Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Про ожидания vs реальностьОбычно перевес "ожидания vs реальность" выходит у меня в минус, потому я стараюсь с завышенными ожиданиями к играм не подходить. И, кажется, впервые у меня вышло наоборот: реальность превзошла все опасения. То есть я очень надеялся, что игра получится удачной, по трём причинам: во-первых, её долго ждали, во-вторых, она встала недёшево, и в-главных, это игра Гэлли и Юхи, а в них я верил всегда.
Но - я поздновато получил вводную, а когда получил - понял, что завязываться надо было раньше и самому, ибо активных играбельных завязок в ней не было вообще. Она была большая, красивая, и вся - про прошлую жизнь в Китае. Я нервно похихикал, потому что единственный кусок Китая, который я курю (кроме театра), - это его взаимоотношения с Ордой, и я как раз освежал его в памяти для подготовки к Унгерну. Но меня не очень-то тянуло играть в китайские щщи на игре про Русь. А ещё больше опасений вызывала личка в анамнезе. Я боялся, что если пошлю (по игре, конечно, а не по жизни) игротеха с этой линией, то подведу мастеров и обломаю игру себе. И если с первым мастера меня успокоили, то по поводу второго я продолжал страдать.
А на игре Веденея встретилась с Сэргэлэном, они поговорили, и... и всё. Мой любимый сорт гета, без принуждения и без розовых соплей с сахаром. Пепел старого ОТП постучался в моё сердце, и фраза "Моё солнце и звёзды" мысленно крутилась на повторе (вслух я эту форточку не распахивал, но персонажу не прикажешь, а более подходящих слов для выражения того, что она чувствовала, у Веденеи не нашлось). То, как мы совпали, - я, со скрипом играющий личку с малознакомыми игроками, и Шульдих, по его словам не умеющий играть личку вообще, - it's alaya sila. Главное чудо игры для меня. За это Шульдиху спасибо - впереди всех спасиб
и мастерам за него, конечно.)
Не знаю, как так выходит, что я в любом сеттинге нахожу себе Степь. А с тех пор, как после Писем Революции и посмертной Степи у меня завелась аватарка "Всех в Степь!", она регулярно находит меня сама. Для кого-то многое значит море, для кого-то - горы, а для меня вот так. Степь - это золотое солнце и буйный ветер, шум ковыльных волн и бескрайнее небо, табуны коней и недобрые сказки.
Ещё напишу подробнее об игре, благодарности также воспоследуют, но пока говорить от игрока получается плохо, посему предоставляю слово Веденее; отчёт будет большим, пишу в три захода, очень хочу поделиться этой историей со всеми.
Веденея Сова, Лю Лан Фэн, отчёт отперсонажный. Предыстория и первый вечер
Родилась я на Брянщине, в деревеньке Глинища, у Харитона плотника была единственной дочерью. От него и переняла, что всякая вещь, человеческими руками сделанная, в которую частица души вложена, - всё равно что живая и относиться к ней надо бережно. А дороже всякой вещи - жизнь, чья бы она ни была: человека или же зверя.
Любила я игрушки, которые отец из из дерева выстругивал - лошадок, собак, - больше, чем кукол тряпичных. А однажды, когда была я совсем маленькой, проезжал через деревню чужеземец и за то, что починил ему отец колесо, надел мне на шею амулет на красном шнурке, с красным узелком, монетами и серебряным змеем. И так мне понравилась эта вещица, что не расставалась я с ней больше, носила не снимая. А отец понимал и не бранил за это.
Шесть лет мне было, когда Василий-князь с ордынцами пришёл воевать Брянск. Стою тогда, а на меня стрела летит и втыкается прямо у ног в землю. Взглянула я на трепещущее оперенье и своё первое видение увидала: город большой заморский, и дворец большой, у порога дворца двое ордынцев бьются насмерть, а на балконе дворца женщина стоит в богатых одеждах. И стрела летит ей в грудь, а она не уклоняется. Очнулась я, вскрикнула, будто меня той стрелой поразило, и с тех пор тот город с глиняной чешуёй на изогнутых крышах во снах мне порой приходил.
Ещё четверо лет прошло, и пришла на порог дома нашего женщина в чёрных одеждах, на лицо ордынка. Родители испугались сперва, что она дань кровью пришла взымать - забирали в Орду и детей, - но когда сказала женщина, что она из школы колдовской, то приняли её радушно. Потому как хоть и не было в роду колдунов, но плотник всегда больше обычного человека видит, с духами домовыми договариваться умеет, и мой дар был отцу в радость.
Ту женщину Огнемирой Незвановной звали, и увезла она меня в школу в муромских лесах, зовущуюся Колдовстворцем. Всякий новый ученик испытание проходил в совиной избе: надобно было настоя выпить и в Навь шагнуть, чтобы Первого встретить и в Род принятым быть. И было мне в Нави видение - белый цветок, тянулась я к нему, но змей золотой обвивал меня и не пускал. Вырвалась я, по ступеням к цветку поднималась, и иные ступени осыпались камнями, другие от крови скользкими были. В пропасть я сорвалась, но подхватила меня Сова, имя тайное нарекла: Дальна, душа чужедальняя... Очнулась я и не могла понять, отчего Сова признала меня за чужеземицу. Но отныне могла я выйти в Навь, заговор о белом цветке читая и представляя его, как кувшинку большую. А Огнемира Незвановна, Старица Сов, сказала, что чаротвора мне делать себе не нужно: он уж есть у меня - тот амулет на шнурке из детства.
Шли лета в Колдовстворце. Со Златой Совой, что тоже с Брянщины была, подружились мы, но одна я ездила семью свою навещать, поелику Злату её отец чуть со свету не свёл. Два лета сему назад я у родителей гостила зимой. Поехали мы с отцом в лес за дровами и увидели на снегу кровавый след. Зверь ли подранок, человек ли - надо помочь. Так и нашли его - в ордынских одеждах, едва живого, не замёрзшего чудом. И как перетащил его отец на сани, а я его голову на колени к себе положила, - так и вспомнила, что зовут его Сэргэлэн и что нет для меня ничего дороже его жизни.
