Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Ура, дописал об игре, что была ещё до выезда на дачу
Уже не упомню, в каком из чатов Арта пригласила собравшихся поиграть в кабинетку времён вэньской у(ч)ебки. Я поначалу не знал, кого бы мог там сыграть, а потом Арта продала мне беспроигрышную козу: Яньли инкогнито. Всё оставшееся до игры время я честно не палился никому, кроме Амарта, который сам спросил, и мне полагалась полумаска, как у Усяня в дораме, чтобы на игре Яньли тоже никто не узнавал. Спасибо Арте, одолжившей полумаску для меня! А то у меня дома только или пернатые маски, или маска хомяка, или "маска Зорро" - чёрная с выложенной стразами буквой Z на лбу... Прочее доигровое
В ту субботу, за неимением еды дома, мы с Птахой собирались позавтракать в KFC. Я предлагал выходить пораньше, но вышли мы за час - а в выходной день в KFC была, конечно, длинная очередь. Я не дождался и ушёл, потому как мне становится очень плохо и стыдно, когда при мне орут на обслуживающий персонал, который никогда не может ответить тем же. Во-первых, я сам в сфере обслуживания работал и прекрасно понимаю, каково это, а во-вторых - по горло нажрался этого с отцом, которого хлебом не корми - дай самоутвердиться за чужой счёт. Написал Амарту и Смехель, получил от них добиралово, но на станции Фили вновь воссоединился с Птахой. До дома Арты было два шага, но по прибытии меня всё ещё потряхивало, и мне нужно было позависать по углам, попить чайку и позалипать на котов и книжки, чтобы прийти в себя и смочь играть. Коты, к слову, замечательные. Книжки тоже
Игроки постепенно собирались. Когда Птаха прикинулась сама - упаковала меня в свой прикид А-Цин. Я каждый раз забываю, насколько он мне велик и какая получается порнография, когда он норовит сползти ниже груди... А если бы не забывал - захватил бы лифчик, чтобы к нему прикид булавками прикалывать. Спасибо Амарту, который добавил ещё одну стратегическую булавку в эту конструкцию, так что она хоть как-то держалась! И всё равно я ходил большей частью на цыпочках, чтобы не наступить на подол, - туфли взяла себе Птаха и я был босиком. Также обнаружилось непредвиденное свойство полумаски: она сползала на нос и зажимала при этом ноздри, отчего я начинал говорить в нос, - приходилось её периодически поправлять. Прикинувшись и зачиповавшись (для всех скляночек и талисманов вновь пригодился тот же рюкзачок, что был у Нэнси), я смог поесть свою картоху из KFC, и вскоре мы, дождавшись всех игроков, стартовали.
Цзян Яньли. Отчёт отперсонажный (никакой последовательности)Несколько дней назад в Пристань Лотоса прибыл посыльный с письмом. Верховный заклинатель Вэнь Жохань требовал прислать двадцать учеников в Цишань Вэнь для "надлежащего перевоспитания" под предлогом того, что обучение в их собственном клане было недостаточным и неумелым; хотя бы один из этих учеников должен был быть кровной роднёй главы клана. Все понимали, что Орден Вэнь собирает заложников, чтобы развязать себе руки и исключить сопротивление, - но понимали также и то, что в случае отказа он найдёт повод напасть. Цзян Чэн должен был отправиться в Безночный город как наследник, и Вэй Ин, конечно же, сказал, что поедет с ним. Перед их отъездом отец сказал им, что война неизбежна, но они должны будут вести себя осторожно, дабы не спровоцировать Орден Вэнь на нападение, когда Юньмэн ещё не готов его отразить. Им следовало продержаться до тех пор, как Орден Цзян заключит союзы с другими кланами, дабы сражаться не в одиночку.
По традиции ученики должны были привезти с собой подарки новому учителю, как было и в Облачных глубинах. В сокровищнице Ордена Цзян нашлась безделушка, от которой не жаль было избавиться, - подвеска, которую когда-то носил на поясе Вэнь Мао, основатель Ордена Вэнь. Подарок доверили Вэй Ину как сопровождающему. Но, проводив братьев, я зашла прибраться в комнату Вэй Ина и увидела на столе коробочку с подвеской - он попросту её забыл! Сообщить об этом родителям?.. - Но они так рассердятся на Вэй Ина, что и представлять не хочется. Я решила догнать братьев и передать им подарок. Увы, они были слишком быстрыми, и я никак не могла настигнуть отряд, - но возвращаться было уже поздно. Если подарка не будет, в Ордене Вэнь это сочтут оскорбительным нарушением этикета.
В последний день на пути в Цишань я встретила на дороге Не Хуайсана с сопровождающими - он также направлялся в Безночный город на "перевоспитание". Он внимательно отнёсся ко мне, расспросил и выслушал, и предложил присоединиться к его отряду, - а чтобы у представителей Ордена Вэнь не возникло вопросов, почему дочь главы Цзян прибывает вместе с наследником Ордена Не и нет ли в том заговора, его спутница Шэнь Ся отдала мне свою одежду и маску. К вечеру мы прибыли. Нас обыскали и забрали оружие (я заметила, что при Не Хуайсане не было сабли), и сказали, что представители Великих Орденов смогут вручить подарки на специальной церемонии. Не Хуайсан должен был разместиться в Малом дворце - резиденции Вэнь Чао - вместе с одним сопровождающим, и он взял меня с собой, представив как Шэн Ся.
В Малый дворец мы входили одновременно с Цзинь Цзысюанем и сопровождавшей его Мянь-Мянь. В последний раз я видела его в Гусу и почувствовала, что очень по нему соскучилась и очень хочу заговорить с ним, - но мне нельзя было выдавать себя. Во дворце нас встретила распорядительница церемоний по имени У Инъер и, сообщив, что Вэнь Чао пока не прибыл, предложила отдохнуть с дороги в гостевых покоях. Проводить нас вызвался заклинатель по имени Вэнь Ичунь. Однако в гостевых покоях он задержался, присел рядом со мной, завёл разговор и вскоре начал намекать на уединение. В конце концов, когда его уже невозможно было выносить, Хуайсан вдруг вскочил и стал кричать на Вэнь Ичуня, грозясь убить его за это собственными руками. Затем он развернулся и выбежал прочь, и Вэнь Ичунь также ушёл, оставив меня в одиночестве.
После разговора с Вэнь Ичунем мне было так мерзко, что я ещё долго не могла прийти в себя и медитировала, чтобы успокоиться. Я пошла бы на поиски братьев, но боялась вновь столкнуться с Ичунем и потому хотела дождаться возвращения Хуайсана. Так прошло ещё немного времени - как вдруг я услышала женский крик. Не раздумывая долго, я побежала на крик, ведь кому-то нужна была помощь. Вместе со мной с разных сторон внутреннего двора сбежались остальные ученики. Кричала У Инъер - напуганная, забившаяся в угол беседки возле пруда, - а перед ней на земле лежало распростёртое тело Вэнь Ичуня. Из его спины торчал нож, под ним растекалась лужа крови, и он был безнадёжно мёртв.
Те, кто был ближе всех к У Инъер, - прежде всего Мянь-Мянь, - склонились над ней, так что моё участие уже не требовалось. Рядом со мной оказался Цзысюань, который заметил на теле убитого принадлежавшую ему подвеску и тут же её забрал. Также возле тела валялась пустая чашка для чая или вина. На шум появился секретарь Вэнь Чао, Вэнь Ван; казалось, он вовсе не умел говорить тихо, а только кричать. Он спросил, что произошло, и заявил, что Вэнь Чао прибудет через несколько часов, а к этому времени мы должны будем выяснить, кто из нас совершил убийство, а также подготовить пьесу о подвиге Вэнь Мао, дабы поприветствовать учителя. Он так долго расписывал важность пьесы, что ученики начали напоминать ему, не хочет ли он позаботиться о мёртвом теле.
- А почему вы думаете, что кто-то из нас его убил? - кажется, этот вопрос задал Цзян Чэн. - Может, это был кто-то из клана Вэнь?
- Это вы тоже будете доказывать не мне, а Вэнь Чао, - был ответ.
И когда Вэнь Ван совсем уже было развернулся, чтобы уходить, его вновь попросили распорядиться о покойном; он окликнул слуг и велел унести тело. Труп унесли вместе с торчавшим из него ножом. Я хотела было предложить вынуть нож, дабы осмотреть его и установить владельца, но не решилась: не мне возиться с окровавленным оружием. К счастью, подвеской никто, кроме Цзысюаня, не заинтересовался; впрочем, из учеников никто и не подумал бы его подозревать.
Цзысюань стал расспрашивать У Инъер: кем был погибший, какие обязанности выполнял во дворце, как давно появился в окружении Вэнь Чао. Она отвечала запинаясь, с большими паузами, и казалось, что она очень мало о нём знает, хоть это было и странно для её должности. Это можно было списать на волнение от пережитого зрелища, - вот только Мянь-Мянь и другие девушки гораздо быстрее взяли себя в руки. Я решила, что поговорю с ней наедине, дабы не смущать ещё больше. Я предложила всем собравшимся поделиться тем, кто что видел и слышал, но предложение не возымело успеха: все тут же разошлись группами по разным сторонам двора. Я последовала за Хуайсаном.
- Ты уже говорила с братьями? - спросил он.
- Ещё нет. Думаю, это может подождать: для начала нам всем следует выяснить, что случилось...
- Вам нужно поговорить, - решил Хуайсан, не слушая меня, и направился к моим братьям.
Цзян Чэн и в особенности Вэй Ин были рады видеть давнего друга, и после обмена приветствиями они поприветствовали также и меня.
- Молодой господин Цзян, молодой господин Вэй, - я вежливо им поклонилась.
- Это моя спутница, Шэн Ся, - сказал Хуайсан, и братья вытаращились на него изумлённо:
- Чем думал твой старший брат? Он не мог отправить с тобой кого-нибудь... другого?..
Конечно, они считали, что Безночный город - небезопасное место для девушки, а может, также и то, что из девушки ненадёжный защитник. И напрасно! К примеру, Ло Цинъян, прибывшая с Цзысюанем, была хорошей целительницей, а это было не менее, а то и более важно, нежели хороший воин.
- Можно поговорить с вами наедине? - спросил Хуайсан.
Братья согласились. Мы вышли на кухню, и они проявили редкую обходительность: Цзян Чэн попросил меня присесть и велел Вэй Ину приготовить мне чаю. Хуайсан, убедившись, что никого более нет рядом, кто мог бы нас подслушать, сообщил, что у меня есть для них кое-что, и удалился.
- Я должна передать вам одну вещь, - сказала я, открывая сумку и протягивая коробочку с подарком. Я ожидала, что в этот момент братья сразу поймут, кто я.
- Откуда это у вас?.. - удивился Цзян Чэн.
- Вэй Ин забыл это дома, и мне пришлось...
- "Вэй Ин"? - переспросил Цзян Чэн и обернулся к нему, затем снова ко мне: - Где ты это оставил?.. Где вы это нашли?..
- Вэй Ин оставил это в своей комнате. Мне пришлось сказать родителям, что я получила письмо от третьей тётушки, которая срочно хочет видеть меня на своём женском празднике.
- Какая тётушка? Откуда вы знали, где это искать?..
Порой мои братья бывают чудовищно недогадливы.
- Я Цзян Яньли, - проговорила я, понизив голос. - Я не могу снять маску, иначе возникнет много вопросов...
Всякий, кто прежде не верил, что возможно кричать шёпотом, сейчас смог бы убедиться в обратном. Тихое "Чтооо?", которое издал Вэй Ин, рисковало привлечь к нам слишком много внимания, и "Зачем?!" в исполнении Цзян Чэна не отставало.
- Кто-то должен был передать вам подарок. Госпожа Шэн Ся была так любезна, что согласилась поменяться со мной местами...
- Мы бы что-нибудь придумали!
- Ох, Вэй Ин, знаю я, как ты придумываешь... Не беспокойтесь обо мне. И не шумите слишком сильно, иначе все поймут, кто я.
На кухню вошёл Цзысюань и уже несколько мгновений смотрел в нашу сторону. По реакции моих братьев он наверняка мог начать обо всём догадываться.
- Это всё, что вы хотели узнать? - спросила я нарочито громко, и добавила, когда Вэй Ин и Цзян Чэн направились к выходу из кухни: - Обращайтесь, молодые господа, если что-то ещё понадобится.
Цзян Чэн забрал коробочку с подвеской, а я вернулась в общество Не Хуайсана. Вместе мы зашли в библиотеку Малого дворца, оказавшуюся на удивление богатой, хоть и уступающей Облачным глубинам. В лежавшие на столе книги были вложены для просушки лекарственные растения; также Хуайсан обратил внимание на свиток о нечисти.
- Нас учили этому в Гусу, - заметила я, проглядывая свиток, где описывались мертвецы, гули и демоны и способы их упокоения.
- Кажется, я плохо запомнил эти уроки, - пробормотал Хуайсан, наверняка проспавший лекции наставника Лань Цижэня.
