмиралом Оссером. Диего хотел отслужить свой испытательный срок в качестве стажёра флота, предоставляя Оссеру свой корабль, а затем перезаключить контракт уже в качестве самостоятельной единицы в составе флота, с Белом как капитаном корабля. Адмирал был не против - он говорил, что с каждым владельцем, представляющем ему свой корабль, заключает индивидуальный контракт. Это позволит Белу и Диего совершать полёты вне миссий флота и присоединяться к Оссеру при необходимости.
Меня эти тонкости не особенно касались, и я отпросился к себе в редакцию, поскольку в Элизиуме у меня стабильно не ловила сеть, - да и просто хотелось отдохнуть. До редакции было близко, поэтому я добежал туда без приключений. На комме висело сообщение от Пьера: "Вы выяснили точную формулировку?" - имелся в виду контракт на генматериал.
"Пока нет, - ответил я. - Сети у меня почему-то в Элизиуме нет. Поэтому отвалил пока домой".
Пьер, как обычно, вскоре пришёл поговорить.
- Я бы хотел знать твоё настоящее имя, - сказал он.
- Ну... раньше у меня не было имени, а потом я назвался Льюисом Найтом. Если, конечно, не считать, что Эл-Икс-10-Терран-Си - это имя. Но это, скорее, кодовое обозначение.
- Конечно, это не имя... Значит, я буду называть тебя Льюис.
Мы просто сидели в обнимку в полумраке, не включая света. Затем Пьер спросил:
- А ты можешь показать, как ты читаешь мысли? Интересно, как это... ощущается.
- Ты всё равно ничего не почувствуешь, - ответил я и признался: - К тому же... однажды я уже делал это с тобой.
- Ты читал мои мысли? Когда?
- При нашей самой первой встрече у репродукционного центра. Мне стало любопытно, зачем вы туда пришли.
- И... о чём я тогда думал?
- О завещании Луи, конечно. И о том, что его пока невозможно исполнить на Барраяре.
- Значит, ты знал об этом с самого начала...
- Да. Прости. Конечно, я не стал бы никому говорить.
- ...Но почему-то я на тебя не сержусь.
- Что касается генетического контракта... я ещё не спрашивал, потому что всем было не до того из-за ситуации с Элли и переговоров. Но я могу предполагать, что это означает изучение и использование генетического материала. Думаю, детали и ограничения можно обговорить.
- Мне кажется, услуги джексонианцев мне больше не нужны, - ответил Пьер. - Опасности миновали. Ришар будет заседать в совете. И я хочу, чтобы наши дети всё-таки родились на Бете. Мне всё ещё немного страшно оказаться там одному, но это ведь не займёт много времени? Месяца четыре?
Во второй раз после разговора с бетанским послом я поразился тому, каким собранным и решительным становился Пьер, когда речь заходила о том, что для него важно. Я не стал говорить о том, что младенцы не смогут совершить ПВ-скачок сразу после выхода из репликатора, и Пьеру придётся провести с ними на Бете ещё некоторое время, прежде чем присоединиться ко мне на станции. Возможно, я смогу их навестить. Главным сейчас было то, что Пьер в самом деле говорил о репликаторе как о чём-то естественном, в самом деле говорил о наших детях как о чём-то не поддающемся сомнению. Это было головокружительно.
- Будет что рассказать детям: как я вылезал в окно, - усмехнулся я. - Кажется, я его сломал, и оно теперь не закрывается.
Пьер осмотрел покосившуюся раму и вправил её обратно в косяк, а затем вернулся в мои объятия.
- Я немного завидую наёмникам, - признался я, снова вспомнив Бела и Диего. - Они такие... свободные.
- Хотел бы быть одним из них?
- Нет. Я им не нужен. Я не военный, как Диего, и не медик, как Блейз.
- Может, твои способности тоже пригодились бы.
- Не думаю. К тому же я не хочу, чтобы на хвост флота сели цетагандийцы.
Моё бегство и так было усеяно огненными вспышками. Лаборатория Джахара, затем лаборатория Бхарапутра, и корабль Лакшми и Лилы... каждый раз я успевал уйти, а за моей спиной сгорали чьи-то жизни. Я не хотел, чтобы однажды новостные хроники сухо сообщили о том, что корабль флота Оссера уничтожен "кораблём без опознавательных знаков". Только станция, которую, помимо флота Оссера, будут охранять ещё множество кораблей, могла меня защитить. К тому же, обрекать на постоянную жизнь на корабле родившегося и пол-жизни прожившего на планете Пьера было бы жестоко.
- Ты слышал, что премьер-министр продал родину за репликаторы для своей жены? - спросил Пьер, не дав мне развить тему вслух.
- Нет, не слышал. - конечно, я ведь так и не дошёл до госпиталя с целью проверить противоречивые сведения от Дианы относительно рожавших там дам. А слухи ходили самые дикие - вплоть до того, что ради двойни леди Корделии из уже занятого репликатора выкинули чужого ребёнка, предположительно принадлежавшего Тате Форкерес. Но я бы ни за что не поверил, чтобы Хельга Саммерс и другие доктора пошли на такое. Разве что Форбраун...
- Он расплатился за эскобарские репликаторы внешнеполитическими государственными тайнами. На ближайшем Совете графов его просто распнут.
- Бедняга.
Мне в самом деле было его жаль. Насколько далеко можно зайти, если твоему любимому человеку, твоим детям угрожает смертельная опасность? По мне, так бесконечно далеко. Кроме смерти, нет ничего непоправимого. Но барраярцы не имели права на личные чувства. И чем выше они поднимались, тем больше принадлежали родине. Хорошо, что Пьер вовремя сложил с себя это бремя. Для Ришара оно, похоже, было желанным.
Я только хотел сказать, что уже видел барраярские и бетанские традиции заключения брака, и что мне интересно, каковы традиции джексонианские, - впрочем, мне всё равно хотелось устроить на станции церемонию с кругом зерна всем консерваторам назло, - как дверь неожиданно распахнулась, и вошли Лорина и Елена. Включив свет, они наконец заметили нас.