Память о жизни прежней разом ко мне возвратилась, будто яркий сон. Звали меня в той жизни Лю Лан Фэн, и отец отдал меня в жёны Хубилай-Хану за должность при губернаторе. Вспомнила боль и страх - жестоким и пресыщенным был Хубилай-Хан, и нравилось ему мучить и брать силой. Одно было утешение: много было у Хубилая жён, наложниц и рабов, и посылал он за мной не очень часто. Вспомнила, как вступилась за танцовщицу, опрокинувшую поднос, которую Хубилай хотел казнить. В наказание отдал меня Хан молодому начальнику стражи, Сэргэлэну. А он силой меня брать не стал, был заботлив и осторожен. Говорить с ним было интересно, с ним рядом было легко и тепло. Мы полюбили друг друга, и встречи наши были тайными, редкими и короткими.
Во дворце ничего нельзя скрывать долго. Узнав об измене, Хубилай-Хан велел прислать неверной жене шёлковый шнурок в знак того, что я буду задушена, а Сэргэлэну присудил драться до смерти в неравном бою, с самым сильным из пленников. Но не довелось Хубилаю увидеть мои мучения, как и мне не довелось узнать, выжил ли в бою Сэргэлэн. Когда вывели меня на балкон связанной смотреть на поединок, - и вниз не бросишься, держат крепко, - один из стражников выпустил стрелу мне в сердце.
Теперь, встретив его вновь, я узнала, что Сэргэлэну победить удалось. Но думала тогда лишь об одном: только бы и сейчас выжил! Если и удивлялись отец и мать, что я глаз не смыкала над ним, то виду не подали, - да и прежде я выхаживала раненых зверей и птиц, и дома, и в Колдовстворце. А когда пришёл в себя Сэргэлэн и глаза открыл - тоже меня узнал, хоть и выглядела я иначе. Но ни слова я не знала ни по-китайски, ни по-монгольски, чтобы ему сказать, и он по-русски почти не знал, да и был слаб. А как поправился и окреп - не мог оставаться у нас дольше, уехал, а на прощание сказал, что вернётся за мной. Я же ему о Колдовстворце не сказала. А после - прибыл писец и объявил о том, что за спасение Сэргэлэн-багатура освобождён наш дом от уплаты дани.
Две жизни разрывали меня на части - я заболела даже и в Колдовстворец позже положенного вернулась. Понять не могла, кто я: Веденея, русская, крещёная, Роду Сов принадлежащая, - или Лю Лан Фэн? Если и жизнь её - моя, и чувства её - мои? И где моя земля, где моя судьба, ежели нужно выбрать из двух одну? И Русь, и Колдовстворец, и друзей своих, и родных - оставить и предать не могла, но и Сэргэлэна, что жизнь был готов за меня отдать, не могла предать и забыть, и против него как против врага пойти было бы для меня горше смерти. Так и не говорила о том ни с кем, даже с Огнемирой Незвановной, и думала - каким волшебством моя душа с иной стороны вернулась? Что если цена за то заплачена чужой кровью?..
Наступил день праздничный - пора выбирать младшую дочь Царицы Змей Ирицы. Каждый Род приготовил угощение и на стол Старцев его преподнёс. Огнемира Незвановна речь прочитала и, когда другие Рода стали к озеру собираться, отвела нас-Сов в сторону и спросила, есть ли та, кто не готова от прежней судьбы отказаться и новую принять, и кто от участия в избрании уклонится. Варвара, Славница наша, сперва сказала, что не готова, но затем, видя, что прочие девушки не против, согласилась: мол, чему быть, того не миновать.
Взялись мы за руки по двое, по трое, чтобы в темноте друг друга не потерять, и пошли к озеру, чашами воду зачерпнули. Я за руку Злату держала, она другой рукой держала за руку Хедвиг, вздрагивала от каждого шороха. А парни по бокам шли и от всякой нечисти нас охраняли, и затем встали вокруг нас кольцом. Русалки да болотницы снаружи приговаривали, что не нужно воду брать, не нужно камни в чаши бросать, с парнями спорили да пугали. Огнемира Незвановна всех девушек обошла и каждой опустила в чашу волшебный камень, и велела ладонью накрыть, а после - всем разом ладонь убрать. Смотрю, а у Златы камень на дне чаши светится, и глазам своим не верю. Только когда Огнемира Незвановна подтвердила выбор Царицы Змей - стали мы все славить Злату и желать ей здравия. Возвращались в трапезную вразнобой да с песнями. Пока Златы с нами не было, я взяла Хедвиг за руку, хоть и боялась её немного: порой не могла Хедвиг свою алую силу обуздать, попали мы однажды со Златой в такой миг под Удушенец, только Огнемира Незвановна нас и спасла.
При свете видно стало, что над иными парнями нечисть подшутила: ходят с пятаками на месте носа и хрюкочут. Начали пир, и хозяев здешних земель на него пригласили да угощали - Водяного да Болотника с Болотницей, и жену Водяного Пучину Тритоновну. Горячее вино пили и сбитень. Я звала всех за стол нашего Рода отведать пирога, и когда Светлён угостился - пошла взглянуть, чем стол Соколов богат. Оставался там последний ломоть брусничного пирога, да больно большой - но Гордей сказал, что большому куску и душа порадуется.
Забава Лиса и Ратибор Медведь условились в этот день спор свой давний разрешить о том, кто лучше готовит - яства свои гостям преподнести и посмотреть, которое им больше понравится. Долго не являлся на состязание Ратибор, чуть было не решили, что вовсе не явится. Однако дождались его, а он оправдался, что, дескать, не знал, что придётся прилюдно на суд гостей стряпню выставить, - но когда споришь с Лисой, разве иного ждать будешь? Пробовали гости пирог, Забавой испечённый, и горячий борщ с пампушками, приготовленный Ратибором, хвалили и выбрать не могли: и сладкое - хорошо, и кислое - хорошо, как их меж собой сравнить? Болотница свой голос отдать обещала за подарок, но Забава отказалась, хотела, чтобы по-честному. А Никита Волк Болотнице петушка сахарного за Забаву подарил. И всё равно были спорщики равны. Обратились тогда к Злате, дочери Ирицы, и выбрала она борщ. Так я победившее блюдо и назвала - ратиборщ.
Водили хоровод, и ручеёк, и заморский скомороший танец жигу плясали, и просто так приглашали парни девок, кто во что горазд. Но едва Никита Волк ко мне направился, как предложили выпить помин за сожжённую недавно Тверь, за простых людей погибших. У многих там были близкие - и княжеского рода, и не только. А затем пошли мы чествовать Первых и Злату провожать. Праздничным шествием тотемы всех Родов поочерёдно обошли, Славники и Славницы Злате передавали дары, а та преподносила их и просила у Первых защиты и покровительства для каждого Рода. Остановились на берегу, где нужно было обычай соблюсти и дочь Ирицы не отдать Водяному, который хотел забрать её к себе в жёны. Злата от русалок и Водяного убегала, а мы не дать ей за себя ухватиться должны были, поскольку не с нами она была больше, но и от русалок её заслонить. Немного тревожно было за Злату - казалось, вот-вот поймают её русалки и утопят. Но остался Водяной ни с чем.