При первой же возможности братья набросились на Хуайсана за то, что он подвергал меня опасности.
- Молодой господин Не здесь ни при чём, - попыталась я его защитить. - Это была целиком моя идея. Я попросила его о помощи, и он согласился.
- Он не должен был соглашаться! Ты что, приставила ему нож к горлу?.. - ворчал Цзян Чэн.
- Практически...
- Ты же знаешь нашу сестру, - вставил Вэй Ин.
- Что-то я не вижу на его горле следа от ножа.
- Если бы я не встретила молодого господина Не, я всё равно прибыла бы в Безночный город, - заметила я. - Только мне пришлось бы объясняться, чтобы попасть внутрь.
Также Хуайсан спросил меня, знает ли Цзысюань, что я здесь, и я ответила, что нет. После он сказал Цзысюаню, что хочет поговорить с ним, и я опасалась, что он будет говорить обо мне.
- Я нужна вам? - спросила я Хуайсана, когда он провёл Цзысюаня в библиотеку.
- Нет, вы можете быть свободны, - ответил он.
После, идя по коридору, я столкнулась с Цзысюанем, ещё не зная, выдал ли Хуайсан мою тайну или нет.
- Кажется, мы ещё не представлены, - произнёс он. Значит, не выдал...
И всё же я от волнения напрочь забыла имя той девушки, что отдала мне свою маску.
- Шэнь Эр, - сказала я как могла невнятно, поскольку молчание выглядело бы подозрительно, и надеясь только, что он не запомнит.
Затем У Инъер собрала всех нас в библиотеке, дабы раздать свитки с копиями пьесы, которую нам предстояло сыграть перед Вэнь Чао. Мы передавали свитки из рук в руки - пьеса была короткой, на два небольших листа, и в ней простые люди прославляли победу Вэнь Мао над чудовищем. Написана она была довольно дурно, но я решила про себя относиться к этому с юмором, а не как к унижению. Я сама хотела предложить выбрать роли жребием, когда о том же сказал Цзысюань, и я поддержала его идею: так будет быстрее. Не хотелось тратить на пьесу слишком много времени, когда перед нами стояла ещё одна задача - не быть обвинёнными в убийстве Ичуня.
Вэй Ин добыл где-то лист бумаги, порвал его на полосы и надписал каждую. Не старались, чтобы женские роли достались девушкам, а мужские - юношам: так было даже интересней. Мы все вытащили себе бумажку; при этом Лань Ванцзи отсутствовал, а даже с учётом его выяснилось, что учеников из Великих Орденов вместе с сопровождающими - одиннадцать, а ролей - двенадцать. У Инъер ничего не оставалось, кроме как согласиться играть в пьесе вместе с нами. Ей досталась роль крестьянки, Цзысюаню и Цзян Чэну - роли крестьян, а мне - роль дедушки. Роль Вэнь Мао получил заклинатель из Ордена Лань, Лань Цин, и был готов с кем-нибудь поменяться; Вэй Ин получил роль чудовища, а Хуайсан - роль невесты.
- Если этой недостойной позволено будет предложить... - заговорила я. - Но пока мы все собрались здесь, не можем ли мы установить, кто видел покойного последним?..
Но меня не услышали или же не хотели говорить, продолжая обсуждать роли в пьесе. Я чувствовала нервозность Хуайсана: должно быть, он боялся, что если я заговорю о нашей встрече с Вэнь Ичунем, подозрение падёт на него.
- Раз мой вопрос остался без ответа, - я вновь подала голос, - я скажу, что Вэнь Ичунь сопроводил нас в гостевые покои. Он задержался там, а затем ушёл...
- Потому что я накричал на него, - некстати сам признался Хуайсан.
- Накричали? Вы?..
- Я должна пояснить, - сказала я. - Господин Вэнь позволял себе... непристойные намёки в мой адрес. А молодой господин Не заступился за меня и высказал ему о недопустимости его поведения, и он ушёл. С тех пор я его не видела, а после услышала крик...
- Сколько времени прошло с тех пор, как он ушёл?
- Палочка благовоний не успела сгореть, - прикинула я.
- Минут десять, - сказал Хуайсан.
Мог ли Вэнь Ичунь за это время дойти до кухни, чтобы налить себе вина или чаю?.. Мянь-Мянь успела изучить его чашку и выяснить, что в ней было сильное снотворное. Цзян Чэн заметил, что если кто-то хотел подставить Орден Цзинь, то оному не пойдёт на пользу, что снотворное определила заклинательница из этого Ордена; но я возразила, что и другие целители при необходимости смогут подтвердить её слова. Мы не знали, не отравили ли Вэнь Ичуня прежде, чем воткнуть нож в спину уже спящему. Решено было сыграть Расспрос его духа, если будет позволено подойти к его телу, - хотя, насколько я помнила, подошла бы и принадлежавшая покойному вещь.
- Мне нужно знать, какие вопросы ему задавать, - сказал Лань Цин.
- Спросить, кто его убил?..
- Если его убили со спины, он, скорее всего, не видел, кто это был.
- Спросить, из чьих рук он принимал вино, - предложила я.
- И кто желал его смерти...
- Здесь как минимум несколько человек могли желать ему смерти.
Я украдкой смотрела на Цзысюаня: он, как всегда, говорил умно и рассудительно, задавался верными вопросами и искал на них ответы. Мне очень хотелось поговорить с ним, спросить, что его тревожит, - отчего так мелко подрагивает веер в его руках... Но если бы я открылась ему, у него появился бы только лишний повод для беспокойства, отвлекающий от важных дел.
Цзян Чэн пожелал поговорить со мной наедине, и когда мы нашли уголок на кухне, спросил:
- Этот Вэнь действительно к тебе приставал?
- Да... Он сопроводил нас в гостевые покои, остался и завёл беседу, и стал намекать, что хотел бы со мной уединиться. Я отвечала, что это недостойно мужчины, и просила его уйти.
- Вот ублюдок... А Хуайсан в самом деле угрожал его убить?
- Хуайсан заступился за меня и накричал на него. Я не помню точно, что он говорил.
- Он сказал, что убьёт его собственными руками... Это правда?
- Я уже рассказывала об этом, но давай расскажу ещё раз с самого начала. Когда намёки Вэнь Ичуня стали совсем уж нестерпимыми, Не Хуайсан вскочил и начал ругаться на него. Затем Хуайсан развернулся и выбежал прочь, а Ичунь сплюнул и также ушёл, и я осталась одна.
- Странно, что он тоже ушёл, - заметил Цзян Чэн.
- Да. Я хотела пойти искать вас, но не хотела вновь столкнуться с этим человеком...
- Бедная моя, - Цзян Чэн неловко погладил меня по плечу.
- Всё хорошо. Я собиралась дождаться возвращения Хуайсана, но услышала крик...
- Кричать на кого-то - непохоже на Хуайсана.
- Это правда. Но я всё же не верю, чтобы он был способен убить человека.
- Я тоже не думаю, что он это сделал.
Пользуясь временным затишьем, когда заклинатели Ордена Лань получали разрешение на Расспрос мертвеца, я также попросила У Инъер о приватном разговоре, и мы вышли в пустовавшие покои.
- Я понимаю, что вы, должно быть, уже устали от вопросов, и всё же мне нужно задать вам ещё один... Скажите, покойный всегда отличался недостойным поведением с женщинами, или же подобное на него не похоже?
- Вы понимаете, что спрашиваете о том, о чём не принято говорить?
- Да, конечно, я понимаю, что это недостойная тема для разговора. Потому я и говорю с вами наедине, а не при всех. Но мне важно знать, не находился ли покойный под влиянием зелья или чужого заклинания, или же он всегда был таким.
Я допускала мысль, что нечто могло воздействовать на Вэнь Ичуня, заставляя его добиваться меня слишком настойчиво. То же самое могло повлиять и на обычно сдержанного Не Хуайсана, когда тот вспылил и, казалось, сам себя испугался. Быть может, и на меня оно повлияло, заставив испытать особенно сильную тягу к Цзысюаню при первой в тот день встрече... Артефакт, усиливающий чувства, дабы внести сумятицу в ряды заклинателей?..
- Хорошо, я скажу. Вэнь Ичунь в самом деле всегда дурно обходился с женщинами.
- Спасибо. Это всё, что мне нужно было знать, - сказала я, однако сама У Инъер на этом не замолчала.
- Он сватался к Вэнь Цин и должен был стать её супругом, - продолжала она.
- Это уже к делу не относится, и, конечно, я никому не скажу об этом.
- Я не желала бы Вэнь Цин такого замужества...
- Что ж, хоть и при скорбных обстоятельствах, но судьба избавила её от такого мужа, - рассудила я осторожно. Не была ли У Инъер неожиданно откровенна со мной, желая вызвать на ответную откровенность?.. - Впрочем, о покойных лучше не говорить дурно. Спасибо вам за информацию: теперь я знаю, что убитый не был под действием заклинания.
Также я была теперь почти уверена, что Вэнь Ичуня убила либо Вэнь Цин, не желавшая свадьбы (но стала бы она так рисковать?..), либо любая из девушек в Малом дворце, включая саму У Инъер, до которых Ичунь мог домогаться. Да, нож в спину не походил на самооборону, - но он мог быть жестом отчаянья, когда иными средствами спастись от преследований мужчины было невозможно. И я могла это понять, и не спешила обвинять У Инъер. Но всё же я понимала, что если обвинение падёт на кого-либо из моих родных или соучеников, я не стану молчать об услышанном.
Репетиции пьесы покуда не состоялось, поскольку все были заняты Расспросом покойного. Ничего путного выяснить не удалось: он предсказуемо не видел, кто его убивал, и не помнил, кто наливал ему вино. Он вообще мало что помнил, что навевало мысли, не был ли он пьян или отравлен задолго до того, как та чашка со снотворным попала в его руки.
Вэй Ин сообщил, что испытывает странное чувство: его тянет общаться с Цзысюанем, чего он в здравом уме никогда бы не делал. Цзысюань в ответ признался в том же самом: ему хотелось общаться с Вэй Усянем. Нужно было использовать заклинание проверки, чтобы узнать, не находится ли кто-то из них под воздействием чужеродной ци. Я могла это сделать, но считала нужным поберечь духовные силы на случай, если понадобится исцелять кого-то. Цзысюань применил это заклинание к Вэй Ину, и выяснилось, что влияние исходит от предмета, которое тот носит при себе. Вэй Ин достал из рукава коробочку с подвеской Вэнь Мао, и она была проверена заклинанием распознавания ци. Оказалось, что подвеска обладает тёмной ци.
Цзинь Цзысюань с удивлением взглянул на подвеску и продемонстрировал футляр, в котором была точно такая же подвеска, только хранившаяся прежде в Ордене Цзинь. Её также следовало проверить, и, поскольку более никто не вызвался, это сделала я, начертив талисман распознавания, - я не могла допустить, чтобы Цзысюань, равно как и Вэй Ин, носил при себе нечто потенциально опасное. Опасения подтвердились: в его подвеске заключалась мощная тёмная ци. Но едва я сказала об этом, как две подвески соединили друг с другом, заметив, что они являются половинами целого. Никогда не совмещайте друг с другом тёмные артефакты!..
...Прямо посреди библиотеки появился демон с зелёным лицом и нанёс всем удар волной тёмной ци, так что меня отбросило в сторону и я едва устояла на ногах. Меня оттеснили назад, но мне и самой нужно было время, чтобы начертить боевой талисман. Но когда я закончила, демона уже закидали талисманами, и он исчез. Впрочем, рано было надеяться, что он побеждён: каждый демон требует особого способа уничтожения, и сейчас он, скорее всего, просто развоплотился.
- Кто ранен? - спросила я. Мянь-Мянь уже занялась помощью тем, кто был ближе к выходу.
- Я, - откликнулся Хуайсан. Он сидел на полу и выглядел очень бледным.
Я начертила на талисмане и использовала заклинание лечения, восстанавливающее духовные силы, но вид у Хуайсана был по-прежнему неважный.
- Тебе всё ещё плохо?
- Да...
- Скажи, куда ты ранен?
- Везде!..
- И всё-таки?..
Он приложил руку к груди. Раздвинув края одежды, я посыпала рану порошком целебных трав.
- Скоро всё полностью пройдёт, только посиди пять минут спокойно и никуда не бегай.
- Я и так бегать не собирался...
Наверное, не следовало обращаться к нему на "ты", но так вышло случайно от волнения. И, наверное, стоило посидеть рядом с ним и проследить, чтобы он не совершал резких движений, - но мне нужно было убедиться, что более никто не нуждается в помощи. Ко мне пробралась Мянь-Мянь:
- Вы ранены?
- Пустяки, - попыталась я отболтаться. Кроме первого удара демона меня ничем не задело, а это повреждение было незначительным. И всё же Мянь-Мянь исцелила и меня.