- О, простите, не хотели мешать вашему... интиму.
- Мы просто разговаривали, - сказал Пьер. - Двое одетых людей в комнате могут только разговаривать.
- А я имею обыкновение обнимать своих друзей, - добавил я. - В чём сегодня можно было неоднократно убедиться.
Граф собирался уже уходить, но дамы заговорили с ним о законопроекте о службе женщин в армии. Они пожаловались на то, что сёстрам Куделкам и другим желающим поступить в Академию предложили сдать вступительные экзамены прямо сейчас. Пьер, хоть и явно не одобрял законопроект, посоветовал им сдавать экзамен осенью общим порядком, когда шумиха спадёт и давление будет меньше. Затем мы направились к Элизиуму, к началу очередного заседания Совета графов - наёмники меня не хватились, а граф мог меня проводить. Я сказал коллегам, что, возможно, смогу написать про Совет, но на деле оказалось, что, стоя в толпе, мы почти ничего не слышали. Видны были сидевшие в Совете Ришар и недавно объявившийся греческий родственник Пьера - как голос Карианского полуострова.
С Майлза Форкосигана были сняты обвинения, предъявленные ему о нарушении Закона об оруженосцах (что это такое вообще). Был принят долгожданный закон об ограничении деятельности психопрограммистов - теперь обучаться психопрограммированию можно было только после прохождения общего курса медицинского факультета, а работать - только по лицензии, и психопрограммирование барраярцев инопланетными специалистами запрещалось. Правда, я не уловил, могли ли лицензированные программисты работать только с согласия и полной осведомлённости клиента, или же по государственному заказу тоже. Вмешательство инопланетников было названо нарушением права барраярцев на личную жизнь - но что насчёт вмешательства со стороны СБ?..
Последним рассматривался вотум недоверия премьер-министру Форкосигану, выдвинутый военным министром графом Фориннисом. Фориннис утверждал, что из-за того, что Форкосиган передал Эскобару секретные сведения по барраярской внешней политике в обмен на маточные репликаторы, Барраяр проиграл Дому Кордона переговоры по станции. При этом он туманно упоминал, что его самого также пытались шантажировать, но он не поддался. Выглядело это так, будто Фориннис просто воспользовался поводом найти виноватого и сыграть на раздосадованности барраярцев, а также наверняка сам хотел занять пост премьер-министра. Я не мог поверить в то, чтобы эскобарцы требовали заплатить за репликаторы государственными тайнами, фактически угрожая смертью ребёнка. Они наверняка предоставили репликаторы из милосердия.
Отставка Форкосигана была бы чертовски несвоевременна. Несмотря на то, что переговоры по станции закончились, - налаживание новых дипломатических контактов только начиналось, а коней не меняют на переправе. Такие фигуры, как капитан Иллиан и особенно Эйрел Форкосиган, казались вечными, и их перестановка на поле могла существенно изменить политику Барраяра. Я выдохнул с облегчением, когда вотум не был принят, хоть и не собирался долее жить на Барраяре.
Однако почти сразу после обсуждения грехов премьер-министра Фориннис рухнул со своего стула. Кто-то вскочил со своих мест, кто-то бросился к нему - начался хаос и неразбериха. Я хотел было рассмотреть получше, но Пьер оттеснил меня назад. Форинниса оперативно перенесли в госпиталь. Заседание было экстренно завершено. Мы ещё до Элизиума не успели дойти, как Филипп уже знал причину недомогания Форинниса: бетанский яд. И с готовностью сообщал об этом всем.
- У нас на Бете не производят яды! - воскликнул Бел.
- Но производят химические вещества. При превышении дозировки любое вещество станет ядом.
Леди Корделия была бетанкой. Но она давно не поддерживала близких отношений со своей родиной, и к тому же не стала бы так подставляться. Скорее, кто-то мог хотеть подставить её.
В ожидании отлёта мы с наёмниками собрались за привычным столиком Элизиума. Когда к нам подсел Пьер, в его мундире и с тростью, вытянувшиеся лица оссеровцев можно было фотографировать. Самая большая диковина в обитаемой вселенной - барраярский граф!
- Все свои, все свои, - успокоил их я и обратился к Пьеру: - Ты как, летишь с нами?
Я так долго боялся, что Пьер вовсе откажется покидать Барраяр, а потом - был уверен в том, что он дождётся окончательного примирения с греками и полетит на Бету благонадёжным туристическим кораблём. И вот - он был среди нас.
- Да, если никто не против.
- А вас выпустят с Барраяра? - спросил кто-то.
- Я не думаю, что с этим возникнут затруднения... впрочем, я могу уточнить.
- Спросишь у капитана Иллиана? - полюбопытствовал я.
- Нет.
- У премьер-министра?
- Нет! Спрошу у министра, он должен знать...
И Пьер исчез в толпе. Вероятно, он имел в виду министра инопланетных дел Венна, хотя возможны были варианты. Вернувшись, он подтвердил, что у него нет никаких проблем с вылетом с Барраяра.
- Но вам всё равно нужно будет поговорить с адмиралом.
- Да, разумеется.
Адмирала хотели позвать, но вернулись ни с чем, сообщив, что Оссер всё ещё клеит капитана Иллиана. Это заявление вызвало взрыв дружного хохота. Я сам не удержался от смеха, представив себе эту картину. С адмирала бы сталось всерьёз надеяться на то, что теперь уже бывший шеф СБ вступит в ряды его наёмников.
- Они всегда такие? - спросил меня Пьер.
- Ага.
- Куда вы сейчас летите, на станцию? - обратился он к остальным.
- Да.
- Хорошо. Думаю, я смогу улететь оттуда на Бету.
- Наверняка сможешь, - ответил я.
- У нас есть корабль, - предложил Диего. - Можем подбросить до Беты.
Почему-то я стал окончательно спокоен на счёт графа, когда услышал, что его путешествие будет в надёжных руках Диего и Бела. Когда Оссер говорил Белу: "Ты не просто капитан, ты один из лучших", - это точно были не пустые слова.