Жарко было после танцев, и оттого, что я этот жар не растеряла, на ночном берегу было мне тепло. Теперь должна была Злата в Нави новое тайное имя получить, а мы в трапезной продолжили плясать и веселиться. Но вновь прервалось веселье, и похоже это было на беду. Закричал кто-то, что на нас идёт алый туман - колдовская завеса. Не смогли даже девушек в четырёх стенах удержать - все высыпали во двор, и я за ними. А как рассеялся туман, увидели мы дружину монголов с факелами, и впереди всех воинов - сам Данжур-нойон и при нём женщина, оба в одеждах богатых. Все так и замерли на месте. И Данжур говорил, что привёл с собой детей, чтобы учились среди нас, и если кто учинит им зло в нарушение законов гостеприимства, то падёт его гнев на всех, включая деревни и сёла муромские. А я не слушала его почти, всё приглядывалась - за спинами видно не было, - не он ли, не Сэргэлэн стоит в стороне, в тени, и как будто на меня смотрит? Обошла толпу, чтобы лучше видеть, незаметной вышла вперёд, - а тут как раз расступились ученики, и Старцы со Старицами гостей в трапезную пригласили.
Помешкав, вошла следом. И при свете увидала его явно - в чёрном плаще, длинном и тонком, и шкура мёртвая на плечах, с пустыми глазницами, и будто не было двух лет, как он уехал, - и встала в дверях, и смотрю, и не знаю, как быть. Белояр подошёл, спросил, отчего я стою ни жива ни мертва, и не помочь ли чем. Мне от волнения даже смешно сделалось от того, что он подумать мог, будто я монголов боюсь, - но чего мне бояться, когда Сэргэлэн здесь, кроме чужих глаз? Не нужна мне помощь, отвечаю, сама поговорю со своим знакомцем. Кто-то сказал усадить и угощать гостей - хоть никого и не было за столами, и на столах оставалась еда, монголы вели себя не как хозяева, но как гости. Я к столу Сов подошла, положила кусок пирога на тарелку и поднесла Сэргэлэну:
- Здравствуй. Не ждала тебя незваным.
- Я и сам оказаться здесь не ожидал.
Он спросил дозволения у Данжур-нойона отлучиться и предложил мне выйти на крыльцо, подал руку. Снаружи было тише и дышалось легче, и многие уже стояли там, обсуждая случившееся. Мы гуляли по крыльцу туда и обратно, и слышали, как иные ученики боятся, что Данжур всех парней изведёт, а девушек сгонит в гарем. Сэргэлэн говорил, что они пришли с миром, и удивлялся, почему встретили их нерадостно, а я отвечала, что судим мы по тому, что видели, - а многие не видели от Орды добра.
- Как вы смогли прийти сюда? Школа ведь спрятана.
- Так же, как и вы приходите.
- У Колдовстворца с хозяевами здешней земли уговор. Не пропустили бы они чужих.
- И у нас свои пути есть. А в лесу много духов, с ними мы договорились.
Не всё он говорил, ох, не всё. Спрашивал, не холодно ли мне, и как живётся мне в Колдовстворце, и не трогают ли отца сборщики дани, замечал, что женщины у нас могут с мечом ходить. Я объясняла, что то княгини, им положено, а он отвечал, что у них в Степи женщинам иметь оружие запрещается. Признавал, что Данжур-нойон на расправу скор, и ежели кто на детей поднимет руку - сперва Муром сожжёт, а затем разберётся. Виновного накажет, даже если будет тот из его людей, - но невиновным от того легче уже не будет. Того я и боялась: что наши горячие головы учинят чего и обвинят в том монголов.
- Тогда пусть пеняют на себя: один раз я уже пошёл против воли Хана, еле живым остался.
- Я это помню. Не нужно так больше.
- Но не так страшен Хан, как о нём говорят. Иные женщины в гареме - его коварней.
- И об этом тебе - не мне рассказывать...
Хорошо он по-русски говорил - почти как здешний. Все нас слышали - и никто не слушал, слишком оглушены были нежданными переменами.
- Откуда ты знал, что я здесь? Я ведь тебе не говорила.
- Сам догадался: у тебя же дар колдовской. Не надумала ещё, что после школы делать будешь?
- Нет ещё.
- А хочешь, уезжай со мной. Есть у меня собственная земля, где никто тебя не тронет, и сам я тебя не обижу...
- Знаю я, что ты не обидишь. Но не может земля быть только твоей, всё равно она под Ханом да под Змеем.
- Владения мои на границе, ты сможешь по родной земле ходить куда и когда захочешь. Не стану я тебя неволить - не удержишь птицу в клетке.
- Да, - засмеялась, - Сову в клетку никому ещё не довелось упрятать!
- А мне на вашей земле не жить: злые у вас боги, чужака не потерпят.
- Будто ваши боги больно добрые...
- Ты знаешь - не нравится мне Хан, но от Тенгри мне никуда не деться: уйду - убьёт.
Не смогла я отказать - обещала подумать. Раз он не стал меня принуждать пойти под Змея, то и я не могла его просить тотем сменить, - тем паче что жена входит в Род мужа, не наоборот. А без замужества жить - неправильно, хоть и на это он был готов.
Мы вернулись в трапезную, Сэргэлэн подле себя за стол меня усадил. Мало учеников осталось на пиру - не до праздника им было. Сэргэлэн заметил, что прибывшие дети уже смешались с местными, и что им будет чему у нас поучиться, а нам - у них.
- Вот разбудят их завтра поутру на ратную потеху - посмотрим, каково будет им бегать по лесу!
- В степи не проще: вовсе она не ровная. Угодит конь ногой в яму - сломает ногу. Потому привыкаем мы быть осторожными. Глядишь, будут по лесу бегать ещё быстрее ваших.
Рассказала я о празднике Царицы Змей и о том, как мы ей дочь выбираем.
- Значит, есть у нас похожие боги?
- Нет, Ирица другая. И называем мы её и таких, как она, не богами, а Великими духами.
- Но жертву ей вы приносите?
- Это не жертва: дочь Царицы Змей к людям возвращается. Но другим духам она теперь вроде как родня, может перед ними за людей просить.