Я пару раз громко спросила, остались ли ещё раненые, но ответа не было, - видимо, остальным помогли Мянь-Мянь, Вэнь Цин и подоспевшие заклинатели клана Лань. Тут ворвался Вэнь Ван и стал спрашивать, что произошло, - вернее, начал кричать. Цзинь Цзысюань тут же задвинул меня к себе за спину, и вновь мне оставалось только гадать, догадывается ли он о том, кто я, - ведь он как человек благородный защитил бы любую девушку. Когда ему сказали, что здесь явился демон, Вэнь Ван не поверил:
- Вы хотите сказать, что на территории Безночного города может быть демон?!..
- Да, и многие здесь были им ранены.
- Мы все видели его собственными глазами, - добавила я.
- Откуда он мог здесь взяться?!..
- Мы соединили две части подвески, и он появился...
- То есть вы пронесли опасную вещь в резиденцию Ордена Вэнь?!..
- Раньше эта вещь была безопасна. Скорее всего, она активизировалась только здесь, - сказала я.
- Эта подвеска когда-то принадлежала Вэнь Мао...
- Вещь великого Вэнь Мао не может быть связана с демонами!
Чем больше было объяснений, тем больше сердился Вэнь Ван, а меня, стоящую сзади, он едва ли слышал, хотя мне хотелось спокойно рассказать ему о том, что мы вовсе не считаем клан Вэнь причастным к появлению демона, но и сами этого не ожидали. Вэй Ин же стал ему возражать и говорить, что отрицать связь Вэнь Мао с зелёным демоном бессмысленно, поскольку свиток с легендой об этом находится в библиотеке Малого дворца. И Вэнь Ван ударил его кнутом.
Вэй Ин тут же упал на одно колено - видимо, это было зачарованное оружие, оставлявшее после себя долгую боль. Хорошо, что в библиотеке было тесно, и когда Цзян Чэн и другие выступили вперёд, Вэнь Ван уже не мог дотянуться и ударить Вэй Ина снова. Я сразу подбежала к нему, села рядом и присыпала рану травами.
- Сейчас пройдёт, - только и могла обещать я. - Подождите немного, скоро всё пройдёт...
Вэй Ин хорошо держался, хоть и видно было, как ему больно. Мне следовало сразу встать на ноги и отойти, исполнив свой долг целителя, дабы не показывать, что Вэй Ин мне не безразличен, - в лучшем случае это будет выглядеть неприлично, в худшем - Вэнь Ван что-нибудь заподозрит. Но я просто не могла не быть рядом с Вэй Ином, прикасаясь к его плечу. В конце концов, мы все здесь были знакомы по Облачным глубинам, а Вэнь Вана, похоже, ничто не интересовало, кроме собственной важности. Он не хотел верить в демона, чтобы у него не было лишних проблем, - и не верил. Когда он ушёл, кто-то заметил, что он не захотел изъять подвеску.
- Тшш, не подавайте ему идей, - сказал Цзысюань. - Если он так глуп, то пусть сам отвечает за это перед Вэнь Чао.
Также заметили, что после исчезновения демона исчезла и одна половина подвески, - вторая же осталась у Цзысюаня. Больше Цзысюань и Вэй Ин не испытывали желания пообщаться друг с другом: видимо, раньше две части подвески притягивало друг к другу. Цзян Чэн, помогая Вэй Ину встать, говорил:
- В следующий раз пусть женщины отходят назад и не высовываются.
- А кто сможет с ним разумно поговорить? - возразила я.
- А кто, кроме вас, будет потом нас лечить? - парировал он.
- Да, это разумно.
- И вы не хотите знакомиться с этой штукой, - добавил Вэй Ин. - Её и врагу не пожелаешь.
В библиотеке в самом деле был свиток с историей победы Вэнь Мао над зелёным демоном, - быть может, Вэнь Мао и заключил демона в свою подвеску. Цзинь Цзысюань обратил внимание на то, что в тексте легенды упоминается побратим Вэнь Мао, вместе с которым он входит в пещеру демона, а выходит уже один. Также он заметил, что на страницах книг, заложенных высушенными листьями и цветками лекарственных растений, упоминается один и тот же поэт, а на одной из страниц говорится о том, как в некоей семье родился дракон. Оставалось лишь восхищаться его наблюдательностью, ведь я, открывая эти книги, никаких совпадений не заметила. Другие стали это обсуждать:
- Родившийся дракон - это Вэнь Чао?
- А он разве зелёный в пупырышку?
- Зелёный в пупырышку - это жаба...
Если всё же преподнести Вэнь Чао подвеску - демон станет проблемой Ордена Вэнь, а это, в свою очередь, обернётся уже нашей проблемой. Так Орден Цзинь и Орден Цзян остались из-за демона без подарков учителю (и всё же я не жалела о том, что прибыла в Безночный город, хотя без моего участия демон бы не явился), и Вэй Ин, как всегда, вышел из положения: заявил, что подарит древний свиток с тайной огненной техникой. Разумеется, он сам только что создал этот свиток, написав на нём какие-то иероглифы и опалив его края над свечой.
У Инъер всё же настояла на проведении репетиции, и я её поддержала: пока мы всё равно не знали, чего мог хотеть демон и как с ним справиться, - а если явится Вэнь Чао и пьеса будет не готова, у нас только прибавится проблем. Сперва она зачитала регламент приветствия - следовало трижды кланяться, и на третий раз в пол. Затем мы разделились по трём актам пьесы и поочерёдно читали свои реплики, передавая друг другу свиток. Вэй Ин в роли чудовища весьма убедительно рычал, добавлял реплики от себя, грозясь Вэнь Мао "Я тебя съем", а потом умирал от его руки, катаясь по полу. Это было очень смешно, и хотя Цзян Чэн сказал ему не паясничать, я возразила, что такое представление наверняка понравится. Репетиция разрядила обстановку, хотя с одной репетиции, конечно, было сложно запомнить роли наизусть.
При этом, когда мы репетировали, свиток с описаниями нечисти сам собой порвался в клочья. В легенде о зелёном демоне говорилось, что в его присутствии ломаются вещи, - видимо, он до сих пор был где-то рядом, пусть и не во плоти. Вэнь Ван по-прежнему не хотел верить в демона и спрашивал, кто из нас порвал свиток. Лань Ванцзи повёл себя храбро, сказав Вэнь Вану, что оттого, что тот будет кричать, ничего не изменится и что мы работаем над тем, чтобы обнаружить демона и обезопасить всех от этой угрозы.
- Ты такая смелая, - говорил мне Не Хуайсан после явления демона, когда я подошла справиться о его самочувствии. - Я бы так не смог.
Он, конечно, имел в виду моё появление под чужим именем в Безночном городе, но я не могла себя выдать (а он как будто нарочно выдавал меня, когда рядом были другие ученики, помимо моих братьев, и Цзысюань среди них) и потому отвечала так, как если бы он говорил о сражении с демоном:
- Я делаю то же, что и другие заклинатели. Просто исполняю свой долг как целитель.
- Но всё-таки ты очень смелая.
- Молодой господин Не меня переоценивает.
Также случились две истории с пациентами. Даже три, и третья имела неожиданную развязку, но обо всём по порядку. Сперва я заметила, как адепты клана Лань играют для Не Хуайсана на гуцине мелодию умиротворения. Они сказали, что всё в порядке, и я не стала прерывать их, но когда они закончили и ушли - спросила Хуайсана, что заставило его обратиться к ним за помощью.
- Я в последнее время испытываю вспышки раздражения...
- И давно с вами так? Признаться, вы показались мне необычно нервозными, ещё когда я только встретила вас по дороге в Безночный город. Я забеспокоилась, не больны ли вы, но списала это на волнение...
- Думаю, это связано с тем, что я не взял с собой саблю. Сабли клана Не поглощают нашу тёмную ци... но я не знал, что последствия будут так скоро.
- И что же с этим делать?..
- Мне помогли адепты клана Лань.
- Это хорошо. Если вновь почувствуете нарушение баланса ци - обратитесь к ним снова, иначе можете наделать глупостей.
Вот и раскрылась тайна вспыльчивости Хуайсана. А ведь если бы не она - кто знает, как далеко зашёл бы Вэнь Ичунь.
Не прошло много времени, как я увидела, что Хуайсан разговаривает с Вэнь Цин в дальнем углу коридора, и на правах его спутницы подошла к ним. Вэнь Цин удалось достать его саблю - лишь позже я узнала, что Хуайсан забыл её в Облачных глубинах, которые уже были разграблены Орденом Вэнь...
- Но как мне её спрятать?.. - Хуайсан попытался прикрыть саблю запахнутой полой ханьфу, но ничего не выходило.
- У вас есть рукав, - посоветовала Вэнь Цин. - Привяжите ножны к руке.
Хуайсан так и поступил. И почти сразу после того, как мы разошлись вновь, поблагодарив Вэнь Цин за помощь, меня остановил Цзян Чэн.
- С Не Хуайсаном всё в порядке?
- Да. Он забыл свою саблю, и на него влияло её отсутствие...
- Чем это нам грозит?
- Уже всё хорошо. Вэнь Цин отдала ему его саблю.
- Нам же нельзя иметь при себе оружие! Что если её найдут?
- Мы спрятали её в рукаве...
- А её можно спрятать где-то ещё? Ты ведь понимаешь, что будет, если её заметят при Хуайсане?
- Ничего не поделаешь, её нужно держать при себе, иначе он снова выйдет из себя, и в этом также не будет ничего хорошего. И не надо при всех называть меня "А-Ли", даже шёпотом! Иначе все догадаются...
- Я не называл.
- Ты - нет, а Вэй Ин - да...
Вторым пациентом был Лань Ванцзи. У Инъер перед репетицией первой сказала ему, что он ранен; он ответил, что прежде нужно заняться делом, но пообещал, что обратится к целителям после. Ещё когда я увидела его в первый раз после смерти Вэнь Ичуня, мне показалось, что ему тяжело идти и стоять, хоть он и старался не подавать виду, - и я мысленно упрекнула себя за то, что раньше не нашла времени поговорить ни с Хуайсаном, ни с Лань Ванцзи об их самочувствии. После репетиции, дождавшись, когда Лань Ванцзи закончит важные разговоры, я догнала его в зале гостевых покоев.
- Молодой господин Лань, вы собирались обратиться за целительской помощью. Пока вы не заняты, вы позволите?..
- Благодарю вас, но мою рану ничем невозможно облегчить.
- Это проклятая рана?.. - тут же догадалась я.
Я была готова столкнуться с такими ранами в Безночном городе. Боялась, что кнут Вэнь Вана наносит именно такие. Проклятую рану можно исцелить только при помощи оружия, которым она была нанесена: приложить плашмя клинок или обмотать кнутом повязку.
- Да.
- Это был Вэнь Ичунь?
- Да. А его меч не выходит найти.
Чтобы мы не сидели без дела, Вэнь Ван в какой-то момент сказал, что пропал нож, которым был убит Вэнь Ичунь, - но я свидетельствовала, что тело унесли вместе с ножом. Но, чтобы Вэнь Ван не ругался, нож пришлось поискать по всему дворцу. Меч Вэнь Ичуня я поискала также, без особой надежды; говорили, что Вэнь Ван начал ходить с похожим мечом, хотя раньше при нём меча не было. И лишь после я услышала, что меч каким-то образом удалось добыть и исцелить Лань Ванцзи. Теперь я могла быть спокойна в отношении всех пациентов, о каких знала.
Нож, возможно, также стал жертвой демона: каждый раз, как мы собирались вместе, что-то терялось или разбивалось. Следом за порванным свитком в библиотеке разбилась чашка, и Вэнь Ван вновь обвинил нас, хоть и без прежнего рвения. Казалось, он сам начал понимать, насколько абсурдно делать вид, что заклинатели могут быть настолько неловкими.
А с Лань Цинем что-то происходило так незаметно, что я и не узнала бы об этом, если бы он не потерял сознание прямо у меня на глазах. Я попросила уложить его на кушетку и побежала на кухню за водой, побрызгала ему в лицо, но он не приходил в себя. Более того: похоже, это был не обморок, он просто... крепко спал.
- И как часто с ним происходит такое?.. Где Лань Ванцзи, когда он так нужен?.. Может, хотя бы он знает, что с этим делать!..
Но Лань Цин проснулся и сказал, что снова видел сон и смотрел глазами того самого побратима Вэнь Мао. Не вспомню, кто первым из нас предложил сыграть Расспрос для этого побратима, чей дух явно хотел о чём-то поведать нам, - я или Цзинь Цзысюань, - но в ответ говорили, что у нас нет ни мёртвого тела этого человека, наверняка умершего сотни лет назад, ни принадлежавших ему вещей. Но именно Цзысюань настоял на том, чтобы Расспрос всё же сыграли, - и Лань Цин, вновь погрузившись в подобие сна, начал отвечать нам, хотя мне прежде казалось, что Расспрос живого человека невозможен.