- Нам нужно забрать багаж, - сказал Пьер. - Это недалеко и быстро, но я буду признателен, если кто-нибудь нас сопроводит.
Брайан пошёл с нами до особняка Форратьеров. Пока мы шагали в сумерках по переулку к Графской улице, Пьер заметил:
- Похоже, тебе нравятся эти ребята и ты надеешься ещё когда-нибудь с ними встретиться?
- А почему нет? - отозвался я. - Они будут участвовать в охране станции. Непременно ещё увидимся.
Когда мы проходили мимо редакции, нашему взору предстала редкая картина: из окошка с задней стороны дома пытался вылезти Бернард Форгрант. Похоже, я был не единственным, кто использовал такой способ дезертировать. Издалека то окошко, из которого торчал шеф, казалось меньше и выше, чем то, которым из жилой части редакции воспользовался я.
- Он же застрянет, - забеспокоился граф.
Бернард оставил попытки вылезти головой вперёд подобно младенцу из утробы, на мгновение пропал, и из окна высунулась его нога. То, с каким интересом мы следили за окном, стало привлекать внимание случайных прохожих, чего шеф, наверное, не очень-то хотел. Следом за первой ногой появилась вторая, и когда мы уже почти дошли до поворота на Графскую - из окна выскользнуло и то, что выше, так что главный редактор "Таймс" имел все шансы выбраться наружу целиком.
Мы вошли в особняк. Там было безлюдно: Байерли выслали на Сергияр, а его жена, ввиду своего интересного положения, могла присоединиться к нему лишь спустя год. Пьер забрал наш - теперь уже полностью наш - криоконтейнер. Чемоданчик всё это время прятался под его любимыми шляпами - а сами шляпы отныне оставались на своём месте. Также Пьер переоделся из мундира родовых цветов в гражданское пальто, говоря, что больше не имеет права называть себя графом.
Было поразительно, что человек, проживший на Барраяре четыре десятка лет, не брал с собой с Барраяра ничего... совершенно ничего, кроме завещания своей первой любви. Также и я забирал из редакции только свой комм - но другими вещами я и не успел обрасти, не имея привычки подолгу оседать на одном месте. Я даже не попрощался с коллегами... Может, так было и правильней. Я слишком многого не мог им объяснить. И не верилось, что, быть может, мы больше никогда не вернёмся на Барраяр - или, по крайней мере, в те комнаты, которые считали домом.
Когда мы вернулись в Элизиум, Брайан задержал меня в дверях:
- Я заметил, что вас связывают близкие отношения... Мне не показалось?
- Нет. Мы действительно любим друг друга.
- Ничего себе.
Я догнал Пьера. Поблизости как раз оказалась баронесса Юдин Арква.
- Позвольте представить вам того самого человека, о котором я говорил, - сообщил я. - Надеюсь, вы не против ещё одного пассажира?
- Конечно, нет, это вопрос оплаты.
- Замечательно! Мы поговорим с адмиралом. Надеюсь, он тоже будет не против.
Всё происходило быстро, очень быстро. Казалось, совсем недавно мы с Пьером говорили друг другу: главное - дожить до следующего дня. Пережить ещё один день. И вот оставалось пережить всего несколько часов, и можно было не волноваться, что кто-то или что-то сможет нас теперь разлучить. Всему Барраяру было сейчас не до нас, никто на нас не смотрел, никто нас не видел - мы были словно невидимками и могли больше не скрываться. Пьер неожиданно подвёл меня к Донне и церемонно произнёс:
- Донна, я хочу представить тебе Льюиса Найта.
- Мы уже столько раз виделись... - смущённо заметил я. - Так что мы уже знакомы.
- Но я всё равно хочу, чтобы вы познакомились. Льюис - очень добрый, порядочный и талантливый молодой человек. И я его люблю.
Донна взглянула меня так, как приличные леди смотрят на муху в своём супе - как бы не веря в саму возможность её существования в их картине мира.
- Я тоже его люблю, - заверил её я.
- Ничего не хочу об этом знать.
- А придётся, - парировал Пьер почти весело. Что ж, семья есть семья. Что там Байерли говорил о честности друг перед другом? По однообразию личной жизни Пьер наверняка был уникумом среди Форратьеров.
- Это всё так странно, - признался он мне, когда мы вновь остались наедине посреди Элизиума. - И самое странное, что я не боюсь.
- Бояться - это нормально, - заметил я. - Все живые боятся. Я боялся тоже. Но секрет в том, чтобы бояться, но всё равно делать.
- Я всю жизнь только и делал, что боялся. И жил в иллюзии, будто я в самом деле делаю что-то важное. Наверное, если бы не эта иллюзия, мне больше незачем было бы жить.
- Я понимаю, что это такое, - кивнул я. - Я тоже долгое время жил иллюзией.
Я жил только потому, что хранил генетическую память о Джей-Найн. Это было самым цетагандийским во мне: представление о том, что ты жив, пока живы твои гены. Я жил иллюзией, что смерть не окончательна, что её можно будет вернуть - хотя бы в виде ребёнка... Но ребёнок, которого я завёл бы вместо Джей-Найн, не был бы счастлив. Я бы любил не его самого, а её в нём, и ожидал бы, что он станет частью меня, моей половиной, как была она. Только здесь, на Барраяре, я смог в полной мере отпустить Джей-Найн. И я уже любил наших будущих детей. Её, меня, Пьера и Луи.
- Кажется, лучшее, что я мог сделать для Баррара, - это покинуть его. Я был плохим графом. И плохим барраярцем.
- Но хорошим человеком.
- Я решил, что мой сын не будет графом. Сделал наследником Ришара...
- Это было правильно. У тебя хорошая семья. Они сами со всем справятся.
Нам сообщили, что адмирал уже направился в сторону космопорта готовить корабль к вылету, и мы с Пьером поспешили его догнать, чтобы убедиться, что мест точно хватит на нас обоих.
- Адмирал, - окликнул я его издали, - Вы-то нам и нужны. Вы ведь будете не против ещё одного пассажира?