Стемнело, и Сэргэлэн до избы меня проводил. Я говорила, как мы хозяев здешней земли на праздник пригласили - по-соседски, потому как стараемся с духами дружить и уговариваться добром. И так хорошо было с ним говорить, зная, что он меня понимает, и не хотелось прощаться. Но час был поздний, а он устал наверняка с дороги. Пожелали друг другу доброй ночи и условились увидеться на следующий день. Проводила его взглядом, закрыла дверь, - а сердце бьётся, словно догнать его хочет и вернуть. В избе - никого, и никто не спросит, почему не сразу я сумела свет-прамень зажечь.
Пришли Злата и Хедвиг, поставили самовар. И пришла Варвара, велела мальчика ордынского не трогать, потому как он ей знакомым оказался. А Злата сказала, что Ирица в плену, а кто её пленил - неведомо, и что надобно ей к Соколам в библиотеку идти, чтобы узнать, как мать освободить. А ещё - что в Нави имя тайное у ней не поменялось: не новую судьбу она получила, а прежнюю. Я захотела с ней идти, хоть и стыдно было немного перед Сэргэлэном, что обещала спать идти, а сама не пошла, - будто он уже был мне муж. В библиотеку Соколы пустили, стали мы листать свиток за свитком, да ничего про змей и Ирицу не находили. Соколы же сами одним свитком любопытствовали - случайно ли пустая страница в нём, или тайные письмена на ней скрыты? Смотрели и над огнём, и в темноте, - не проявились письмена.
Говорили у Соколов о том, с какой целью ордынцы пришли. Не могло всё так просто быть, чтобы только дети друг с другом опытом колдовским менялись. Все знали, что Тенгри-Змей чужие тотемы под свою власть берёт, семь последних тотемов осталось в Колдовстворце.
- Я под Змея пойду, только если смертью сестры угрожать будут, - говорил Эскель, брат Хедвиг Совы. - И только если выхода иного не будет.
- Вот на таких, как ты, Змей и рассчитывает, - не то Олег Сокол сказал, не то кто другой.
В библиотеке Эскель на гуслях играл, и я задержалась - потеснила Гордея на лавке, села послушать. Злата звала назад в избу чай пить, но чай с гуслями не совместишь: Хедвиг спать легла. А послушать хотелось, покуда Соколы не прогонят, - развеяться, отдохнуть. Один из Соколов взялся гадать другим по линиям на ладонях. Гордею и Горану сказал, что у них на ладонях есть такие треугольники, что ежели ладонь показать и посвататься, то никто не откажет, а у меня треугольников не нашёл. Я посидела ещё и ушла - слишком каждая песня с тем, о чём думалось, созвучна была, и заместо того, чтобы успокоить, только больше они бередили душу.
Когда я вновь в совиную избу пришла, у Варвары уже был гость - тот самый юноша, но не ордынец, а китаец. Говорили, что не своих детей на самом деле привели монголы на обучение, а пленников, а зачем - неведомо. Китаец назвался Ли Шань и, увидав мой чаротвор, спросил, откуда он у меня взялся и не было ли у меня предков в Китае. Я ответила, что у простой девицы из Брянщины таких предков быть не может, и рассказала про человека, который безделушку мне подарил, не зная, что она волшебная. А Ли Шань о той, кому этот чаротвор принадлежал, рассказал, - о жене Хубилай-Хана, обо мне. Но не могла я при всех раскрыть свою тайну. Говорил он и о том, каково сейчас в Китае, - все тотемы Тенгри-Змей под себя подмял, а Хубилай-Хан хотел весь род Ли истребить, да остановился лишь потому, что слишком много было людей с таким именем. И обмолвился один раз: "Ты помнишь". Ещё сказал, что видел меня в видении в Нави, когда его под защиту Рода определяли, и будто говорила я ему: "Найди меня". Понимала я, что неспроста он здесь, и при девушках сказала, что наутро выйду в Навь и спрошу, для чего она нас свела, - а в горнице, как он уходить собрался, попросила разговора наедине.
Как сказала я ему, что у Нави спрашивать мне не нужно, потому как я и есть Лю Лан Фэн, - так он низко мне поклонился. Я говорила, что не знаю, как душе после смерти возродиться удалось, а он отвечал, что душа так быстро вернулась, потому что смерть была ранней да мученической, - как будто было это в порядке вещей и все в Китае рождались заново. Удивлялись только и он, и я, что жизнь моя новая была такой другой, так далеко от первой. Ли Шань не звал меня в Китай, только говорил и говорил о том, как сады засыпали песком и камнями и поставили в них юрты, как забросили по незнанию плотины и Хуанхэ затопила свои берега, - а я кивала, что всё это помню. Спросил, не держу ли я на свою родину зла за то, что отдали меня Хубилаю. Но разве ж кто виноват в том, что сделал тогда мой отец? Может, и он думал, что так для меня же будет лучше.
Сказал Ли Шань, что он не невольник, что колдуны при монголах всё равно что воины - исполняют приказы, а за неподчинение бывают наказаны. Но добавил, что под Змея все по доброй воле идут, а силой заставить нельзя - разве что убить. Что сколько его ни били, - а у него на лице был шрам и шрамы на шее будто от когтей, - он поклониться Тенгри не согласился. Значит, не так силён Змей, каким кажется. Сошлись мы на том, что не должны все по одному порядку жить, как хочет Змей, - что и Китай, и Русь своими собственными путями должны идти и освободиться от ига Орды.
- Может, - сказала, - Змей однажды в своей жадности укусит себя за хвост, и пожрёт сам себя.
Не знала я, чем Китаю помочь, - далёкому, знакомому и незнакомому, снившемуся, но чужому, - но Ли Шань словно весточкой был о том, что жива для китайской земли надежда. Мы расстались, говоря, что рады видеть друг друга, и на прощание он поклонился вновь, и ушёл в темноту.
Я легла, и хотела поговорить со Златой, но та уже спала. А я всё вспоминала слова Сэргэлэна, и чувствовала, что не смогу без него больше, что взаправду его люблю. Два лета представляла порой, что ежели придёт и позовёт в Орду - отвечу, что принадлежу земле русской, и, может, что даже люб мне другой, вот хотя бы и Гордей Сокол, кто умён, учтив и хорош собой. Но стоило увидеть Сэргэлэна, и голос его услышать, - и всё ясно сделалось. Семнадцать лет он меня ждал, ещё не зная, что дождётся, - разве отпущу я его теперь? Но утро вечера мудренее, и надобно было наутро узнать, чего сулит нам приход незваных гостей.