Когда духа спросили, как он умер, он ответил, что прожил долгую жизнь и после смерти прошёл по пути перерождений. И мы поняли, что побратим Вэнь Мао, которого мы искали в глубинах прошлого, в истории, написанной в свитках, - всё это время был рядом с нами, родившись и повзрослев в клане Лань. Затем его спросили о Зелёном демоне и о том, может ли тот убивать людей (хоть Вэнь Ичунь и погиб до того, как были соединены части подвески и выпущен на свободу демон, риск нельзя было сбрасывать со счетов). Лань Цин сказал, что этот демон - ребёнок, который не может убивать, а лишь ломает вещи. Всё, чего хочет этот ребёнок, - это чтобы его родители были живы, но исполнить это желание невозможно: он слишком мал, чтобы понять, что его родители уже получили следующее перерождение.
Решили попробовать вновь совместить две части подвески Вэнь Мао, дабы вызвать демона, использовав заклинания щита - невидимого доспеха, - и выставить при этом за дверь женщин и Хуайсана. Мне не хотелось выходить из комнаты, не убедившись, что все защищены духовными щитами, и я несколько раз спросила об этом. Вэй Ин сказал, что Лань Ванцзи пока был без щита, - и хотя мне не очень-то верилось, что сам Вэй Ин воспользовался щитом, у меня было не так много времени, чтобы спорить, и лучше было успеть сделать хоть что-то прежде, чем меня выставят. Потому я начертила талисман и укрыла щитом Лань Ванцзи, после чего вышла, и дверь комнаты закрылась. У меня оставалось совсем мало духовных сил - лишь на то, чтобы ещё раз исцелить кого-нибудь, - и вовсе не осталось целебных трав...
Но вместо явления демона из-за двери послышался дружный смех: несмотря на подготовку, демон не явился. Значит, теперь подвеска, которую он покинул, снова была безопасна и её можно было использовать в качестве подарка.
Тут Вэнь Ван сообщил, что Вэнь Чао прибыл во дворец и готовится к выходу. Я предложила написать шпаргалки с нашими репликами из пьесы, дабы во время представления не читать со свитков и не тянуться друг к другу, передавая их. Нашлись бумага и тушь, и я переписала для себя две реплики старика, отметив также, после чьих реплик он вступает. И, спрятав шпаргалку в рукав, встала рядом с Не Хуайсаном, приготовившись его сопровождать.
И когда мы уже ждали появления Вэнь Чао, а У Инъер стояла впереди и чуть в стороне, вошла Вэнь Цин и, не замедляя шага, приложила к её груди талисман с заклинанием правды и спросила:
- Это ты убила Вэнь Ичуня?
- Да, я.
- Вот, - спокойно произнесла Вэнь Цин. - Что и требовалось доказать.
Таким и должен быть настоящий целитель: рука не дрогнет, и не дрогнет голос.
Никто не стал возражать. Мы были не в том положении, чтобы брать вину на себя, - к тому же, за свои деяния следует отвечать, чем бы они ни были продиктованы.
Вошёл Вэнь Чао и попросил внести ему кресло. Вид у него был неважный - он явно страдал от похмелья. Это ещё не было похоже на церемонию приветствия, потому мы обошлись без земных поклонов.
- Принести вам что-нибудь? - спросила Вэнь Цин, казалось, нарочито громко и чуть издевательски, склонившись к нему.
- Ох, не надо так кричать! Принесите мне воды.
Любопытно было наблюдать, как Вэнь Цин обращалась с наследником главы Вэнь: как с равным и даже почти свысока, с усмешкой. Недаром говорили, что Вэнь Цин пользовалась особым покровительством Вэнь Жоханя. В Облачных глубинах это нельзя было заметить, зато теперь в это несложно было поверить.
- Мне доложили, что сегодня убили одного из моих людей, Вэнь Ичуня, - сказал Вэнь Чао, когда ему принесли чашку чая и он развалился в кресле. - Это правда.
- Да, это правда, и убийца уже призналась, - ответила Вэнь Цин.
- Неужели? И кто же это?
Вэнь Цин указала на У Инъер, которая хранила гордое молчание, не прося пощады. Вэнь Чао присмотрелся к обвиняемой с интересом, словно впервые открыл в ней нечто новое - и притягательное - для себя.
- А ты горячая штучка... Уведите её в мои спальные покои.
Понимал ли он, насколько рискует, связываясь с женщиной, однажды уже убившей, или ещё не дорос до уважения чужой силы?.. Так или иначе, о нём я не беспокоилась ни минуты, а вот У Инъер... Возможно, такая участь хуже смерти. А может, и нет, - не мне судить о чужих желаниях.
- Здесь слишком тесно. Проведём церемонию в дворцовом зале, - продолжил Вэнь Чао. - Но у нас больше нет распорядителя.
- Я могу им быть, - предложила Вэнь Цин.
Мы выстроились перед входом в дворцовый зал. Я напомнила Не Хуайсану, что согласно регламенту, который нам зачитывала У Инъер, подарок полагается нести сопровождающему, и он отдал мне несколько шкурок куниц - ценных животных, добываемых на самых границах владений Ордена Не. Не Хуайсан пропустил представителей всех Орденов вперёд, и мы последними вошли в зал, где Вэнь Цин, очень важная на вид, стояла перед креслом Вэнь Чао со свитками регламента в руках. Она не стала надеяться на то, что мы все запомнили регламент после первого прочтения, и читала его вслух, а мы просто исполняли то, что было в нём сказано.
После приветствия и поклонов началось вручение подарков. Их сперва осматривал Вэнь Ван и затем передавал Вэнь Чао. Цзян Чэн и Цзинь Цзысюань преподнесли каждый свою половину подвески и рассказали о том, что в ней был заключён зелёный демон, побеждённый Вэнь Мао, но вырвался на свободу, и подвеска более не опасна. Вэнь Чао принял эту честность благосклонно и сказал, что на следующий день мы все отправимся на охоту на этого демона. Когда я передала Вэнь Вану шкурки куниц и они попали в руки Вэнь Чао, тот сказал:
- Не знаю, как дохлые зверушки могут помочь мне согреться... Ночами в Безночном городе я предпочитаю согреваться иными способами.
На долю мгновения у меня душа ушла в пятки: что если ему не понравятся куницы и он обратит внимание на меня, и захочет меня получить в качестве подарка? Более всего меня в этом пугало то, что если Вэй Ин, Цзян Чэн, Цзинь Цзысюань, Лань Ванцзи и другие заступятся за меня, они всё равно ничего не смогут изменить, но им будет только хуже, а Вэнь Чао получит то, чего и добивается Орден Вэнь: предлог к началу войны. К счастью для всех, Вэнь Чао удовлетворился куницами, тем паче что в спальных покоях его уже ждала У Инъер. Возможно, она тем самым невольно и спасла меня или Мянь-Мянь от интереса Вэнь Чао.
Затем пришло время для пьесы. Я с ужасом обнаружила, что потеряла шпаргалку с репликами старика: видимо, она выпала при поклонах, - но тут же поняла, что пока записывала, запомнила их наизусть. А раз У Инъер, исполнявшей роль крестьянки, больше не было с нами, пришлось Вэнь Цин подменить её и в этом. На мой взгляд, сыграли мы отлично, особенно Вэй Ин, который в роли чудовища вновь заставил нас всех с трудом сдерживать смех, - а Вэнь Чао хохотал с удовольствием. После он сказал, что ему особенно понравилось исполнение роли юной невесты, и Не Хуайсан польщённо смутился. Мне захотелось стукнуть его за то, что он кокетничает с Вэнь Чао: а что если Вэнь Чао интересуется не только девушками?!..
Удовлетворённый представлением, Вэнь Чао удалился в свои покои, и мы также могли расходиться. Но на выходе из зала ко мне подошёл Цзинь Цзысюань и спросил, могу ли я поговорить с ним. И я уже догадывалась, о чём он может захотеть узнать. Притягивающиеся половинки подвески!.. Хорошо, что усилиями Хуайсана цзянская половинка была у меня недолго, иначе вышло бы очень неловко.
- Госпожа Шэнь... Знаете, когда я сегодня увидел вас впервые, при входе во дворец, я испытал очень странное чувство...
- О, это всё из-за подвески, - поспешила я развеять его смущение.
- Подождите. Мне и после казалось, будто я вас уже видел, будто мы знакомы...
А этого я уже не ожидала. И это казалось невероятным, хотя под маской и зелёным ханьфу Ордена Не не скроешь голос и движения. Мы не виделись с Облачных глубин, и можно было не замечать меня там, а даже заметив - забыть за прошедшее время и не вспоминать обо мне при виде других женщин. Ничего не оставалось, кроме как открыться.
- Я могу развеять оба ваших сомнения. При входе во дворец вас притягивало ко мне из-за подвески, потому что вторая её половина была в тот момент при мне. И вам казалось, будто вы меня знаете, потому что мы действительно уже встречались... Я Цзян Яньли. И я могла бы снять маску, но у Ордена Вэнь могут возникнуть вопросы...
- Мне жаль, что вы находитесь в опасном месте, но я... рад вас видеть.
- Я тоже рада вас видеть, - и я не могла не улыбнуться, потому что он говорил искренне, и отвечать на это правдой было приятно и легко.
- Берегите себя.
- И вы - берегите себя.
Что на самом деле всегда означает, что говорящие так - будут беречь друг друга. И на следующий день, когда придётся охотиться на зелёного демона, это наверняка понадобится. Да, я не пожалею, что прибыла в Цишань, даже если родители об этом узнают, - а они рано или поздно узнают. Я немногое могу - но это лучше, чем оставаться в стороне.
Охапка благодарностейОказалось, что именно ради этой игры Арта когда-то интересовалась моей древней лекцией по истории китайского театра. Впервые мои лекции пригодились, можно помирать спокойно
При этом Арта решила, что она не настолько садистка, чтобы заставлять актёров, согласно китайской традиции, перед началом представления изобразить иероглиф благопожелания собственными телами. А я ровно настолько садист, я бы заставил, но тогда игроки бы меня били, вероятно ногами
Спасибо Арте за игру - она пролетела на одном дыхании, насыщенно и увлекательно. Кто-то больше занимался расследованием убийства, кто-то больше занимался историей демона, а Яньли больше следила за тем, чтобы никто не убился, - и при этом не было целительского конвейера. И спасибо прекрасным соигрокам!
Спасибо Нинкве за брата Цзян Чэна, серьёзного и заботливого, за которым всегда как за каменной стеной и можно совсем ничего не бояться.
Спасибо Айко за Вэй Ина, неунывающего и находчивого, который также не забывал позаботиться о сестре. Когда все насторожились, почему в квартире пахнет палёным, - а это Вэй Ин в туалететряпки жжёт свиток обжигает... Типикал Вэй Усянь
Спасибо Амарту за Цзинь Цзысюаня, неизменно благородного, рассудительного и отважного в любой критической ситуации! Нежно люблю историю Цзысюаня и Яньли во всех проявлениях, и даже самые малые пересечения дают много тепла и новые штрихи. Сказал бы, что теперь - финишная прямая на доиграть на осеннем Празднике, но - впереди ещё перекрёсток на Костях.
Спасибо Смехель за Не Хуайсана, лучшую подружку Яньли
Неожиданная, но отличная связка, много взаимной поддержки.
Спасибо Птахе за Вэнь Цин, огонь-женщину, несгибаемо-сильную и отстранённо-хладнокровную. Было очень заметно, что она больше не ученица Облачных глубин, сейчас она - одна из Вэнь. И очень замотивирована найти убийцу. Потому что брат.
Спасибо Тари за Лань Ванцзи! За короткий срок увидел и в роли Усяня, и в роли Ванцзи, и оба хороши. Ванцзи был канонично бесстрастен, неслышен и неуловим.
Спасибо Лисс за У Инъер, педорга лагеря "Солнышко"! Поистине непросто быть убийцей-дворецким и в то же время пасти котов, пытаясь поставить с ними спектакль и проследить, чтобы они ничего не уронили!
Спасибо Тас за Лань Цина, Ланя обстоятельного и невозмутимого, оказавшегося загадочным побратимом Вэнь Мао. А ведь если бы не интерес Цзысюаня к этой истории (когда сыграл даже гербарий в книжке, не предназначавшийся быть игровым)), эта загадка рисковала остаться нераскрытой.
Спасибо Ши за Мянь-Мянь, коллегу по целительству! Жаль, что не успели по этому поводу пообщаться, но слаженно работать бок о бок - всегда бесценно.
И спасибо Дугласу за игротехнического Вэнь Вана, восхитительно непрошибаемого и квадратно-гнездового! А Арте - за Вэнь Чао, папиного симпатягу, который ещё устроит нам Черепаху 2.0. А пока Яньли об этом ещё не подозревает и действительно думает, что с Вэнями, кроме Жоханя, можно договариваться.
Ящик чая и всех обратно! Нужно больше кабинеток, которые делаю не я!