- Нет, но корабль арендует Дом Кордона, так что...
- Я уже поговорил с баронессой, она не против.
- В таком случае я тем более не против. Вы сможете заплатить?
- Да, конечно. Надеюсь, речь идёт только о деньгах? - уточнил Пьер, один раз уже напуганный джексонианцами.
- Наёмникам не нужен твой генетический материал, - заверил его я.
- Разумеется, мы берём только деньгами, - подтвердил Оссер. - О цене договоримся.
- Мы уже вылетаем?
- Нет, рано ещё занимать места. Подождите пока в Элизиуме.
И мы ждали, сидя: Пьер - в обнимку с криочемоданчиком, я - с коммом. Очень хотелось спать - с тех самых пор, когда Пьер вытащил меня на последний Совет графов. Казалось, уже ничего не могло произойти. А потом к Пьеру подошёл Ришар и сообщил, что доктор Форбраун умер, пока лечил министра Форинниса. И Фориннис также скончался.
- Я должен увидеть Донну, - Пьер встал с места.
- Ты не успеешь! До вылета двадцать минут! - попытался остановить его я.
- Она моя сестра! Я быстро.
И Пьер умчался, оставив мне чемоданчик. Я уже устал бояться и только с мрачной решимостью думал, что если безутешная сестра уговорит Пьера задержаться на Барраяре на годик-другой, я всеми правдами и неправдами вернусь, чтобы его похитить.
Сперва я подумал, что Форбраун каким-то образом заразился от Форинниса: с его самоуверенностью - немудрено пренебречь маской или перчатками, а яды бывают летучими или контактными. Но Элизиум быстро полнился слухами. Говорили, что Форбраун покончил с собой, потому что не смог спасти Форинниса. Это звучало абсурдно: вот уж кого не заподозришь в настолько близкой связи, так это этих двоих. Затем стали говорить, что Фориннис умер несмотря на то, что Бета своевременно предоставила противоядие, - из-за какой-то ошибки при переносе пациента в криокамеру. Что, возможно, эта ошибка была не случайной. Форбраун помог Фориннису умереть и застрелился, когда его самого раскрыли?.. Или они оба были заговорщиками, а Барраяр так ловко избавился от обоих зайцев?.. Почему меня это волновало?.. Видимо, из остатков профессионального любопытства. Увы, не быть Донне графиней Форбраун.
Пьер вернулся как раз вовремя. Мы погрузились на корабль и стали ждать разрешения на вылет. Арквы, Кори и Элен заперлись в каюте и играли в карты. Пьер тоже сперва остался в каюте - осваиваться. Меня же позвали на церемонию посвящения новых членов флота Оссера - по традиции, она могла проходить только над поверхностью и никогда - на планете. Каждый по очереди говорил о том, что изменилось в его жизни при вступлении во флот.
Диего добыл для флота корабль. Филипп добыл целых два: так его вознаградил некий глава комаррских террористов, чью биографию он подвизался писать. Марк тоже вступил во флот с кораблём: такой подарок сделала ему мама Корделия за все его дни рождения разом, которые она пропустила. Блейз, кажется, тоже "честно украл" корабль - но этого я уже не запомнил. Он сидел рядом с Филиппом и выглядел счастливым. Айвен Форпатрил не принёс во флот ничего, зато перестал быть проблемой Барраяра и стал отныне проблемой флота Оссера. Диего и Филипп побратались, обменявшись куртками: Диего отдал свою красную куртку матадора, Филипп - свою серебряную, всегда как бы невзначай выдававшую в нём джексонианца среди прочих греков.
Пьер присоединился к нам, и нас, хоть мы и были просто пассажирами, также спросили, что мы можем сказать о себе. Мне особенно нечем было похвастаться, зато я украл с Барраяра настоящего графа.
- Я был... так себе граф, - поделился Пьер. - Зато теперь буду устраивать семейную жизнь.
- ...Так это тот самый криоконтейнер, - догадался Филипп.
Брайан ушёл, чтобы занять своё место скачкового пилота. Следующей остановкой была станция, названия которой - если таковое было - я пока даже не знал.
Хэппи энд. Скажите мне кто-нибудь, плз, что я не зря всё это писал
Любимая телефонофотка: наёмники Оссера, пассажиры с заветным чемоданчиком, "скажите «Форпатрил»!".

Прилетает флот на Барраяр, а потом графы пропадают...
А итоги и благодарности будут следующим постом. В этот, подозреваю, они всё равно не влезут

Льюис Найт. Отчёт отперсонажный. День III, часть 2. (Ворнинги те же))Блейз сообщил о появлении вакцины - они с Юджином уже опробовали её на себе с положительным результатом. Вот только для того, чтобы ею воспользоваться, инопланетным гражданам надлежало получить два разрешения: одно - от главы делегации и другое - либо от главы госпиталя, либо в СБ. Мы раздобыли бумагу и ручку для Брайана, скачкового пилота корабля Оссера, и для меня - я принял за умолчание, что более не являюсь гражданином Барраяра. Бел и Блейз, знававшие бетанскую бюрократию, до которой Барраяру далеко, подсказывали нам формулировки.
Разжиться подписью барона было нетрудно, но мы понимали, что Форбраун никогда не подпишет нам эти бумаги - поэтому в сопровождении Бела мы направились в СБ. Там на крыльце в кругу офицеров сидел сам император Грегор, так что мы остановились на почтительном расстоянии. Мы даже не знали, как выглядит новый глава СБ, но "глаза Гора" на лацканах были очень удобными опознавательными знаками: мы обратились к первому же проходившему мимо младшему офицеру СБ и попросили его о нас сообщить. Некоторое время спустя наши документы приняли, подписали и скрепили печатью.
Оставалось немногое: прийти в госпиталь, предъявить подписи и получить вакцину. Она была немного болезненной, зато теперь мы могли лететь - и галлюцинации больше не повторятся. Признаться, я буду по ним скучать. Хотя, быть может, однажды выйти в пятимерное пространство удастся и мне.