Продолжение следует!
Но - я поздновато получил вводную, а когда получил - понял, что завязываться надо было раньше и самому, ибо активных играбельных завязок в ней не было вообще. Она была большая, красивая, и вся - про прошлую жизнь в Китае. Я нервно похихикал, потому что единственный кусок Китая, который я курю (кроме театра), - это его взаимоотношения с Ордой, и я как раз освежал его в памяти для подготовки к Унгерну. Но меня не очень-то тянуло играть в китайские щщи на игре про Русь. А ещё больше опасений вызывала личка в анамнезе. Я боялся, что если пошлю (по игре, конечно, а не по жизни) игротеха с этой линией, то подведу мастеров и обломаю игру себе. И если с первым мастера меня успокоили, то по поводу второго я продолжал страдать.
А на игре Веденея встретилась с Сэргэлэном, они поговорили, и... и всё. Мой любимый сорт гета, без принуждения и без розовых соплей с сахаром. Пепел старого ОТП постучался в моё сердце, и фраза "Моё солнце и звёзды" мысленно крутилась на повторе (вслух я эту форточку не распахивал, но персонажу не прикажешь, а более подходящих слов для выражения того, что она чувствовала, у Веденеи не нашлось). То, как мы совпали, - я, со скрипом играющий личку с малознакомыми игроками, и Шульдих, по его словам не умеющий играть личку вообще, - it's alaya sila. Главное чудо игры для меня. За это Шульдиху спасибо - впереди всех спасиб
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
Не знаю, как так выходит, что я в любом сеттинге нахожу себе Степь. А с тех пор, как после Писем Революции и посмертной Степи у меня завелась аватарка "Всех в Степь!", она регулярно находит меня сама. Для кого-то многое значит море, для кого-то - горы, а для меня вот так. Степь - это золотое солнце и буйный ветер, шум ковыльных волн и бескрайнее небо, табуны коней и недобрые сказки.
Ещё напишу подробнее об игре, благодарности также воспоследуют, но пока говорить от игрока получается плохо, посему предоставляю слово Веденее; отчёт будет большим, пишу в три захода, очень хочу поделиться этой историей со всеми.
Веденея Сова, Лю Лан Фэн, отчёт отперсонажный. Предыстория и первый вечер
Родилась я на Брянщине, в деревеньке Глинища, у Харитона плотника была единственной дочерью. От него и переняла, что всякая вещь, человеческими руками сделанная, в которую частица души вложена, - всё равно что живая и относиться к ней надо бережно. А дороже всякой вещи - жизнь, чья бы она ни была: человека или же зверя.
Любила я игрушки, которые отец из из дерева выстругивал - лошадок, собак, - больше, чем кукол тряпичных. А однажды, когда была я совсем маленькой, проезжал через деревню чужеземец и за то, что починил ему отец колесо, надел мне на шею амулет на красном шнурке, с красным узелком, монетами и серебряным змеем. И так мне понравилась эта вещица, что не расставалась я с ней больше, носила не снимая. А отец понимал и не бранил за это.
Шесть лет мне было, когда Василий-князь с ордынцами пришёл воевать Брянск. Стою тогда, а на меня стрела летит и втыкается прямо у ног в землю. Взглянула я на трепещущее оперенье и своё первое видение увидала: город большой заморский, и дворец большой, у порога дворца двое ордынцев бьются насмерть, а на балконе дворца женщина стоит в богатых одеждах. И стрела летит ей в грудь, а она не уклоняется. Очнулась я, вскрикнула, будто меня той стрелой поразило, и с тех пор тот город с глиняной чешуёй на изогнутых крышах во снах мне порой приходил.
Ещё четверо лет прошло, и пришла на порог дома нашего женщина в чёрных одеждах, на лицо ордынка. Родители испугались сперва, что она дань кровью пришла взымать - забирали в Орду и детей, - но когда сказала женщина, что она из школы колдовской, то приняли её радушно. Потому как хоть и не было в роду колдунов, но плотник всегда больше обычного человека видит, с духами домовыми договариваться умеет, и мой дар был отцу в радость.
Ту женщину Огнемирой Незвановной звали, и увезла она меня в школу в муромских лесах, зовущуюся Колдовстворцем. Всякий новый ученик испытание проходил в совиной избе: надобно было настоя выпить и в Навь шагнуть, чтобы Первого встретить и в Род принятым быть. И было мне в Нави видение - белый цветок, тянулась я к нему, но змей золотой обвивал меня и не пускал. Вырвалась я, по ступеням к цветку поднималась, и иные ступени осыпались камнями, другие от крови скользкими были. В пропасть я сорвалась, но подхватила меня Сова, имя тайное нарекла: Дальна, душа чужедальняя... Очнулась я и не могла понять, отчего Сова признала меня за чужеземицу. Но отныне могла я выйти в Навь, заговор о белом цветке читая и представляя его, как кувшинку большую. А Огнемира Незвановна, Старица Сов, сказала, что чаротвора мне делать себе не нужно: он уж есть у меня - тот амулет на шнурке из детства.
Шли лета в Колдовстворце. Со Златой Совой, что тоже с Брянщины была, подружились мы, но одна я ездила семью свою навещать, поелику Злату её отец чуть со свету не свёл. Два лета сему назад я у родителей гостила зимой. Поехали мы с отцом в лес за дровами и увидели на снегу кровавый след. Зверь ли подранок, человек ли - надо помочь. Так и нашли его - в ордынских одеждах, едва живого, не замёрзшего чудом. И как перетащил его отец на сани, а я его голову на колени к себе положила, - так и вспомнила, что зовут его Сэргэлэн и что нет для меня ничего дороже его жизни.
Память о жизни прежней разом ко мне возвратилась, будто яркий сон. Звали меня в той жизни Лю Лан Фэн, и отец отдал меня в жёны Хубилай-Хану за должность при губернаторе. Вспомнила боль и страх - жестоким и пресыщенным был Хубилай-Хан, и нравилось ему мучить и брать силой. Одно было утешение: много было у Хубилая жён, наложниц и рабов, и посылал он за мной не очень часто. Вспомнила, как вступилась за танцовщицу, опрокинувшую поднос, которую Хубилай хотел казнить. В наказание отдал меня Хан молодому начальнику стражи, Сэргэлэну. А он силой меня брать не стал, был заботлив и осторожен. Говорить с ним было интересно, с ним рядом было легко и тепло. Мы полюбили друг друга, и встречи наши были тайными, редкими и короткими.