А поскольку в тот день меня подвёл малоценный организм, а на игре почти не удавалось посидеть, мне после игры хотелось упасть домой - и после всеобщего обмена планами и байками я потыкал Птаху, мы собрались и ушли до метро вместе с Амартом и Лисс. Хоть нам и было, как оказалось, в разные стороны голубой ветки.

Уже не упомню, в каком из чатов Арта пригласила собравшихся поиграть в кабинетку времён вэньской у(ч)ебки. Я поначалу не знал, кого бы мог там сыграть, а потом Арта продала мне беспроигрышную козу: Яньли инкогнито. Всё оставшееся до игры время я честно не палился никому, кроме Амарта, который сам спросил, и мне полагалась полумаска, как у Усяня в дораме, чтобы на игре Яньли тоже никто не узнавал. Спасибо Арте, одолжившей полумаску для меня! А то у меня дома только или пернатые маски, или маска хомяка, или "маска Зорро" - чёрная с выложенной стразами буквой Z на лбу... Прочее доигровое
В ту субботу, за неимением еды дома, мы с Птахой собирались позавтракать в KFC. Я предлагал выходить пораньше, но вышли мы за час - а в выходной день в KFC была, конечно, длинная очередь. Я не дождался и ушёл, потому как мне становится очень плохо и стыдно, когда при мне орут на обслуживающий персонал, который никогда не может ответить тем же. Во-первых, я сам в сфере обслуживания работал и прекрасно понимаю, каково это, а во-вторых - по горло нажрался этого с отцом, которого хлебом не корми - дай самоутвердиться за чужой счёт. Написал Амарту и Смехель, получил от них добиралово, но на станции Фили вновь воссоединился с Птахой. До дома Арты было два шага, но по прибытии меня всё ещё потряхивало, и мне нужно было позависать по углам, попить чайку и позалипать на котов и книжки, чтобы прийти в себя и смочь играть. Коты, к слову, замечательные. Книжки тоже

Игроки постепенно собирались. Когда Птаха прикинулась сама - упаковала меня в свой прикид А-Цин. Я каждый раз забываю, насколько он мне велик и какая получается порнография, когда он норовит сползти ниже груди... А если бы не забывал - захватил бы лифчик, чтобы к нему прикид булавками прикалывать. Спасибо Амарту, который добавил ещё одну стратегическую булавку в эту конструкцию, так что она хоть как-то держалась! И всё равно я ходил большей частью на цыпочках, чтобы не наступить на подол, - туфли взяла себе Птаха и я был босиком. Также обнаружилось непредвиденное свойство полумаски: она сползала на нос и зажимала при этом ноздри, отчего я начинал говорить в нос, - приходилось её периодически поправлять. Прикинувшись и зачиповавшись (для всех скляночек и талисманов вновь пригодился тот же рюкзачок, что был у Нэнси), я смог поесть свою картоху из KFC, и вскоре мы, дождавшись всех игроков, стартовали.
Цзян Яньли. Отчёт отперсонажный (никакой последовательности)Несколько дней назад в Пристань Лотоса прибыл посыльный с письмом. Верховный заклинатель Вэнь Жохань требовал прислать двадцать учеников в Цишань Вэнь для "надлежащего перевоспитания" под предлогом того, что обучение в их собственном клане было недостаточным и неумелым; хотя бы один из этих учеников должен был быть кровной роднёй главы клана. Все понимали, что Орден Вэнь собирает заложников, чтобы развязать себе руки и исключить сопротивление, - но понимали также и то, что в случае отказа он найдёт повод напасть. Цзян Чэн должен был отправиться в Безночный город как наследник, и Вэй Ин, конечно же, сказал, что поедет с ним. Перед их отъездом отец сказал им, что война неизбежна, но они должны будут вести себя осторожно, дабы не спровоцировать Орден Вэнь на нападение, когда Юньмэн ещё не готов его отразить. Им следовало продержаться до тех пор, как Орден Цзян заключит союзы с другими кланами, дабы сражаться не в одиночку.
По традиции ученики должны были привезти с собой подарки новому учителю, как было и в Облачных глубинах. В сокровищнице Ордена Цзян нашлась безделушка, от которой не жаль было избавиться, - подвеска, которую когда-то носил на поясе Вэнь Мао, основатель Ордена Вэнь. Подарок доверили Вэй Ину как сопровождающему. Но, проводив братьев, я зашла прибраться в комнату Вэй Ина и увидела на столе коробочку с подвеской - он попросту её забыл! Сообщить об этом родителям?.. - Но они так рассердятся на Вэй Ина, что и представлять не хочется. Я решила догнать братьев и передать им подарок. Увы, они были слишком быстрыми, и я никак не могла настигнуть отряд, - но возвращаться было уже поздно. Если подарка не будет, в Ордене Вэнь это сочтут оскорбительным нарушением этикета.
В последний день на пути в Цишань я встретила на дороге Не Хуайсана с сопровождающими - он также направлялся в Безночный город на "перевоспитание". Он внимательно отнёсся ко мне, расспросил и выслушал, и предложил присоединиться к его отряду, - а чтобы у представителей Ордена Вэнь не возникло вопросов, почему дочь главы Цзян прибывает вместе с наследником Ордена Не и нет ли в том заговора, его спутница Шэнь Ся отдала мне свою одежду и маску. К вечеру мы прибыли. Нас обыскали и забрали оружие (я заметила, что при Не Хуайсане не было сабли), и сказали, что представители Великих Орденов смогут вручить подарки на специальной церемонии. Не Хуайсан должен был разместиться в Малом дворце - резиденции Вэнь Чао - вместе с одним сопровождающим, и он взял меня с собой, представив как Шэн Ся.
В Малый дворец мы входили одновременно с Цзинь Цзысюанем и сопровождавшей его Мянь-Мянь. В последний раз я видела его в Гусу и почувствовала, что очень по нему соскучилась и очень хочу заговорить с ним, - но мне нельзя было выдавать себя. Во дворце нас встретила распорядительница церемоний по имени У Инъер и, сообщив, что Вэнь Чао пока не прибыл, предложила отдохнуть с дороги в гостевых покоях. Проводить нас вызвался заклинатель по имени Вэнь Ичунь. Однако в гостевых покоях он задержался, присел рядом со мной, завёл разговор и вскоре начал намекать на уединение. В конце концов, когда его уже невозможно было выносить, Хуайсан вдруг вскочил и стал кричать на Вэнь Ичуня, грозясь убить его за это собственными руками. Затем он развернулся и выбежал прочь, и Вэнь Ичунь также ушёл, оставив меня в одиночестве.
После разговора с Вэнь Ичунем мне было так мерзко, что я ещё долго не могла прийти в себя и медитировала, чтобы успокоиться. Я пошла бы на поиски братьев, но боялась вновь столкнуться с Ичунем и потому хотела дождаться возвращения Хуайсана. Так прошло ещё немного времени - как вдруг я услышала женский крик. Не раздумывая долго, я побежала на крик, ведь кому-то нужна была помощь. Вместе со мной с разных сторон внутреннего двора сбежались остальные ученики. Кричала У Инъер - напуганная, забившаяся в угол беседки возле пруда, - а перед ней на земле лежало распростёртое тело Вэнь Ичуня. Из его спины торчал нож, под ним растекалась лужа крови, и он был безнадёжно мёртв.
Те, кто был ближе всех к У Инъер, - прежде всего Мянь-Мянь, - склонились над ней, так что моё участие уже не требовалось. Рядом со мной оказался Цзысюань, который заметил на теле убитого принадлежавшую ему подвеску и тут же её забрал. Также возле тела валялась пустая чашка для чая или вина. На шум появился секретарь Вэнь Чао, Вэнь Ван; казалось, он вовсе не умел говорить тихо, а только кричать. Он спросил, что произошло, и заявил, что Вэнь Чао прибудет через несколько часов, а к этому времени мы должны будем выяснить, кто из нас совершил убийство, а также подготовить пьесу о подвиге Вэнь Мао, дабы поприветствовать учителя. Он так долго расписывал важность пьесы, что ученики начали напоминать ему, не хочет ли он позаботиться о мёртвом теле.
- А почему вы думаете, что кто-то из нас его убил? - кажется, этот вопрос задал Цзян Чэн. - Может, это был кто-то из клана Вэнь?
- Это вы тоже будете доказывать не мне, а Вэнь Чао, - был ответ.
И когда Вэнь Ван совсем уже было развернулся, чтобы уходить, его вновь попросили распорядиться о покойном; он окликнул слуг и велел унести тело. Труп унесли вместе с торчавшим из него ножом. Я хотела было предложить вынуть нож, дабы осмотреть его и установить владельца, но не решилась: не мне возиться с окровавленным оружием. К счастью, подвеской никто, кроме Цзысюаня, не заинтересовался; впрочем, из учеников никто и не подумал бы его подозревать.
Цзысюань стал расспрашивать У Инъер: кем был погибший, какие обязанности выполнял во дворце, как давно появился в окружении Вэнь Чао. Она отвечала запинаясь, с большими паузами, и казалось, что она очень мало о нём знает, хоть это было и странно для её должности. Это можно было списать на волнение от пережитого зрелища, - вот только Мянь-Мянь и другие девушки гораздо быстрее взяли себя в руки. Я решила, что поговорю с ней наедине, дабы не смущать ещё больше. Я предложила всем собравшимся поделиться тем, кто что видел и слышал, но предложение не возымело успеха: все тут же разошлись группами по разным сторонам двора. Я последовала за Хуайсаном.
- Ты уже говорила с братьями? - спросил он.
- Ещё нет. Думаю, это может подождать: для начала нам всем следует выяснить, что случилось...
- Вам нужно поговорить, - решил Хуайсан, не слушая меня, и направился к моим братьям.
Цзян Чэн и в особенности Вэй Ин были рады видеть давнего друга, и после обмена приветствиями они поприветствовали также и меня.
- Молодой господин Цзян, молодой господин Вэй, - я вежливо им поклонилась.
- Это моя спутница, Шэн Ся, - сказал Хуайсан, и братья вытаращились на него изумлённо:
- Чем думал твой старший брат? Он не мог отправить с тобой кого-нибудь... другого?..
Конечно, они считали, что Безночный город - небезопасное место для девушки, а может, также и то, что из девушки ненадёжный защитник. И напрасно! К примеру, Ло Цинъян, прибывшая с Цзысюанем, была хорошей целительницей, а это было не менее, а то и более важно, нежели хороший воин.
- Можно поговорить с вами наедине? - спросил Хуайсан.
Братья согласились. Мы вышли на кухню, и они проявили редкую обходительность: Цзян Чэн попросил меня присесть и велел Вэй Ину приготовить мне чаю. Хуайсан, убедившись, что никого более нет рядом, кто мог бы нас подслушать, сообщил, что у меня есть для них кое-что, и удалился.
- Я должна передать вам одну вещь, - сказала я, открывая сумку и протягивая коробочку с подарком. Я ожидала, что в этот момент братья сразу поймут, кто я.
- Откуда это у вас?.. - удивился Цзян Чэн.
- Вэй Ин забыл это дома, и мне пришлось...
- "Вэй Ин"? - переспросил Цзян Чэн и обернулся к нему, затем снова ко мне: - Где ты это оставил?.. Где вы это нашли?..
- Вэй Ин оставил это в своей комнате. Мне пришлось сказать родителям, что я получила письмо от третьей тётушки, которая срочно хочет видеть меня на своём женском празднике.
- Какая тётушка? Откуда вы знали, где это искать?..
Порой мои братья бывают чудовищно недогадливы.
- Я Цзян Яньли, - проговорила я, понизив голос. - Я не могу снять маску, иначе возникнет много вопросов...
Всякий, кто прежде не верил, что возможно кричать шёпотом, сейчас смог бы убедиться в обратном. Тихое "Чтооо?", которое издал Вэй Ин, рисковало привлечь к нам слишком много внимания, и "Зачем?!" в исполнении Цзян Чэна не отставало.
- Кто-то должен был передать вам подарок. Госпожа Шэн Ся была так любезна, что согласилась поменяться со мной местами...
- Мы бы что-нибудь придумали!
- Ох, Вэй Ин, знаю я, как ты придумываешь... Не беспокойтесь обо мне. И не шумите слишком сильно, иначе все поймут, кто я.
На кухню вошёл Цзысюань и уже несколько мгновений смотрел в нашу сторону. По реакции моих братьев он наверняка мог начать обо всём догадываться.
- Это всё, что вы хотели узнать? - спросила я нарочито громко, и добавила, когда Вэй Ин и Цзян Чэн направились к выходу из кухни: - Обращайтесь, молодые господа, если что-то ещё понадобится.
Цзян Чэн забрал коробочку с подвеской, а я вернулась в общество Не Хуайсана. Вместе мы зашли в библиотеку Малого дворца, оказавшуюся на удивление богатой, хоть и уступающей Облачным глубинам. В лежавшие на столе книги были вложены для просушки лекарственные растения; также Хуайсан обратил внимание на свиток о нечисти.
- Нас учили этому в Гусу, - заметила я, проглядывая свиток, где описывались мертвецы, гули и демоны и способы их упокоения.
