Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
...О которых вы не просили, но которые помогут мне раскачаться на анкету к Литсалону![:vv:](/picture/12203805.gif)
1. Дельвиг происходил из старинного рода обрусевших прибалтийских баронов ("остзейских немцев"), но в детстве ни слова по-немецки не знал. У семьи, кроме титула, ничего не было за душой: отец Дельвига, генерал-майор в отставке, служил помощником коменданта Московского Кремля и получал довольно скромное жалование. Однако к образованию в семье относились серьёзно, и Дельвиг выучился в частном пансионе; также у него был домашний учитель, А.Д. Бородков, который привил ему любовь к литературе и посоветовал его отцу отдать юношу в Лицей.
2. Как известно, Дельвиг поступил в Лицей в один год с Пушкиным и Кюхельбекером, и все трое вскоре сдружились. По-видимому, с Пушкиным Дельвига роднило отнюдь не прилежное отношение к успеваемости (Дельвиг стоял по успехам третьим с конца, а Пушкин четвёртым) - и любовь к поэзии, конечно. В 15 лет Дельвиг опубликовал в "Вестнике Европы" своё первое стихотворение "На взятие Парижа" под псевдонимом "Русский". Однако ошибочно расхожее утверждение, что стихи Дельвига "Шесть лет промчались, как мечтанье..." сделали песней сами лицеисты. Директор Лицея, Е.А. Энгельгардт, сперва поручил сочинение песни в честь лицейского выпуска Пушкину, но тот медлил, а затем отказался. Тогда поручение было передано Дельвигу - который также медлил, отчего Энгельгардту пришлось составить "программу" (план) будущего произведения, а после получения результата - внести правки. Песня, впрочем, стала популярна и у последующих выпусков, так что в 1835 году Энгельгардт издал её отдельной брошюрой.
По иронии судьбы, именно в этом заказном стихотворении Дельвига было впервые использовано словосочетание "гордое терпенье", которое станет своего рода паролем после ссылки декабристов: Пушкин использует его в не нуждающемся в представлении стихотворении, а Кюхельбекер - в менее известном стихотворении к Марии Волконской.
3. В Лицее слабовидящего Дельвига заставляли носить вместо очков "благородное" пенсне, которое он то и дело ронял, терял и забывал, что становилось поводом ко многим дружеским шуткам и насмешкам. Выпустившись, Дельвиг вновь с облегчением надел очки. В возрасте 27 лет он влюбился и женился на Софье Михайловне Салтыковой, которой едва исполнилось 19, - за год до того её родители уже отказали в сватовстве Каховскому (то, что брак был именно по любви, подтверждает то, что Дельвигу стоило бы поправить финансовое положение семьи, но приданое за невестой было небольшое). Она была вхожа в литературные круги и сблизилась с Дельвигом, вероятно, потому, что он был другом Пушкина, которым она восхищалась (так, что П.А. Плетнёв, преподававший в женском пансионе, в шутку звал её "Александра Сергеевна"); в Дельвиге же ей нравились... очки.
Она писала подруге: "Невозможно иметь больше ума, чем у Пушкина - я с ума схожу от этого. Дельвиг очаровательный молодой человек, очень скромный, не отличающийся красотою; что мне нравится, так это то, что он носит очки". Сам Пушкин, ещё холостой, этот союз приветствовал и писал Дельвигу: "Из жены своей сделай Арзамаску - непременно" (по названию общества "Арзамас", в кое входил её отец). Литературно-музыкальный салон в доме четы Дельвигов действительно стал одним из самых популярных, а вот семейная жизнь не задалась. Дельвиг, по воспоминанию переводчика Н.Н. Коншина, однажды пошутил: "В Лицее мне запрещали носить очки, зато все женщины казались мне прекрасны; как я разочаровался в них после выпуска!".
Повсюду утверждается, будто жена изменяла Дельвигу (единственные стихи, которые он ей посвятил, начинались словами "За что, за что ты отравила Неисцелимо жизнь мою?"), хотя свечку, разумеется, никто не держал. При этом известен литературный анекдот, рассказанный Пушкиным, в котором Дельвиг зовёт Рылеева "к девкам". "Я женат", - отвечал Рылеев, на что также женатый Дельвиг возражал: "Разве ты не можешь отобедать в ресторации потому только, что у тебя дома есть кухня?".