Мы с наёмниками вышли прогуляться, и Диего сообщил, что приобрёл для Бела корабль. Без симметричного ответа этот подарок не остался - посреди улицы Бел опустился перед ним на одно колено и громогласно предложил стать его мужем. Если "брак на одну ночь" Филиппа и Диего был просто способом снискать Филиппу быструю популярность, то в этот раз всё было по-настоящему.
- Вы только определитесь, кто из вас кто, - посоветовал Брайан.
- Генетически я вообще девочка, так что какая разница, - откликнулся Диего.
- А мне тем более всё равно, - пожал плечами Бел. - Мы как-нибудь разберёмся.
Диего, не откладывая, потащил Бела смотреть корабль. Бел бросил отчаянный взгляд на нас с Брайаном, которых он подвизался охранять, но мы заверили его, что с места не сойдём и будем сторожить друг друга. Молодожёны куда-то убежали, взявшись за руки, и минуту спустя пробежали в противоположном направлении, - казалось, они просто на радостях бегали кругами.
Я чертовски завидовал оссеровцам. Их возможности быть кем захочешь, и быть с кем захочешь. Ни запретов, ни ограничений, ни предрассудков, ни бюрократии. А если бы я так же преклонил колено перед Пьером и признался ему в любви, это для него закончилось бы плачевно.
В конце концов Диего и Бел прибежали в Элизиум, и мы также подтянулись туда. Новоиспечённые владельцы корабля сели за стол переговоров с адмиралом Оссером. Диего хотел отслужить свой испытательный срок в качестве стажёра флота, предоставляя Оссеру свой корабль, а затем перезаключить контракт уже в качестве самостоятельной единицы в составе флота, с Белом как капитаном корабля. Адмирал был не против - он говорил, что с каждым владельцем, представляющем ему свой корабль, заключает индивидуальный контракт. Это позволит Белу и Диего совершать полёты вне миссий флота и присоединяться к Оссеру при необходимости.
Меня эти тонкости не особенно касались, и я отпросился к себе в редакцию, поскольку в Элизиуме у меня стабильно не ловила сеть, - да и просто хотелось отдохнуть. До редакции было близко, поэтому я добежал туда без приключений. На комме висело сообщение от Пьера: "Вы выяснили точную формулировку?" - имелся в виду контракт на генматериал.
"Пока нет, - ответил я. - Сети у меня почему-то в Элизиуме нет. Поэтому отвалил пока домой".
Пьер, как обычно, вскоре пришёл поговорить.
- Я бы хотел знать твоё настоящее имя, - сказал он.
- Ну... раньше у меня не было имени, а потом я назвался Льюисом Найтом. Если, конечно, не считать, что Эл-Икс-10-Терран-Си - это имя. Но это, скорее, кодовое обозначение.
- Конечно, это не имя... Значит, я буду называть тебя Льюис.
Мы просто сидели в обнимку в полумраке, не включая света. Затем Пьер спросил:
- А ты можешь показать, как ты читаешь мысли? Интересно, как это... ощущается.
- Ты всё равно ничего не почувствуешь, - ответил я и признался: - К тому же... однажды я уже делал это с тобой.
- Ты читал мои мысли? Когда?
- При нашей самой первой встрече у репродукционного центра. Мне стало любопытно, зачем вы туда пришли.
- И... о чём я тогда думал?
- О завещании Луи, конечно. И о том, что его пока невозможно исполнить на Барраяре.
- Значит, ты знал об этом с самого начала...
- Да. Прости. Конечно, я не стал бы никому говорить.
- ...Но почему-то я на тебя не сержусь.
- Что касается генетического контракта... я ещё не спрашивал, потому что всем было не до того из-за ситуации с Элли и переговоров. Но я могу предполагать, что это означает изучение и использование генетического материала. Думаю, детали и ограничения можно обговорить.
- Мне кажется, услуги джексонианцев мне больше не нужны, - ответил Пьер. - Опасности миновали. Ришар будет заседать в совете. И я хочу, чтобы наши дети всё-таки родились на Бете. Мне всё ещё немного страшно оказаться там одному, но это ведь не займёт много времени? Месяца четыре?
Во второй раз после разговора с бетанским послом я поразился тому, каким собранным и решительным становился Пьер, когда речь заходила о том, что для него важно. Я не стал говорить о том, что младенцы не смогут совершить ПВ-скачок сразу после выхода из репликатора, и Пьеру придётся провести с ними на Бете ещё некоторое время, прежде чем присоединиться ко мне на станции. Возможно, я смогу их навестить. Главным сейчас было то, что Пьер в самом деле говорил о репликаторе как о чём-то естественном, в самом деле говорил о наших детях как о чём-то не поддающемся сомнению. Это было головокружительно.
- Будет что рассказать детям: как я вылезал в окно, - усмехнулся я. - Кажется, я его сломал, и оно теперь не закрывается.
Пьер осмотрел покосившуюся раму и вправил её обратно в косяк, а затем вернулся в мои объятия.
- Я немного завидую наёмникам, - признался я, снова вспомнив Бела и Диего. - Они такие... свободные.
- Хотел бы быть одним из них?
- Нет. Я им не нужен. Я не военный, как Диего, и не медик, как Блейз.
- Может, твои способности тоже пригодились бы.
- Не думаю. К тому же я не хочу, чтобы на хвост флота сели цетагандийцы.
Моё бегство и так было усеяно огненными вспышками. Лаборатория Джахара, затем лаборатория Бхарапутра, и корабль Лакшми и Лилы... каждый раз я успевал уйти, а за моей спиной сгорали чьи-то жизни. Я не хотел, чтобы однажды новостные хроники сухо сообщили о том, что корабль флота Оссера уничтожен "кораблём без опознавательных знаков". Только станция, которую, помимо флота Оссера, будут охранять ещё множество кораблей, могла меня защитить. К тому же, обрекать на постоянную жизнь на корабле родившегося и пол-жизни прожившего на планете Пьера было бы жестоко.
- Ты слышал, что премьер-министр продал родину за репликаторы для своей жены? - спросил Пьер, не дав мне развить тему вслух.