Во дворце ничего нельзя скрывать долго. Узнав об измене, Хубилай-Хан велел прислать неверной жене шёлковый шнурок в знак того, что я буду задушена, а Сэргэлэну присудил драться до смерти в неравном бою, с самым сильным из пленников. Но не довелось Хубилаю увидеть мои мучения, как и мне не довелось узнать, выжил ли в бою Сэргэлэн. Когда вывели меня на балкон связанной смотреть на поединок, - и вниз не бросишься, держат крепко, - один из стражников выпустил стрелу мне в сердце.
Теперь, встретив его вновь, я узнала, что Сэргэлэну победить удалось. Но думала тогда лишь об одном: только бы и сейчас выжил! Если и удивлялись отец и мать, что я глаз не смыкала над ним, то виду не подали, - да и прежде я выхаживала раненых зверей и птиц, и дома, и в Колдовстворце. А когда пришёл в себя Сэргэлэн и глаза открыл - тоже меня узнал, хоть и выглядела я иначе. Но ни слова я не знала ни по-китайски, ни по-монгольски, чтобы ему сказать, и он по-русски почти не знал, да и был слаб. А как поправился и окреп - не мог оставаться у нас дольше, уехал, а на прощание сказал, что вернётся за мной. Я же ему о Колдовстворце не сказала. А после - прибыл писец и объявил о том, что за спасение Сэргэлэн-багатура освобождён наш дом от уплаты дани.
Две жизни разрывали меня на части - я заболела даже и в Колдовстворец позже положенного вернулась. Понять не могла, кто я: Веденея, русская, крещёная, Роду Сов принадлежащая, - или Лю Лан Фэн? Если и жизнь её - моя, и чувства её - мои? И где моя земля, где моя судьба, ежели нужно выбрать из двух одну? И Русь, и Колдовстворец, и друзей своих, и родных - оставить и предать не могла, но и Сэргэлэна, что жизнь был готов за меня отдать, не могла предать и забыть, и против него как против врага пойти было бы для меня горше смерти. Так и не говорила о том ни с кем, даже с Огнемирой Незвановной, и думала - каким волшебством моя душа с иной стороны вернулась? Что если цена за то заплачена чужой кровью?..
Наступил день праздничный - пора выбирать младшую дочь Царицы Змей Ирицы. Каждый Род приготовил угощение и на стол Старцев его преподнёс. Огнемира Незвановна речь прочитала и, когда другие Рода стали к озеру собираться, отвела нас-Сов в сторону и спросила, есть ли та, кто не готова от прежней судьбы отказаться и новую принять, и кто от участия в избрании уклонится. Варвара, Славница наша, сперва сказала, что не готова, но затем, видя, что прочие девушки не против, согласилась: мол, чему быть, того не миновать.
Взялись мы за руки по двое, по трое, чтобы в темноте друг друга не потерять, и пошли к озеру, чашами воду зачерпнули. Я за руку Злату держала, она другой рукой держала за руку Хедвиг, вздрагивала от каждого шороха. А парни по бокам шли и от всякой нечисти нас охраняли, и затем встали вокруг нас кольцом. Русалки да болотницы снаружи приговаривали, что не нужно воду брать, не нужно камни в чаши бросать, с парнями спорили да пугали. Огнемира Незвановна всех девушек обошла и каждой опустила в чашу волшебный камень, и велела ладонью накрыть, а после - всем разом ладонь убрать. Смотрю, а у Златы камень на дне чаши светится, и глазам своим не верю. Только когда Огнемира Незвановна подтвердила выбор Царицы Змей - стали мы все славить Злату и желать ей здравия. Возвращались в трапезную вразнобой да с песнями. Пока Златы с нами не было, я взяла Хедвиг за руку, хоть и боялась её немного: порой не могла Хедвиг свою алую силу обуздать, попали мы однажды со Златой в такой миг под Удушенец, только Огнемира Незвановна нас и спасла.
При свете видно стало, что над иными парнями нечисть подшутила: ходят с пятаками на месте носа и хрюкочут. Начали пир, и хозяев здешних земель на него пригласили да угощали - Водяного да Болотника с Болотницей, и жену Водяного Пучину Тритоновну. Горячее вино пили и сбитень. Я звала всех за стол нашего Рода отведать пирога, и когда Светлён угостился - пошла взглянуть, чем стол Соколов богат. Оставался там последний ломоть брусничного пирога, да больно большой - но Гордей сказал, что большому куску и душа порадуется.
Забава Лиса и Ратибор Медведь условились в этот день спор свой давний разрешить о том, кто лучше готовит - яства свои гостям преподнести и посмотреть, которое им больше понравится. Долго не являлся на состязание Ратибор, чуть было не решили, что вовсе не явится. Однако дождались его, а он оправдался, что, дескать, не знал, что придётся прилюдно на суд гостей стряпню выставить, - но когда споришь с Лисой, разве иного ждать будешь? Пробовали гости пирог, Забавой испечённый, и горячий борщ с пампушками, приготовленный Ратибором, хвалили и выбрать не могли: и сладкое - хорошо, и кислое - хорошо, как их меж собой сравнить? Болотница свой голос отдать обещала за подарок, но Забава отказалась, хотела, чтобы по-честному. А Никита Волк Болотнице петушка сахарного за Забаву подарил. И всё равно были спорщики равны. Обратились тогда к Злате, дочери Ирицы, и выбрала она борщ. Так я победившее блюдо и назвала - ратиборщ.
Водили хоровод, и ручеёк, и заморский скомороший танец жигу плясали, и просто так приглашали парни девок, кто во что горазд. Но едва Никита Волк ко мне направился, как предложили выпить помин за сожжённую недавно Тверь, за простых людей погибших. У многих там были близкие - и княжеского рода, и не только. А затем пошли мы чествовать Первых и Злату провожать. Праздничным шествием тотемы всех Родов поочерёдно обошли, Славники и Славницы Злате передавали дары, а та преподносила их и просила у Первых защиты и покровительства для каждого Рода. Остановились на берегу, где нужно было обычай соблюсти и дочь Ирицы не отдать Водяному, который хотел забрать её к себе в жёны. Злата от русалок и Водяного убегала, а мы не дать ей за себя ухватиться должны были, поскольку не с нами она была больше, но и от русалок её заслонить. Немного тревожно было за Злату - казалось, вот-вот поймают её русалки и утопят. Но остался Водяной ни с чем.