Читать дальше?
![:vv:](/picture/12203805.gif)
1. Дельвиг происходил из старинного рода обрусевших прибалтийских баронов ("остзейских немцев"), но в детстве ни слова по-немецки не знал. У семьи, кроме титула, ничего не было за душой: отец Дельвига, генерал-майор в отставке, служил помощником коменданта Московского Кремля и получал довольно скромное жалование. Однако к образованию в семье относились серьёзно, и Дельвиг выучился в частном пансионе; также у него был домашний учитель, А.Д. Бородков, который привил ему любовь к литературе и посоветовал его отцу отдать юношу в Лицей.
2. Как известно, Дельвиг поступил в Лицей в один год с Пушкиным и Кюхельбекером, и все трое вскоре сдружились. По-видимому, с Пушкиным Дельвига роднило отнюдь не прилежное отношение к успеваемости (Дельвиг стоял по успехам третьим с конца, а Пушкин четвёртым) - и любовь к поэзии, конечно. В 15 лет Дельвиг опубликовал в "Вестнике Европы" своё первое стихотворение "На взятие Парижа" под псевдонимом "Русский". Однако ошибочно расхожее утверждение, что стихи Дельвига "Шесть лет промчались, как мечтанье..." сделали песней сами лицеисты. Директор Лицея, Е.А. Энгельгардт, сперва поручил сочинение песни в честь лицейского выпуска Пушкину, но тот медлил, а затем отказался. Тогда поручение было передано Дельвигу - который также медлил, отчего Энгельгардту пришлось составить "программу" (план) будущего произведения, а после получения результата - внести правки. Песня, впрочем, стала популярна и у последующих выпусков, так что в 1835 году Энгельгардт издал её отдельной брошюрой.
По иронии судьбы, именно в этом заказном стихотворении Дельвига было впервые использовано словосочетание "гордое терпенье", которое станет своего рода паролем после ссылки декабристов: Пушкин использует его в не нуждающемся в представлении стихотворении, а Кюхельбекер - в менее известном стихотворении к Марии Волконской.
3. В Лицее слабовидящего Дельвига заставляли носить вместо очков "благородное" пенсне, которое он то и дело ронял, терял и забывал, что становилось поводом ко многим дружеским шуткам и насмешкам. Выпустившись, Дельвиг вновь с облегчением надел очки. В возрасте 27 лет он влюбился и женился на Софье Михайловне Салтыковой, которой едва исполнилось 19, - за год до того её родители уже отказали в сватовстве Каховскому (то, что брак был именно по любви, подтверждает то, что Дельвигу стоило бы поправить финансовое положение семьи, но приданое за невестой было небольшое). Она была вхожа в литературные круги и сблизилась с Дельвигом, вероятно, потому, что он был другом Пушкина, которым она восхищалась (так, что П.А. Плетнёв, преподававший в женском пансионе, в шутку звал её "Александра Сергеевна"); в Дельвиге же ей нравились... очки.
Она писала подруге: "Невозможно иметь больше ума, чем у Пушкина - я с ума схожу от этого. Дельвиг очаровательный молодой человек, очень скромный, не отличающийся красотою; что мне нравится, так это то, что он носит очки". Сам Пушкин, ещё холостой, этот союз приветствовал и писал Дельвигу: "Из жены своей сделай Арзамаску - непременно" (по названию общества "Арзамас", в кое входил её отец). Литературно-музыкальный салон в доме четы Дельвигов действительно стал одним из самых популярных, а вот семейная жизнь не задалась. Дельвиг, по воспоминанию переводчика Н.Н. Коншина, однажды пошутил: "В Лицее мне запрещали носить очки, зато все женщины казались мне прекрасны; как я разочаровался в них после выпуска!".
Повсюду утверждается, будто жена изменяла Дельвигу (единственные стихи, которые он ей посвятил, начинались словами "За что, за что ты отравила Неисцелимо жизнь мою?"), хотя свечку, разумеется, никто не держал. При этом известен литературный анекдот, рассказанный Пушкиным, в котором Дельвиг зовёт Рылеева "к девкам". "Я женат", - отвечал Рылеев, на что также женатый Дельвиг возражал: "Разве ты не можешь отобедать в ресторации потому только, что у тебя дома есть кухня?".
Читать дальше?