- Нет, не слышал. - конечно, я ведь так и не дошёл до госпиталя с целью проверить противоречивые сведения от Дианы относительно рожавших там дам. А слухи ходили самые дикие - вплоть до того, что ради двойни леди Корделии из уже занятого репликатора выкинули чужого ребёнка, предположительно принадлежавшего Тате Форкерес. Но я бы ни за что не поверил, чтобы Хельга Саммерс и другие доктора пошли на такое. Разве что Форбраун...
- Он расплатился за эскобарские репликаторы внешнеполитическими государственными тайнами. На ближайшем Совете графов его просто распнут.
- Бедняга.
Мне в самом деле было его жаль. Насколько далеко можно зайти, если твоему любимому человеку, твоим детям угрожает смертельная опасность? По мне, так бесконечно далеко. Кроме смерти, нет ничего непоправимого. Но барраярцы не имели права на личные чувства. И чем выше они поднимались, тем больше принадлежали родине. Хорошо, что Пьер вовремя сложил с себя это бремя. Для Ришара оно, похоже, было желанным.
Я только хотел сказать, что уже видел барраярские и бетанские традиции заключения брака, и что мне интересно, каковы традиции джексонианские, - впрочем, мне всё равно хотелось устроить на станции церемонию с кругом зерна всем консерваторам назло, - как дверь неожиданно распахнулась, и вошли Лорина и Елена. Включив свет, они наконец заметили нас.
- О, простите, не хотели мешать вашему... интиму.
- Мы просто разговаривали, - сказал Пьер. - Двое одетых людей в комнате могут только разговаривать.
- А я имею обыкновение обнимать своих друзей, - добавил я. - В чём сегодня можно было неоднократно убедиться.
Граф собирался уже уходить, но дамы заговорили с ним о законопроекте о службе женщин в армии. Они пожаловались на то, что сёстрам Куделкам и другим желающим поступить в Академию предложили сдать вступительные экзамены прямо сейчас. Пьер, хоть и явно не одобрял законопроект, посоветовал им сдавать экзамен осенью общим порядком, когда шумиха спадёт и давление будет меньше. Затем мы направились к Элизиуму, к началу очередного заседания Совета графов - наёмники меня не хватились, а граф мог меня проводить. Я сказал коллегам, что, возможно, смогу написать про Совет, но на деле оказалось, что, стоя в толпе, мы почти ничего не слышали. Видны были сидевшие в Совете Ришар и недавно объявившийся греческий родственник Пьера - как голос Карианского полуострова.
С Майлза Форкосигана были сняты обвинения, предъявленные ему о нарушении Закона об оруженосцах (что это такое вообще). Был принят долгожданный закон об ограничении деятельности психопрограммистов - теперь обучаться психопрограммированию можно было только после прохождения общего курса медицинского факультета, а работать - только по лицензии, и психопрограммирование барраярцев инопланетными специалистами запрещалось. Правда, я не уловил, могли ли лицензированные программисты работать только с согласия и полной осведомлённости клиента, или же по государственному заказу тоже. Вмешательство инопланетников было названо нарушением права барраярцев на личную жизнь - но что насчёт вмешательства со стороны СБ?..
Последним рассматривался вотум недоверия премьер-министру Форкосигану, выдвинутый военным министром графом Фориннисом. Фориннис утверждал, что из-за того, что Форкосиган передал Эскобару секретные сведения по барраярской внешней политике в обмен на маточные репликаторы, Барраяр проиграл Дому Кордона переговоры по станции. При этом он туманно упоминал, что его самого также пытались шантажировать, но он не поддался. Выглядело это так, будто Фориннис просто воспользовался поводом найти виноватого и сыграть на раздосадованности барраярцев, а также наверняка сам хотел занять пост премьер-министра. Я не мог поверить в то, чтобы эскобарцы требовали заплатить за репликаторы государственными тайнами, фактически угрожая смертью ребёнка. Они наверняка предоставили репликаторы из милосердия.
Отставка Форкосигана была бы чертовски несвоевременна. Несмотря на то, что переговоры по станции закончились, - налаживание новых дипломатических контактов только начиналось, а коней не меняют на переправе. Такие фигуры, как капитан Иллиан и особенно Эйрел Форкосиган, казались вечными, и их перестановка на поле могла существенно изменить политику Барраяра. Я выдохнул с облегчением, когда вотум не был принят, хоть и не собирался долее жить на Барраяре.
Однако почти сразу после обсуждения грехов премьер-министра Фориннис рухнул со своего стула. Кто-то вскочил со своих мест, кто-то бросился к нему - начался хаос и неразбериха. Я хотел было рассмотреть получше, но Пьер оттеснил меня назад. Форинниса оперативно перенесли в госпиталь. Заседание было экстренно завершено. Мы ещё до Элизиума не успели дойти, как Филипп уже знал причину недомогания Форинниса: бетанский яд. И с готовностью сообщал об этом всем.
- У нас на Бете не производят яды! - воскликнул Бел.
- Но производят химические вещества. При превышении дозировки любое вещество станет ядом.
Леди Корделия была бетанкой. Но она давно не поддерживала близких отношений со своей родиной, и к тому же не стала бы так подставляться. Скорее, кто-то мог хотеть подставить её.
В ожидании отлёта мы с наёмниками собрались за привычным столиком Элизиума. Когда к нам подсел Пьер, в его мундире и с тростью, вытянувшиеся лица оссеровцев можно было фотографировать. Самая большая диковина в обитаемой вселенной - барраярский граф!
- Все свои, все свои, - успокоил их я и обратился к Пьеру: - Ты как, летишь с нами?
Я так долго боялся, что Пьер вовсе откажется покидать Барраяр, а потом - был уверен в том, что он дождётся окончательного примирения с греками и полетит на Бету благонадёжным туристическим кораблём. И вот - он был среди нас.
- Да, если никто не против.
- А вас выпустят с Барраяра? - спросил кто-то.