- Кажется, я плохо запомнил эти уроки, - пробормотал Хуайсан, наверняка проспавший лекции наставника Лань Цижэня.
При первой же возможности братья набросились на Хуайсана за то, что он подвергал меня опасности.
- Молодой господин Не здесь ни при чём, - попыталась я его защитить. - Это была целиком моя идея. Я попросила его о помощи, и он согласился.
- Он не должен был соглашаться! Ты что, приставила ему нож к горлу?.. - ворчал Цзян Чэн.
- Практически...
- Ты же знаешь нашу сестру, - вставил Вэй Ин.
- Что-то я не вижу на его горле следа от ножа.
- Если бы я не встретила молодого господина Не, я всё равно прибыла бы в Безночный город, - заметила я. - Только мне пришлось бы объясняться, чтобы попасть внутрь.
Также Хуайсан спросил меня, знает ли Цзысюань, что я здесь, и я ответила, что нет. После он сказал Цзысюаню, что хочет поговорить с ним, и я опасалась, что он будет говорить обо мне.
- Я нужна вам? - спросила я Хуайсана, когда он провёл Цзысюаня в библиотеку.
- Нет, вы можете быть свободны, - ответил он.
После, идя по коридору, я столкнулась с Цзысюанем, ещё не зная, выдал ли Хуайсан мою тайну или нет.
- Кажется, мы ещё не представлены, - произнёс он. Значит, не выдал...
И всё же я от волнения напрочь забыла имя той девушки, что отдала мне свою маску.
- Шэнь Эр, - сказала я как могла невнятно, поскольку молчание выглядело бы подозрительно, и надеясь только, что он не запомнит.
Затем У Инъер собрала всех нас в библиотеке, дабы раздать свитки с копиями пьесы, которую нам предстояло сыграть перед Вэнь Чао. Мы передавали свитки из рук в руки - пьеса была короткой, на два небольших листа, и в ней простые люди прославляли победу Вэнь Мао над чудовищем. Написана она была довольно дурно, но я решила про себя относиться к этому с юмором, а не как к унижению. Я сама хотела предложить выбрать роли жребием, когда о том же сказал Цзысюань, и я поддержала его идею: так будет быстрее. Не хотелось тратить на пьесу слишком много времени, когда перед нами стояла ещё одна задача - не быть обвинёнными в убийстве Ичуня.
Вэй Ин добыл где-то лист бумаги, порвал его на полосы и надписал каждую. Не старались, чтобы женские роли достались девушкам, а мужские - юношам: так было даже интересней. Мы все вытащили себе бумажку; при этом Лань Ванцзи отсутствовал, а даже с учётом его выяснилось, что учеников из Великих Орденов вместе с сопровождающими - одиннадцать, а ролей - двенадцать. У Инъер ничего не оставалось, кроме как согласиться играть в пьесе вместе с нами. Ей досталась роль крестьянки, Цзысюаню и Цзян Чэну - роли крестьян, а мне - роль дедушки. Роль Вэнь Мао получил заклинатель из Ордена Лань, Лань Цин, и был готов с кем-нибудь поменяться; Вэй Ин получил роль чудовища, а Хуайсан - роль невесты.
- Если этой недостойной позволено будет предложить... - заговорила я. - Но пока мы все собрались здесь, не можем ли мы установить, кто видел покойного последним?..
Но меня не услышали или же не хотели говорить, продолжая обсуждать роли в пьесе. Я чувствовала нервозность Хуайсана: должно быть, он боялся, что если я заговорю о нашей встрече с Вэнь Ичунем, подозрение падёт на него.
- Раз мой вопрос остался без ответа, - я вновь подала голос, - я скажу, что Вэнь Ичунь сопроводил нас в гостевые покои. Он задержался там, а затем ушёл...
- Потому что я накричал на него, - некстати сам признался Хуайсан.
- Накричали? Вы?..
- Я должна пояснить, - сказала я. - Господин Вэнь позволял себе... непристойные намёки в мой адрес. А молодой господин Не заступился за меня и высказал ему о недопустимости его поведения, и он ушёл. С тех пор я его не видела, а после услышала крик...
- Сколько времени прошло с тех пор, как он ушёл?
- Палочка благовоний не успела сгореть, - прикинула я.
- Минут десять, - сказал Хуайсан.
Мог ли Вэнь Ичунь за это время дойти до кухни, чтобы налить себе вина или чаю?.. Мянь-Мянь успела изучить его чашку и выяснить, что в ней было сильное снотворное. Цзян Чэн заметил, что если кто-то хотел подставить Орден Цзинь, то оному не пойдёт на пользу, что снотворное определила заклинательница из этого Ордена; но я возразила, что и другие целители при необходимости смогут подтвердить её слова. Мы не знали, не отравили ли Вэнь Ичуня прежде, чем воткнуть нож в спину уже спящему. Решено было сыграть Расспрос его духа, если будет позволено подойти к его телу, - хотя, насколько я помнила, подошла бы и принадлежавшая покойному вещь.
- Мне нужно знать, какие вопросы ему задавать, - сказал Лань Цин.
- Спросить, кто его убил?..
- Если его убили со спины, он, скорее всего, не видел, кто это был.
- Спросить, из чьих рук он принимал вино, - предложила я.
- И кто желал его смерти...
- Здесь как минимум несколько человек могли желать ему смерти.
Я украдкой смотрела на Цзысюаня: он, как всегда, говорил умно и рассудительно, задавался верными вопросами и искал на них ответы. Мне очень хотелось поговорить с ним, спросить, что его тревожит, - отчего так мелко подрагивает веер в его руках... Но если бы я открылась ему, у него появился бы только лишний повод для беспокойства, отвлекающий от важных дел.
Цзян Чэн пожелал поговорить со мной наедине, и когда мы нашли уголок на кухне, спросил:
- Этот Вэнь действительно к тебе приставал?
- Да... Он сопроводил нас в гостевые покои, остался и завёл беседу, и стал намекать, что хотел бы со мной уединиться. Я отвечала, что это недостойно мужчины, и просила его уйти.
- Вот ублюдок... А Хуайсан в самом деле угрожал его убить?
- Хуайсан заступился за меня и накричал на него. Я не помню точно, что он говорил.
- Он сказал, что убьёт его собственными руками... Это правда?
- Я уже рассказывала об этом, но давай расскажу ещё раз с самого начала. Когда намёки Вэнь Ичуня стали совсем уж нестерпимыми, Не Хуайсан вскочил и начал ругаться на него. Затем Хуайсан развернулся и выбежал прочь, а Ичунь сплюнул и также ушёл, и я осталась одна.
- Странно, что он тоже ушёл, - заметил Цзян Чэн.
- Да. Я хотела пойти искать вас, но не хотела вновь столкнуться с этим человеком...
- Бедная моя, - Цзян Чэн неловко погладил меня по плечу.
- Всё хорошо. Я собиралась дождаться возвращения Хуайсана, но услышала крик...
- Кричать на кого-то - непохоже на Хуайсана.
- Это правда. Но я всё же не верю, чтобы он был способен убить человека.
- Я тоже не думаю, что он это сделал.
Пользуясь временным затишьем, когда заклинатели Ордена Лань получали разрешение на Расспрос мертвеца, я также попросила У Инъер о приватном разговоре, и мы вышли в пустовавшие покои.
- Я понимаю, что вы, должно быть, уже устали от вопросов, и всё же мне нужно задать вам ещё один... Скажите, покойный всегда отличался недостойным поведением с женщинами, или же подобное на него не похоже?
- Вы понимаете, что спрашиваете о том, о чём не принято говорить?
- Да, конечно, я понимаю, что это недостойная тема для разговора. Потому я и говорю с вами наедине, а не при всех. Но мне важно знать, не находился ли покойный под влиянием зелья или чужого заклинания, или же он всегда был таким.
Я допускала мысль, что нечто могло воздействовать на Вэнь Ичуня, заставляя его добиваться меня слишком настойчиво. То же самое могло повлиять и на обычно сдержанного Не Хуайсана, когда тот вспылил и, казалось, сам себя испугался. Быть может, и на меня оно повлияло, заставив испытать особенно сильную тягу к Цзысюаню при первой в тот день встрече... Артефакт, усиливающий чувства, дабы внести сумятицу в ряды заклинателей?..
- Хорошо, я скажу. Вэнь Ичунь в самом деле всегда дурно обходился с женщинами.
- Спасибо. Это всё, что мне нужно было знать, - сказала я, однако сама У Инъер на этом не замолчала.
- Он сватался к Вэнь Цин и должен был стать её супругом, - продолжала она.
- Это уже к делу не относится, и, конечно, я никому не скажу об этом.
- Я не желала бы Вэнь Цин такого замужества...
- Что ж, хоть и при скорбных обстоятельствах, но судьба избавила её от такого мужа, - рассудила я осторожно. Не была ли У Инъер неожиданно откровенна со мной, желая вызвать на ответную откровенность?.. - Впрочем, о покойных лучше не говорить дурно. Спасибо вам за информацию: теперь я знаю, что убитый не был под действием заклинания.
Также я была теперь почти уверена, что Вэнь Ичуня убила либо Вэнь Цин, не желавшая свадьбы (но стала бы она так рисковать?..), либо любая из девушек в Малом дворце, включая саму У Инъер, до которых Ичунь мог домогаться. Да, нож в спину не походил на самооборону, - но он мог быть жестом отчаянья, когда иными средствами спастись от преследований мужчины было невозможно. И я могла это понять, и не спешила обвинять У Инъер. Но всё же я понимала, что если обвинение падёт на кого-либо из моих родных или соучеников, я не стану молчать об услышанном.
Репетиции пьесы покуда не состоялось, поскольку все были заняты Расспросом покойного. Ничего путного выяснить не удалось: он предсказуемо не видел, кто его убивал, и не помнил, кто наливал ему вино. Он вообще мало что помнил, что навевало мысли, не был ли он пьян или отравлен задолго до того, как та чашка со снотворным попала в его руки.
Вэй Ин сообщил, что испытывает странное чувство: его тянет общаться с Цзысюанем, чего он в здравом уме никогда бы не делал. Цзысюань в ответ признался в том же самом: ему хотелось общаться с Вэй Усянем. Нужно было использовать заклинание проверки, чтобы узнать, не находится ли кто-то из них под воздействием чужеродной ци. Я могла это сделать, но считала нужным поберечь духовные силы на случай, если понадобится исцелять кого-то. Цзысюань применил это заклинание к Вэй Ину, и выяснилось, что влияние исходит от предмета, которое тот носит при себе. Вэй Ин достал из рукава коробочку с подвеской Вэнь Мао, и она была проверена заклинанием распознавания ци. Оказалось, что подвеска обладает тёмной ци.
Цзинь Цзысюань с удивлением взглянул на подвеску и продемонстрировал футляр, в котором была точно такая же подвеска, только хранившаяся прежде в Ордене Цзинь. Её также следовало проверить, и, поскольку более никто не вызвался, это сделала я, начертив талисман распознавания, - я не могла допустить, чтобы Цзысюань, равно как и Вэй Ин, носил при себе нечто потенциально опасное. Опасения подтвердились: в его подвеске заключалась мощная тёмная ци. Но едва я сказала об этом, как две подвески соединили друг с другом, заметив, что они являются половинами целого. Никогда не совмещайте друг с другом тёмные артефакты!..
...Прямо посреди библиотеки появился демон с зелёным лицом и нанёс всем удар волной тёмной ци, так что меня отбросило в сторону и я едва устояла на ногах. Меня оттеснили назад, но мне и самой нужно было время, чтобы начертить боевой талисман. Но когда я закончила, демона уже закидали талисманами, и он исчез. Впрочем, рано было надеяться, что он побеждён: каждый демон требует особого способа уничтожения, и сейчас он, скорее всего, просто развоплотился.
- Кто ранен? - спросила я. Мянь-Мянь уже занялась помощью тем, кто был ближе к выходу.
- Я, - откликнулся Хуайсан. Он сидел на полу и выглядел очень бледным.
Я начертила на талисмане и использовала заклинание лечения, восстанавливающее духовные силы, но вид у Хуайсана был по-прежнему неважный.
- Тебе всё ещё плохо?
- Да...
- Скажи, куда ты ранен?
- Везде!..
- И всё-таки?..
Он приложил руку к груди. Раздвинув края одежды, я посыпала рану порошком целебных трав.
- Скоро всё полностью пройдёт, только посиди пять минут спокойно и никуда не бегай.
- Я и так бегать не собирался...
Наверное, не следовало обращаться к нему на "ты", но так вышло случайно от волнения. И, наверное, стоило посидеть рядом с ним и проследить, чтобы он не совершал резких движений, - но мне нужно было убедиться, что более никто не нуждается в помощи. Ко мне пробралась Мянь-Мянь:
- Вы ранены?
- Пустяки, - попыталась я отболтаться. Кроме первого удара демона меня ничем не задело, а это повреждение было незначительным. И всё же Мянь-Мянь исцелила и меня.