Жарко было после танцев, и оттого, что я этот жар не растеряла, на ночном берегу было мне тепло. Теперь должна была Злата в Нави новое тайное имя получить, а мы в трапезной продолжили плясать и веселиться. Но вновь прервалось веселье, и похоже это было на беду. Закричал кто-то, что на нас идёт алый туман - колдовская завеса. Не смогли даже девушек в четырёх стенах удержать - все высыпали во двор, и я за ними. А как рассеялся туман, увидели мы дружину монголов с факелами, и впереди всех воинов - сам Данжур-нойон и при нём женщина, оба в одеждах богатых. Все так и замерли на месте. И Данжур говорил, что привёл с собой детей, чтобы учились среди нас, и если кто учинит им зло в нарушение законов гостеприимства, то падёт его гнев на всех, включая деревни и сёла муромские. А я не слушала его почти, всё приглядывалась - за спинами видно не было, - не он ли, не Сэргэлэн стоит в стороне, в тени, и как будто на меня смотрит? Обошла толпу, чтобы лучше видеть, незаметной вышла вперёд, - а тут как раз расступились ученики, и Старцы со Старицами гостей в трапезную пригласили.
Помешкав, вошла следом. И при свете увидала его явно - в чёрном плаще, длинном и тонком, и шкура мёртвая на плечах, с пустыми глазницами, и будто не было двух лет, как он уехал, - и встала в дверях, и смотрю, и не знаю, как быть. Белояр подошёл, спросил, отчего я стою ни жива ни мертва, и не помочь ли чем. Мне от волнения даже смешно сделалось от того, что он подумать мог, будто я монголов боюсь, - но чего мне бояться, когда Сэргэлэн здесь, кроме чужих глаз? Не нужна мне помощь, отвечаю, сама поговорю со своим знакомцем. Кто-то сказал усадить и угощать гостей - хоть никого и не было за столами, и на столах оставалась еда, монголы вели себя не как хозяева, но как гости. Я к столу Сов подошла, положила кусок пирога на тарелку и поднесла Сэргэлэну:
- Здравствуй. Не ждала тебя незваным.
- Я и сам оказаться здесь не ожидал.
Он спросил дозволения у Данжур-нойона отлучиться и предложил мне выйти на крыльцо, подал руку. Снаружи было тише и дышалось легче, и многие уже стояли там, обсуждая случившееся. Мы гуляли по крыльцу туда и обратно, и слышали, как иные ученики боятся, что Данжур всех парней изведёт, а девушек сгонит в гарем. Сэргэлэн говорил, что они пришли с миром, и удивлялся, почему встретили их нерадостно, а я отвечала, что судим мы по тому, что видели, - а многие не видели от Орды добра.
- Как вы смогли прийти сюда? Школа ведь спрятана.
- Так же, как и вы приходите.
- У Колдовстворца с хозяевами здешней земли уговор. Не пропустили бы они чужих.
- И у нас свои пути есть. А в лесу много духов, с ними мы договорились.
Не всё он говорил, ох, не всё. Спрашивал, не холодно ли мне, и как живётся мне в Колдовстворце, и не трогают ли отца сборщики дани, замечал, что женщины у нас могут с мечом ходить. Я объясняла, что то княгини, им положено, а он отвечал, что у них в Степи женщинам иметь оружие запрещается. Признавал, что Данжур-нойон на расправу скор, и ежели кто на детей поднимет руку - сперва Муром сожжёт, а затем разберётся. Виновного накажет, даже если будет тот из его людей, - но невиновным от того легче уже не будет. Того я и боялась: что наши горячие головы учинят чего и обвинят в том монголов.
- Тогда пусть пеняют на себя: один раз я уже пошёл против воли Хана, еле живым остался.
- Я это помню. Не нужно так больше.
- Но не так страшен Хан, как о нём говорят. Иные женщины в гареме - его коварней.
- И об этом тебе - не мне рассказывать...
Хорошо он по-русски говорил - почти как здешний. Все нас слышали - и никто не слушал, слишком оглушены были нежданными переменами.
- Откуда ты знал, что я здесь? Я ведь тебе не говорила.
- Сам догадался: у тебя же дар колдовской. Не надумала ещё, что после школы делать будешь?
- Нет ещё.
- А хочешь, уезжай со мной. Есть у меня собственная земля, где никто тебя не тронет, и сам я тебя не обижу...
- Знаю я, что ты не обидишь. Но не может земля быть только твоей, всё равно она под Ханом да под Змеем.
- Владения мои на границе, ты сможешь по родной земле ходить куда и когда захочешь. Не стану я тебя неволить - не удержишь птицу в клетке.
- Да, - засмеялась, - Сову в клетку никому ещё не довелось упрятать!
- А мне на вашей земле не жить: злые у вас боги, чужака не потерпят.
- Будто ваши боги больно добрые...
- Ты знаешь - не нравится мне Хан, но от Тенгри мне никуда не деться: уйду - убьёт.
Не смогла я отказать - обещала подумать. Раз он не стал меня принуждать пойти под Змея, то и я не могла его просить тотем сменить, - тем паче что жена входит в Род мужа, не наоборот. А без замужества жить - неправильно, хоть и на это он был готов.
Мы вернулись в трапезную, Сэргэлэн подле себя за стол меня усадил. Мало учеников осталось на пиру - не до праздника им было. Сэргэлэн заметил, что прибывшие дети уже смешались с местными, и что им будет чему у нас поучиться, а нам - у них.
- Вот разбудят их завтра поутру на ратную потеху - посмотрим, каково будет им бегать по лесу!
- В степи не проще: вовсе она не ровная. Угодит конь ногой в яму - сломает ногу. Потому привыкаем мы быть осторожными. Глядишь, будут по лесу бегать ещё быстрее ваших.
Рассказала я о празднике Царицы Змей и о том, как мы ей дочь выбираем.
- Значит, есть у нас похожие боги?
- Нет, Ирица другая. И называем мы её и таких, как она, не богами, а Великими духами.
- Но жертву ей вы приносите?
- Это не жертва: дочь Царицы Змей к людям возвращается. Но другим духам она теперь вроде как родня, может перед ними за людей просить.
Стемнело, и Сэргэлэн до избы меня проводил. Я говорила, как мы хозяев здешней земли на праздник пригласили - по-соседски, потому как стараемся с духами дружить и уговариваться добром. И так хорошо было с ним говорить, зная, что он меня понимает, и не хотелось прощаться. Но час был поздний, а он устал наверняка с дороги. Пожелали друг другу доброй ночи и условились увидеться на следующий день. Проводила его взглядом, закрыла дверь, - а сердце бьётся, словно догнать его хочет и вернуть. В избе - никого, и никто не спросит, почему не сразу я сумела свет-прамень зажечь.