- Я не думаю, что с этим возникнут затруднения... впрочем, я могу уточнить.
- Спросишь у капитана Иллиана? - полюбопытствовал я.
- Нет.
- У премьер-министра?
- Нет! Спрошу у министра, он должен знать...
И Пьер исчез в толпе. Вероятно, он имел в виду министра инопланетных дел Венна, хотя возможны были варианты. Вернувшись, он подтвердил, что у него нет никаких проблем с вылетом с Барраяра.
- Но вам всё равно нужно будет поговорить с адмиралом.
- Да, разумеется.
Адмирала хотели позвать, но вернулись ни с чем, сообщив, что Оссер всё ещё клеит капитана Иллиана. Это заявление вызвало взрыв дружного хохота. Я сам не удержался от смеха, представив себе эту картину. С адмирала бы сталось всерьёз надеяться на то, что теперь уже бывший шеф СБ вступит в ряды его наёмников.
- Они всегда такие? - спросил меня Пьер.
- Ага.
- Куда вы сейчас летите, на станцию? - обратился он к остальным.
- Да.
- Хорошо. Думаю, я смогу улететь оттуда на Бету.
- Наверняка сможешь, - ответил я.
- У нас есть корабль, - предложил Диего. - Можем подбросить до Беты.
Почему-то я стал окончательно спокоен на счёт графа, когда услышал, что его путешествие будет в надёжных руках Диего и Бела. Когда Оссер говорил Белу: "Ты не просто капитан, ты один из лучших", - это точно были не пустые слова.
- Нам нужно забрать багаж, - сказал Пьер. - Это недалеко и быстро, но я буду признателен, если кто-нибудь нас сопроводит.
Брайан пошёл с нами до особняка Форратьеров. Пока мы шагали в сумерках по переулку к Графской улице, Пьер заметил:
- Похоже, тебе нравятся эти ребята и ты надеешься ещё когда-нибудь с ними встретиться?
- А почему нет? - отозвался я. - Они будут участвовать в охране станции. Непременно ещё увидимся.
Когда мы проходили мимо редакции, нашему взору предстала редкая картина: из окошка с задней стороны дома пытался вылезти Бернард Форгрант. Похоже, я был не единственным, кто использовал такой способ дезертировать. Издалека то окошко, из которого торчал шеф, казалось меньше и выше, чем то, которым из жилой части редакции воспользовался я.
- Он же застрянет, - забеспокоился граф.
Бернард оставил попытки вылезти головой вперёд подобно младенцу из утробы, на мгновение пропал, и из окна высунулась его нога. То, с каким интересом мы следили за окном, стало привлекать внимание случайных прохожих, чего шеф, наверное, не очень-то хотел. Следом за первой ногой появилась вторая, и когда мы уже почти дошли до поворота на Графскую - из окна выскользнуло и то, что выше, так что главный редактор "Таймс" имел все шансы выбраться наружу целиком.
Мы вошли в особняк. Там было безлюдно: Байерли выслали на Сергияр, а его жена, ввиду своего интересного положения, могла присоединиться к нему лишь спустя год. Пьер забрал наш - теперь уже полностью наш - криоконтейнер. Чемоданчик всё это время прятался под его любимыми шляпами - а сами шляпы отныне оставались на своём месте. Также Пьер переоделся из мундира родовых цветов в гражданское пальто, говоря, что больше не имеет права называть себя графом.
Было поразительно, что человек, проживший на Барраяре четыре десятка лет, не брал с собой с Барраяра ничего... совершенно ничего, кроме завещания своей первой любви. Также и я забирал из редакции только свой комм - но другими вещами я и не успел обрасти, не имея привычки подолгу оседать на одном месте. Я даже не попрощался с коллегами... Может, так было и правильней. Я слишком многого не мог им объяснить. И не верилось, что, быть может, мы больше никогда не вернёмся на Барраяр - или, по крайней мере, в те комнаты, которые считали домом.
Когда мы вернулись в Элизиум, Брайан задержал меня в дверях:
- Я заметил, что вас связывают близкие отношения... Мне не показалось?
- Нет. Мы действительно любим друг друга.
- Ничего себе.
Я догнал Пьера. Поблизости как раз оказалась баронесса Юдин Арква.
- Позвольте представить вам того самого человека, о котором я говорил, - сообщил я. - Надеюсь, вы не против ещё одного пассажира?
- Конечно, нет, это вопрос оплаты.
- Замечательно! Мы поговорим с адмиралом. Надеюсь, он тоже будет не против.
Всё происходило быстро, очень быстро. Казалось, совсем недавно мы с Пьером говорили друг другу: главное - дожить до следующего дня. Пережить ещё один день. И вот оставалось пережить всего несколько часов, и можно было не волноваться, что кто-то или что-то сможет нас теперь разлучить. Всему Барраяру было сейчас не до нас, никто на нас не смотрел, никто нас не видел - мы были словно невидимками и могли больше не скрываться. Пьер неожиданно подвёл меня к Донне и церемонно произнёс:
- Донна, я хочу представить тебе Льюиса Найта.
- Мы уже столько раз виделись... - смущённо заметил я. - Так что мы уже знакомы.
- Но я всё равно хочу, чтобы вы познакомились. Льюис - очень добрый, порядочный и талантливый молодой человек. И я его люблю.
Донна взглянула меня так, как приличные леди смотрят на муху в своём супе - как бы не веря в саму возможность её существования в их картине мира.
- Я тоже его люблю, - заверил её я.
- Ничего не хочу об этом знать.
- А придётся, - парировал Пьер почти весело. Что ж, семья есть семья. Что там Байерли говорил о честности друг перед другом? По однообразию личной жизни Пьер наверняка был уникумом среди Форратьеров.
- Это всё так странно, - признался он мне, когда мы вновь остались наедине посреди Элизиума. - И самое странное, что я не боюсь.
- Бояться - это нормально, - заметил я. - Все живые боятся. Я боялся тоже. Но секрет в том, чтобы бояться, но всё равно делать.