Я пару раз громко спросила, остались ли ещё раненые, но ответа не было, - видимо, остальным помогли Мянь-Мянь, Вэнь Цин и подоспевшие заклинатели клана Лань. Тут ворвался Вэнь Ван и стал спрашивать, что произошло, - вернее, начал кричать. Цзинь Цзысюань тут же задвинул меня к себе за спину, и вновь мне оставалось только гадать, догадывается ли он о том, кто я, - ведь он как человек благородный защитил бы любую девушку. Когда ему сказали, что здесь явился демон, Вэнь Ван не поверил:
- Вы хотите сказать, что на территории Безночного города может быть демон?!..
- Да, и многие здесь были им ранены.
- Мы все видели его собственными глазами, - добавила я.
- Откуда он мог здесь взяться?!..
- Мы соединили две части подвески, и он появился...
- То есть вы пронесли опасную вещь в резиденцию Ордена Вэнь?!..
- Раньше эта вещь была безопасна. Скорее всего, она активизировалась только здесь, - сказала я.
- Эта подвеска когда-то принадлежала Вэнь Мао...
- Вещь великого Вэнь Мао не может быть связана с демонами!
Чем больше было объяснений, тем больше сердился Вэнь Ван, а меня, стоящую сзади, он едва ли слышал, хотя мне хотелось спокойно рассказать ему о том, что мы вовсе не считаем клан Вэнь причастным к появлению демона, но и сами этого не ожидали. Вэй Ин же стал ему возражать и говорить, что отрицать связь Вэнь Мао с зелёным демоном бессмысленно, поскольку свиток с легендой об этом находится в библиотеке Малого дворца. И Вэнь Ван ударил его кнутом.
Вэй Ин тут же упал на одно колено - видимо, это было зачарованное оружие, оставлявшее после себя долгую боль. Хорошо, что в библиотеке было тесно, и когда Цзян Чэн и другие выступили вперёд, Вэнь Ван уже не мог дотянуться и ударить Вэй Ина снова. Я сразу подбежала к нему, села рядом и присыпала рану травами.
- Сейчас пройдёт, - только и могла обещать я. - Подождите немного, скоро всё пройдёт...
Вэй Ин хорошо держался, хоть и видно было, как ему больно. Мне следовало сразу встать на ноги и отойти, исполнив свой долг целителя, дабы не показывать, что Вэй Ин мне не безразличен, - в лучшем случае это будет выглядеть неприлично, в худшем - Вэнь Ван что-нибудь заподозрит. Но я просто не могла не быть рядом с Вэй Ином, прикасаясь к его плечу. В конце концов, мы все здесь были знакомы по Облачным глубинам, а Вэнь Вана, похоже, ничто не интересовало, кроме собственной важности. Он не хотел верить в демона, чтобы у него не было лишних проблем, - и не верил. Когда он ушёл, кто-то заметил, что он не захотел изъять подвеску.
- Тшш, не подавайте ему идей, - сказал Цзысюань. - Если он так глуп, то пусть сам отвечает за это перед Вэнь Чао.
Также заметили, что после исчезновения демона исчезла и одна половина подвески, - вторая же осталась у Цзысюаня. Больше Цзысюань и Вэй Ин не испытывали желания пообщаться друг с другом: видимо, раньше две части подвески притягивало друг к другу. Цзян Чэн, помогая Вэй Ину встать, говорил:
- В следующий раз пусть женщины отходят назад и не высовываются.
- А кто сможет с ним разумно поговорить? - возразила я.
- А кто, кроме вас, будет потом нас лечить? - парировал он.
- Да, это разумно.
- И вы не хотите знакомиться с этой штукой, - добавил Вэй Ин. - Её и врагу не пожелаешь.
В библиотеке в самом деле был свиток с историей победы Вэнь Мао над зелёным демоном, - быть может, Вэнь Мао и заключил демона в свою подвеску. Цзинь Цзысюань обратил внимание на то, что в тексте легенды упоминается побратим Вэнь Мао, вместе с которым он входит в пещеру демона, а выходит уже один. Также он заметил, что на страницах книг, заложенных высушенными листьями и цветками лекарственных растений, упоминается один и тот же поэт, а на одной из страниц говорится о том, как в некоей семье родился дракон. Оставалось лишь восхищаться его наблюдательностью, ведь я, открывая эти книги, никаких совпадений не заметила. Другие стали это обсуждать:
- Родившийся дракон - это Вэнь Чао?
- А он разве зелёный в пупырышку?
- Зелёный в пупырышку - это жаба...
Если всё же преподнести Вэнь Чао подвеску - демон станет проблемой Ордена Вэнь, а это, в свою очередь, обернётся уже нашей проблемой. Так Орден Цзинь и Орден Цзян остались из-за демона без подарков учителю (и всё же я не жалела о том, что прибыла в Безночный город, хотя без моего участия демон бы не явился), и Вэй Ин, как всегда, вышел из положения: заявил, что подарит древний свиток с тайной огненной техникой. Разумеется, он сам только что создал этот свиток, написав на нём какие-то иероглифы и опалив его края над свечой.
У Инъер всё же настояла на проведении репетиции, и я её поддержала: пока мы всё равно не знали, чего мог хотеть демон и как с ним справиться, - а если явится Вэнь Чао и пьеса будет не готова, у нас только прибавится проблем. Сперва она зачитала регламент приветствия - следовало трижды кланяться, и на третий раз в пол. Затем мы разделились по трём актам пьесы и поочерёдно читали свои реплики, передавая друг другу свиток. Вэй Ин в роли чудовища весьма убедительно рычал, добавлял реплики от себя, грозясь Вэнь Мао "Я тебя съем", а потом умирал от его руки, катаясь по полу. Это было очень смешно, и хотя Цзян Чэн сказал ему не паясничать, я возразила, что такое представление наверняка понравится. Репетиция разрядила обстановку, хотя с одной репетиции, конечно, было сложно запомнить роли наизусть.
При этом, когда мы репетировали, свиток с описаниями нечисти сам собой порвался в клочья. В легенде о зелёном демоне говорилось, что в его присутствии ломаются вещи, - видимо, он до сих пор был где-то рядом, пусть и не во плоти. Вэнь Ван по-прежнему не хотел верить в демона и спрашивал, кто из нас порвал свиток. Лань Ванцзи повёл себя храбро, сказав Вэнь Вану, что оттого, что тот будет кричать, ничего не изменится и что мы работаем над тем, чтобы обнаружить демона и обезопасить всех от этой угрозы.
- Ты такая смелая, - говорил мне Не Хуайсан после явления демона, когда я подошла справиться о его самочувствии. - Я бы так не смог.
Он, конечно, имел в виду моё появление под чужим именем в Безночном городе, но я не могла себя выдать (а он как будто нарочно выдавал меня, когда рядом были другие ученики, помимо моих братьев, и Цзысюань среди них) и потому отвечала так, как если бы он говорил о сражении с демоном:
- Я делаю то же, что и другие заклинатели. Просто исполняю свой долг как целитель.
- Но всё-таки ты очень смелая.
- Молодой господин Не меня переоценивает.
Также случились две истории с пациентами. Даже три, и третья имела неожиданную развязку, но обо всём по порядку. Сперва я заметила, как адепты клана Лань играют для Не Хуайсана на гуцине мелодию умиротворения. Они сказали, что всё в порядке, и я не стала прерывать их, но когда они закончили и ушли - спросила Хуайсана, что заставило его обратиться к ним за помощью.
- Я в последнее время испытываю вспышки раздражения...
- И давно с вами так? Признаться, вы показались мне необычно нервозными, ещё когда я только встретила вас по дороге в Безночный город. Я забеспокоилась, не больны ли вы, но списала это на волнение...
- Думаю, это связано с тем, что я не взял с собой саблю. Сабли клана Не поглощают нашу тёмную ци... но я не знал, что последствия будут так скоро.
- И что же с этим делать?..
- Мне помогли адепты клана Лань.
- Это хорошо. Если вновь почувствуете нарушение баланса ци - обратитесь к ним снова, иначе можете наделать глупостей.
Вот и раскрылась тайна вспыльчивости Хуайсана. А ведь если бы не она - кто знает, как далеко зашёл бы Вэнь Ичунь.
Не прошло много времени, как я увидела, что Хуайсан разговаривает с Вэнь Цин в дальнем углу коридора, и на правах его спутницы подошла к ним. Вэнь Цин удалось достать его саблю - лишь позже я узнала, что Хуайсан забыл её в Облачных глубинах, которые уже были разграблены Орденом Вэнь...
- Но как мне её спрятать?.. - Хуайсан попытался прикрыть саблю запахнутой полой ханьфу, но ничего не выходило.
- У вас есть рукав, - посоветовала Вэнь Цин. - Привяжите ножны к руке.
Хуайсан так и поступил. И почти сразу после того, как мы разошлись вновь, поблагодарив Вэнь Цин за помощь, меня остановил Цзян Чэн.
- С Не Хуайсаном всё в порядке?
- Да. Он забыл свою саблю, и на него влияло её отсутствие...
- Чем это нам грозит?
- Уже всё хорошо. Вэнь Цин отдала ему его саблю.
- Нам же нельзя иметь при себе оружие! Что если её найдут?
- Мы спрятали её в рукаве...
- А её можно спрятать где-то ещё? Ты ведь понимаешь, что будет, если её заметят при Хуайсане?
- Ничего не поделаешь, её нужно держать при себе, иначе он снова выйдет из себя, и в этом также не будет ничего хорошего. И не надо при всех называть меня "А-Ли", даже шёпотом! Иначе все догадаются...
- Я не называл.
- Ты - нет, а Вэй Ин - да...
Вторым пациентом был Лань Ванцзи. У Инъер перед репетицией первой сказала ему, что он ранен; он ответил, что прежде нужно заняться делом, но пообещал, что обратится к целителям после. Ещё когда я увидела его в первый раз после смерти Вэнь Ичуня, мне показалось, что ему тяжело идти и стоять, хоть он и старался не подавать виду, - и я мысленно упрекнула себя за то, что раньше не нашла времени поговорить ни с Хуайсаном, ни с Лань Ванцзи об их самочувствии. После репетиции, дождавшись, когда Лань Ванцзи закончит важные разговоры, я догнала его в зале гостевых покоев.
- Молодой господин Лань, вы собирались обратиться за целительской помощью. Пока вы не заняты, вы позволите?..
- Благодарю вас, но мою рану ничем невозможно облегчить.
- Это проклятая рана?.. - тут же догадалась я.
Я была готова столкнуться с такими ранами в Безночном городе. Боялась, что кнут Вэнь Вана наносит именно такие. Проклятую рану можно исцелить только при помощи оружия, которым она была нанесена: приложить плашмя клинок или обмотать кнутом повязку.
- Да.
- Это был Вэнь Ичунь?
- Да. А его меч не выходит найти.
Чтобы мы не сидели без дела, Вэнь Ван в какой-то момент сказал, что пропал нож, которым был убит Вэнь Ичунь, - но я свидетельствовала, что тело унесли вместе с ножом. Но, чтобы Вэнь Ван не ругался, нож пришлось поискать по всему дворцу. Меч Вэнь Ичуня я поискала также, без особой надежды; говорили, что Вэнь Ван начал ходить с похожим мечом, хотя раньше при нём меча не было. И лишь после я услышала, что меч каким-то образом удалось добыть и исцелить Лань Ванцзи. Теперь я могла быть спокойна в отношении всех пациентов, о каких знала.
Нож, возможно, также стал жертвой демона: каждый раз, как мы собирались вместе, что-то терялось или разбивалось. Следом за порванным свитком в библиотеке разбилась чашка, и Вэнь Ван вновь обвинил нас, хоть и без прежнего рвения. Казалось, он сам начал понимать, насколько абсурдно делать вид, что заклинатели могут быть настолько неловкими.
А с Лань Цинем что-то происходило так незаметно, что я и не узнала бы об этом, если бы он не потерял сознание прямо у меня на глазах. Я попросила уложить его на кушетку и побежала на кухню за водой, побрызгала ему в лицо, но он не приходил в себя. Более того: похоже, это был не обморок, он просто... крепко спал.
- И как часто с ним происходит такое?.. Где Лань Ванцзи, когда он так нужен?.. Может, хотя бы он знает, что с этим делать!..
Но Лань Цин проснулся и сказал, что снова видел сон и смотрел глазами того самого побратима Вэнь Мао. Не вспомню, кто первым из нас предложил сыграть Расспрос для этого побратима, чей дух явно хотел о чём-то поведать нам, - я или Цзинь Цзысюань, - но в ответ говорили, что у нас нет ни мёртвого тела этого человека, наверняка умершего сотни лет назад, ни принадлежавших ему вещей. Но именно Цзысюань настоял на том, чтобы Расспрос всё же сыграли, - и Лань Цин, вновь погрузившись в подобие сна, начал отвечать нам, хотя мне прежде казалось, что Расспрос живого человека невозможен.