Пришли Злата и Хедвиг, поставили самовар. И пришла Варвара, велела мальчика ордынского не трогать, потому как он ей знакомым оказался. А Злата сказала, что Ирица в плену, а кто её пленил - неведомо, и что надобно ей к Соколам в библиотеку идти, чтобы узнать, как мать освободить. А ещё - что в Нави имя тайное у ней не поменялось: не новую судьбу она получила, а прежнюю. Я захотела с ней идти, хоть и стыдно было немного перед Сэргэлэном, что обещала спать идти, а сама не пошла, - будто он уже был мне муж. В библиотеку Соколы пустили, стали мы листать свиток за свитком, да ничего про змей и Ирицу не находили. Соколы же сами одним свитком любопытствовали - случайно ли пустая страница в нём, или тайные письмена на ней скрыты? Смотрели и над огнём, и в темноте, - не проявились письмена.
Говорили у Соколов о том, с какой целью ордынцы пришли. Не могло всё так просто быть, чтобы только дети друг с другом опытом колдовским менялись. Все знали, что Тенгри-Змей чужие тотемы под свою власть берёт, семь последних тотемов осталось в Колдовстворце.
- Я под Змея пойду, только если смертью сестры угрожать будут, - говорил Эскель, брат Хедвиг Совы. - И только если выхода иного не будет.
- Вот на таких, как ты, Змей и рассчитывает, - не то Олег Сокол сказал, не то кто другой.
В библиотеке Эскель на гуслях играл, и я задержалась - потеснила Гордея на лавке, села послушать. Злата звала назад в избу чай пить, но чай с гуслями не совместишь: Хедвиг спать легла. А послушать хотелось, покуда Соколы не прогонят, - развеяться, отдохнуть. Один из Соколов взялся гадать другим по линиям на ладонях. Гордею и Горану сказал, что у них на ладонях есть такие треугольники, что ежели ладонь показать и посвататься, то никто не откажет, а у меня треугольников не нашёл. Я посидела ещё и ушла - слишком каждая песня с тем, о чём думалось, созвучна была, и заместо того, чтобы успокоить, только больше они бередили душу.
Когда я вновь в совиную избу пришла, у Варвары уже был гость - тот самый юноша, но не ордынец, а китаец. Говорили, что не своих детей на самом деле привели монголы на обучение, а пленников, а зачем - неведомо. Китаец назвался Ли Шань и, увидав мой чаротвор, спросил, откуда он у меня взялся и не было ли у меня предков в Китае. Я ответила, что у простой девицы из Брянщины таких предков быть не может, и рассказала про человека, который безделушку мне подарил, не зная, что она волшебная. А Ли Шань о той, кому этот чаротвор принадлежал, рассказал, - о жене Хубилай-Хана, обо мне. Но не могла я при всех раскрыть свою тайну. Говорил он и о том, каково сейчас в Китае, - все тотемы Тенгри-Змей под себя подмял, а Хубилай-Хан хотел весь род Ли истребить, да остановился лишь потому, что слишком много было людей с таким именем. И обмолвился один раз: "Ты помнишь". Ещё сказал, что видел меня в видении в Нави, когда его под защиту Рода определяли, и будто говорила я ему: "Найди меня". Понимала я, что неспроста он здесь, и при девушках сказала, что наутро выйду в Навь и спрошу, для чего она нас свела, - а в горнице, как он уходить собрался, попросила разговора наедине.
Как сказала я ему, что у Нави спрашивать мне не нужно, потому как я и есть Лю Лан Фэн, - так он низко мне поклонился. Я говорила, что не знаю, как душе после смерти возродиться удалось, а он отвечал, что душа так быстро вернулась, потому что смерть была ранней да мученической, - как будто было это в порядке вещей и все в Китае рождались заново. Удивлялись только и он, и я, что жизнь моя новая была такой другой, так далеко от первой. Ли Шань не звал меня в Китай, только говорил и говорил о том, как сады засыпали песком и камнями и поставили в них юрты, как забросили по незнанию плотины и Хуанхэ затопила свои берега, - а я кивала, что всё это помню. Спросил, не держу ли я на свою родину зла за то, что отдали меня Хубилаю. Но разве ж кто виноват в том, что сделал тогда мой отец? Может, и он думал, что так для меня же будет лучше.
Сказал Ли Шань, что он не невольник, что колдуны при монголах всё равно что воины - исполняют приказы, а за неподчинение бывают наказаны. Но добавил, что под Змея все по доброй воле идут, а силой заставить нельзя - разве что убить. Что сколько его ни били, - а у него на лице был шрам и шрамы на шее будто от когтей, - он поклониться Тенгри не согласился. Значит, не так силён Змей, каким кажется. Сошлись мы на том, что не должны все по одному порядку жить, как хочет Змей, - что и Китай, и Русь своими собственными путями должны идти и освободиться от ига Орды.
- Может, - сказала, - Змей однажды в своей жадности укусит себя за хвост, и пожрёт сам себя.
Не знала я, чем Китаю помочь, - далёкому, знакомому и незнакомому, снившемуся, но чужому, - но Ли Шань словно весточкой был о том, что жива для китайской земли надежда. Мы расстались, говоря, что рады видеть друг друга, и на прощание он поклонился вновь, и ушёл в темноту.
Я легла, и хотела поговорить со Златой, но та уже спала. А я всё вспоминала слова Сэргэлэна, и чувствовала, что не смогу без него больше, что взаправду его люблю. Два лета представляла порой, что ежели придёт и позовёт в Орду - отвечу, что принадлежу земле русской, и, может, что даже люб мне другой, вот хотя бы и Гордей Сокол, кто умён, учтив и хорош собой. Но стоило увидеть Сэргэлэна, и голос его услышать, - и всё ясно сделалось. Семнадцать лет он меня ждал, ещё не зная, что дождётся, - разве отпущу я его теперь? Но утро вечера мудренее, и надобно было наутро узнать, чего сулит нам приход незваных гостей.
Продолжение следует!
@темы: соседи по разуму, ролевиков приносят не аисты, колдовстворец
Злата за тебя очень переживала с того самого момента, как ты рассказала ей свою историю. И очень рада, что всё у вас сложилось хорошо!