- Я всю жизнь только и делал, что боялся. И жил в иллюзии, будто я в самом деле делаю что-то важное. Наверное, если бы не эта иллюзия, мне больше незачем было бы жить.
- Я понимаю, что это такое, - кивнул я. - Я тоже долгое время жил иллюзией.
Я жил только потому, что хранил генетическую память о Джей-Найн. Это было самым цетагандийским во мне: представление о том, что ты жив, пока живы твои гены. Я жил иллюзией, что смерть не окончательна, что её можно будет вернуть - хотя бы в виде ребёнка... Но ребёнок, которого я завёл бы вместо Джей-Найн, не был бы счастлив. Я бы любил не его самого, а её в нём, и ожидал бы, что он станет частью меня, моей половиной, как была она. Только здесь, на Барраяре, я смог в полной мере отпустить Джей-Найн. И я уже любил наших будущих детей. Её, меня, Пьера и Луи.
- Кажется, лучшее, что я мог сделать для Баррара, - это покинуть его. Я был плохим графом. И плохим барраярцем.
- Но хорошим человеком.
- Я решил, что мой сын не будет графом. Сделал наследником Ришара...
- Это было правильно. У тебя хорошая семья. Они сами со всем справятся.
Нам сообщили, что адмирал уже направился в сторону космопорта готовить корабль к вылету, и мы с Пьером поспешили его догнать, чтобы убедиться, что мест точно хватит на нас обоих.
- Адмирал, - окликнул я его издали, - Вы-то нам и нужны. Вы ведь будете не против ещё одного пассажира?
- Нет, но корабль арендует Дом Кордона, так что...
- Я уже поговорил с баронессой, она не против.
- В таком случае я тем более не против. Вы сможете заплатить?
- Да, конечно. Надеюсь, речь идёт только о деньгах? - уточнил Пьер, один раз уже напуганный джексонианцами.
- Наёмникам не нужен твой генетический материал, - заверил его я.
- Разумеется, мы берём только деньгами, - подтвердил Оссер. - О цене договоримся.
- Мы уже вылетаем?
- Нет, рано ещё занимать места. Подождите пока в Элизиуме.
И мы ждали, сидя: Пьер - в обнимку с криочемоданчиком, я - с коммом. Очень хотелось спать - с тех самых пор, когда Пьер вытащил меня на последний Совет графов. Казалось, уже ничего не могло произойти. А потом к Пьеру подошёл Ришар и сообщил, что доктор Форбраун умер, пока лечил министра Форинниса. И Фориннис также скончался.
- Я должен увидеть Донну, - Пьер встал с места.
- Ты не успеешь! До вылета двадцать минут! - попытался остановить его я.
- Она моя сестра! Я быстро.
И Пьер умчался, оставив мне чемоданчик. Я уже устал бояться и только с мрачной решимостью думал, что если безутешная сестра уговорит Пьера задержаться на Барраяре на годик-другой, я всеми правдами и неправдами вернусь, чтобы его похитить.
Сперва я подумал, что Форбраун каким-то образом заразился от Форинниса: с его самоуверенностью - немудрено пренебречь маской или перчатками, а яды бывают летучими или контактными. Но Элизиум быстро полнился слухами. Говорили, что Форбраун покончил с собой, потому что не смог спасти Форинниса. Это звучало абсурдно: вот уж кого не заподозришь в настолько близкой связи, так это этих двоих. Затем стали говорить, что Фориннис умер несмотря на то, что Бета своевременно предоставила противоядие, - из-за какой-то ошибки при переносе пациента в криокамеру. Что, возможно, эта ошибка была не случайной. Форбраун помог Фориннису умереть и застрелился, когда его самого раскрыли?.. Или они оба были заговорщиками, а Барраяр так ловко избавился от обоих зайцев?.. Почему меня это волновало?.. Видимо, из остатков профессионального любопытства. Увы, не быть Донне графиней Форбраун.
Пьер вернулся как раз вовремя. Мы погрузились на корабль и стали ждать разрешения на вылет. Арквы, Кори и Элен заперлись в каюте и играли в карты. Пьер тоже сперва остался в каюте - осваиваться. Меня же позвали на церемонию посвящения новых членов флота Оссера - по традиции, она могла проходить только над поверхностью и никогда - на планете. Каждый по очереди говорил о том, что изменилось в его жизни при вступлении во флот.
Диего добыл для флота корабль. Филипп добыл целых два: так его вознаградил некий глава комаррских террористов, чью биографию он подвизался писать. Марк тоже вступил во флот с кораблём: такой подарок сделала ему мама Корделия за все его дни рождения разом, которые она пропустила. Блейз, кажется, тоже "честно украл" корабль - но этого я уже не запомнил. Он сидел рядом с Филиппом и выглядел счастливым. Айвен Форпатрил не принёс во флот ничего, зато перестал быть проблемой Барраяра и стал отныне проблемой флота Оссера. Диего и Филипп побратались, обменявшись куртками: Диего отдал свою красную куртку матадора, Филипп - свою серебряную, всегда как бы невзначай выдававшую в нём джексонианца среди прочих греков.
Пьер присоединился к нам, и нас, хоть мы и были просто пассажирами, также спросили, что мы можем сказать о себе. Мне особенно нечем было похвастаться, зато я украл с Барраяра настоящего графа.
- Я был... так себе граф, - поделился Пьер. - Зато теперь буду устраивать семейную жизнь.
- ...Так это тот самый криоконтейнер, - догадался Филипп.
Брайан ушёл, чтобы занять своё место скачкового пилота. Следующей остановкой была станция, названия которой - если таковое было - я пока даже не знал.
Хэппи энд. Скажите мне кто-нибудь, плз, что я не зря всё это писал

Любимая телефонофотка: наёмники Оссера, пассажиры с заветным чемоданчиком, "скажите «Форпатрил»!".

Прилетает флот на Барраяр, а потом графы пропадают...
А итоги и благодарности будут следующим постом. В этот, подозреваю, они всё равно не влезут

@темы: соседи по разуму, ролевиков приносят не аисты, барраяр и барраярцы, портрет в интерьере