Когда духа спросили, как он умер, он ответил, что прожил долгую жизнь и после смерти прошёл по пути перерождений. И мы поняли, что побратим Вэнь Мао, которого мы искали в глубинах прошлого, в истории, написанной в свитках, - всё это время был рядом с нами, родившись и повзрослев в клане Лань. Затем его спросили о Зелёном демоне и о том, может ли тот убивать людей (хоть Вэнь Ичунь и погиб до того, как были соединены части подвески и выпущен на свободу демон, риск нельзя было сбрасывать со счетов). Лань Цин сказал, что этот демон - ребёнок, который не может убивать, а лишь ломает вещи. Всё, чего хочет этот ребёнок, - это чтобы его родители были живы, но исполнить это желание невозможно: он слишком мал, чтобы понять, что его родители уже получили следующее перерождение.
Решили попробовать вновь совместить две части подвески Вэнь Мао, дабы вызвать демона, использовав заклинания щита - невидимого доспеха, - и выставить при этом за дверь женщин и Хуайсана. Мне не хотелось выходить из комнаты, не убедившись, что все защищены духовными щитами, и я несколько раз спросила об этом. Вэй Ин сказал, что Лань Ванцзи пока был без щита, - и хотя мне не очень-то верилось, что сам Вэй Ин воспользовался щитом, у меня было не так много времени, чтобы спорить, и лучше было успеть сделать хоть что-то прежде, чем меня выставят. Потому я начертила талисман и укрыла щитом Лань Ванцзи, после чего вышла, и дверь комнаты закрылась. У меня оставалось совсем мало духовных сил - лишь на то, чтобы ещё раз исцелить кого-нибудь, - и вовсе не осталось целебных трав...
Но вместо явления демона из-за двери послышался дружный смех: несмотря на подготовку, демон не явился. Значит, теперь подвеска, которую он покинул, снова была безопасна и её можно было использовать в качестве подарка.
Тут Вэнь Ван сообщил, что Вэнь Чао прибыл во дворец и готовится к выходу. Я предложила написать шпаргалки с нашими репликами из пьесы, дабы во время представления не читать со свитков и не тянуться друг к другу, передавая их. Нашлись бумага и тушь, и я переписала для себя две реплики старика, отметив также, после чьих реплик он вступает. И, спрятав шпаргалку в рукав, встала рядом с Не Хуайсаном, приготовившись его сопровождать.
И когда мы уже ждали появления Вэнь Чао, а У Инъер стояла впереди и чуть в стороне, вошла Вэнь Цин и, не замедляя шага, приложила к её груди талисман с заклинанием правды и спросила:
- Это ты убила Вэнь Ичуня?
- Да, я.
- Вот, - спокойно произнесла Вэнь Цин. - Что и требовалось доказать.
Таким и должен быть настоящий целитель: рука не дрогнет, и не дрогнет голос.
Никто не стал возражать. Мы были не в том положении, чтобы брать вину на себя, - к тому же, за свои деяния следует отвечать, чем бы они ни были продиктованы.
Вошёл Вэнь Чао и попросил внести ему кресло. Вид у него был неважный - он явно страдал от похмелья. Это ещё не было похоже на церемонию приветствия, потому мы обошлись без земных поклонов.
- Принести вам что-нибудь? - спросила Вэнь Цин, казалось, нарочито громко и чуть издевательски, склонившись к нему.
- Ох, не надо так кричать! Принесите мне воды.
Любопытно было наблюдать, как Вэнь Цин обращалась с наследником главы Вэнь: как с равным и даже почти свысока, с усмешкой. Недаром говорили, что Вэнь Цин пользовалась особым покровительством Вэнь Жоханя. В Облачных глубинах это нельзя было заметить, зато теперь в это несложно было поверить.
- Мне доложили, что сегодня убили одного из моих людей, Вэнь Ичуня, - сказал Вэнь Чао, когда ему принесли чашку чая и он развалился в кресле. - Это правда.
- Да, это правда, и убийца уже призналась, - ответила Вэнь Цин.
- Неужели? И кто же это?
Вэнь Цин указала на У Инъер, которая хранила гордое молчание, не прося пощады. Вэнь Чао присмотрелся к обвиняемой с интересом, словно впервые открыл в ней нечто новое - и притягательное - для себя.
- А ты горячая штучка... Уведите её в мои спальные покои.
Понимал ли он, насколько рискует, связываясь с женщиной, однажды уже убившей, или ещё не дорос до уважения чужой силы?.. Так или иначе, о нём я не беспокоилась ни минуты, а вот У Инъер... Возможно, такая участь хуже смерти. А может, и нет, - не мне судить о чужих желаниях.
- Здесь слишком тесно. Проведём церемонию в дворцовом зале, - продолжил Вэнь Чао. - Но у нас больше нет распорядителя.
- Я могу им быть, - предложила Вэнь Цин.
Мы выстроились перед входом в дворцовый зал. Я напомнила Не Хуайсану, что согласно регламенту, который нам зачитывала У Инъер, подарок полагается нести сопровождающему, и он отдал мне несколько шкурок куниц - ценных животных, добываемых на самых границах владений Ордена Не. Не Хуайсан пропустил представителей всех Орденов вперёд, и мы последними вошли в зал, где Вэнь Цин, очень важная на вид, стояла перед креслом Вэнь Чао со свитками регламента в руках. Она не стала надеяться на то, что мы все запомнили регламент после первого прочтения, и читала его вслух, а мы просто исполняли то, что было в нём сказано.
После приветствия и поклонов началось вручение подарков. Их сперва осматривал Вэнь Ван и затем передавал Вэнь Чао. Цзян Чэн и Цзинь Цзысюань преподнесли каждый свою половину подвески и рассказали о том, что в ней был заключён зелёный демон, побеждённый Вэнь Мао, но вырвался на свободу, и подвеска более не опасна. Вэнь Чао принял эту честность благосклонно и сказал, что на следующий день мы все отправимся на охоту на этого демона. Когда я передала Вэнь Вану шкурки куниц и они попали в руки Вэнь Чао, тот сказал:
- Не знаю, как дохлые зверушки могут помочь мне согреться... Ночами в Безночном городе я предпочитаю согреваться иными способами.
На долю мгновения у меня душа ушла в пятки: что если ему не понравятся куницы и он обратит внимание на меня, и захочет меня получить в качестве подарка? Более всего меня в этом пугало то, что если Вэй Ин, Цзян Чэн, Цзинь Цзысюань, Лань Ванцзи и другие заступятся за меня, они всё равно ничего не смогут изменить, но им будет только хуже, а Вэнь Чао получит то, чего и добивается Орден Вэнь: предлог к началу войны. К счастью для всех, Вэнь Чао удовлетворился куницами, тем паче что в спальных покоях его уже ждала У Инъер. Возможно, она тем самым невольно и спасла меня или Мянь-Мянь от интереса Вэнь Чао.
Затем пришло время для пьесы. Я с ужасом обнаружила, что потеряла шпаргалку с репликами старика: видимо, она выпала при поклонах, - но тут же поняла, что пока записывала, запомнила их наизусть. А раз У Инъер, исполнявшей роль крестьянки, больше не было с нами, пришлось Вэнь Цин подменить её и в этом. На мой взгляд, сыграли мы отлично, особенно Вэй Ин, который в роли чудовища вновь заставил нас всех с трудом сдерживать смех, - а Вэнь Чао хохотал с удовольствием. После он сказал, что ему особенно понравилось исполнение роли юной невесты, и Не Хуайсан польщённо смутился. Мне захотелось стукнуть его за то, что он кокетничает с Вэнь Чао: а что если Вэнь Чао интересуется не только девушками?!..
Удовлетворённый представлением, Вэнь Чао удалился в свои покои, и мы также могли расходиться. Но на выходе из зала ко мне подошёл Цзинь Цзысюань и спросил, могу ли я поговорить с ним. И я уже догадывалась, о чём он может захотеть узнать. Притягивающиеся половинки подвески!.. Хорошо, что усилиями Хуайсана цзянская половинка была у меня недолго, иначе вышло бы очень неловко.
- Госпожа Шэнь... Знаете, когда я сегодня увидел вас впервые, при входе во дворец, я испытал очень странное чувство...
- О, это всё из-за подвески, - поспешила я развеять его смущение.
- Подождите. Мне и после казалось, будто я вас уже видел, будто мы знакомы...
А этого я уже не ожидала. И это казалось невероятным, хотя под маской и зелёным ханьфу Ордена Не не скроешь голос и движения. Мы не виделись с Облачных глубин, и можно было не замечать меня там, а даже заметив - забыть за прошедшее время и не вспоминать обо мне при виде других женщин. Ничего не оставалось, кроме как открыться.
- Я могу развеять оба ваших сомнения. При входе во дворец вас притягивало ко мне из-за подвески, потому что вторая её половина была в тот момент при мне. И вам казалось, будто вы меня знаете, потому что мы действительно уже встречались... Я Цзян Яньли. И я могла бы снять маску, но у Ордена Вэнь могут возникнуть вопросы...
- Мне жаль, что вы находитесь в опасном месте, но я... рад вас видеть.
- Я тоже рада вас видеть, - и я не могла не улыбнуться, потому что он говорил искренне, и отвечать на это правдой было приятно и легко.
- Берегите себя.
- И вы - берегите себя.
Что на самом деле всегда означает, что говорящие так - будут беречь друг друга. И на следующий день, когда придётся охотиться на зелёного демона, это наверняка понадобится. Да, я не пожалею, что прибыла в Цишань, даже если родители об этом узнают, - а они рано или поздно узнают. Я немногое могу - но это лучше, чем оставаться в стороне.
Охапка благодарностейОказалось, что именно ради этой игры Арта когда-то интересовалась моей древней лекцией по истории китайского театра. Впервые мои лекции пригодились, можно помирать спокойно


Спасибо Арте за игру - она пролетела на одном дыхании, насыщенно и увлекательно. Кто-то больше занимался расследованием убийства, кто-то больше занимался историей демона, а Яньли больше следила за тем, чтобы никто не убился, - и при этом не было целительского конвейера. И спасибо прекрасным соигрокам!
Спасибо Нинкве за брата Цзян Чэна, серьёзного и заботливого, за которым всегда как за каменной стеной и можно совсем ничего не бояться.
Спасибо Айко за Вэй Ина, неунывающего и находчивого, который также не забывал позаботиться о сестре. Когда все насторожились, почему в квартире пахнет палёным, - а это Вэй Ин в туалете

Спасибо Амарту за Цзинь Цзысюаня, неизменно благородного, рассудительного и отважного в любой критической ситуации! Нежно люблю историю Цзысюаня и Яньли во всех проявлениях, и даже самые малые пересечения дают много тепла и новые штрихи. Сказал бы, что теперь - финишная прямая на доиграть на осеннем Празднике, но - впереди ещё перекрёсток на Костях.
Спасибо Смехель за Не Хуайсана, лучшую подружку Яньли

Спасибо Птахе за Вэнь Цин, огонь-женщину, несгибаемо-сильную и отстранённо-хладнокровную. Было очень заметно, что она больше не ученица Облачных глубин, сейчас она - одна из Вэнь. И очень замотивирована найти убийцу. Потому что брат.
Спасибо Тари за Лань Ванцзи! За короткий срок увидел и в роли Усяня, и в роли Ванцзи, и оба хороши. Ванцзи был канонично бесстрастен, неслышен и неуловим.
Спасибо Лисс за У Инъер, педорга лагеря "Солнышко"! Поистине непросто быть убийцей-дворецким и в то же время пасти котов, пытаясь поставить с ними спектакль и проследить, чтобы они ничего не уронили!
Спасибо Тас за Лань Цина, Ланя обстоятельного и невозмутимого, оказавшегося загадочным побратимом Вэнь Мао. А ведь если бы не интерес Цзысюаня к этой истории (когда сыграл даже гербарий в книжке, не предназначавшийся быть игровым)), эта загадка рисковала остаться нераскрытой.
Спасибо Ши за Мянь-Мянь, коллегу по целительству! Жаль, что не успели по этому поводу пообщаться, но слаженно работать бок о бок - всегда бесценно.
И спасибо Дугласу за игротехнического Вэнь Вана, восхитительно непрошибаемого и квадратно-гнездового! А Арте - за Вэнь Чао, папиного симпатягу, который ещё устроит нам Черепаху 2.0. А пока Яньли об этом ещё не подозревает и действительно думает, что с Вэнями, кроме Жоханя, можно договариваться.
Ящик чая и всех обратно! Нужно больше кабинеток, которые делаю не я!
А поскольку в тот день меня подвёл малоценный организм, а на игре почти не удавалось посидеть, мне после игры хотелось упасть домой - и после всеобщего обмена планами и байками я потыкал Птаху, мы собрались и ушли до метро вместе с Амартом и Лисс. Хоть нам и было, как оказалось, в разные стороны голубой ветки.
@темы: friendship is magic, соседи по разуму, ролевиков приносят не аисты, демоны по вызову круглосуточно