Я нежно люблю форратьерских девочек - и потому ввязываюсь снова и снова в игровые балы, где женские персонажи нужны по большей части для того, чтобы господам офицерам было кого танцевать в свободное от политики время. Но есть в этом положении определённый шарм и зона комфорта, когда меня не затрагивают все глубоко мне чуждые мужские игры в войнушку (чужих побили - будем бить своих, и так во веки веков будет на Барраяре), так что девочки у меня ещё будут не только форратьерские
Дочь Доно, Эльза Форратьер - да, имя родом с игры Моргана и Дёгред, не то чтобы оно мне нравилось, но я не меняю персонажам имена даже при разных вариациях истории, - росла, вероятно, в графстве. После того, как её матушка погибла, выбравшись в столицу, отец отправил Эльзу на попечение дальней родственницы матери - графини Форбреттен. Там Эльза успела познакомиться с сыном графини, Раулем, пока тот не перевернул стол и не ушёл на войну. После победы Доно забрал дочь с собой в столицу, и Эльза с Раулем переписывались. Дебютировала девица Форратьер полгода назад, на дворцовом балу Зимнепраздника, но там, должно быть, её мало кто заметил, кроме Рауля. И вот - приглашение от графа Форталы, и ожидается сам император... Пришлось срочно шить платье и отправляться в гости.
Эльза Форратьер. Отчёт отперсонажный.О чём прилично говорить в обществе и записывать в дневнике? Разумеется, о погоде. Погода в тот день выдалась не слишком лётной, флаер низко шёл под косматыми осенними облаками. Когда мы приземлились, отец нарушил молчание, спросив, не утомило ли меня путешествие. Разве полёты могут быть утомительными? Всю дорогу я любовалась видами, и время пролетело для меня стремительно.
В прихожей с вывешенными на стенах флагами дамы уже затевали беседы. Вежливым было мёрзнуть в ожидании императора. Его Величество появились в сопровождении хозяина дома и обошли по дуге собравшихся, как главнокомандующий перед строем, близко присматриваясь, как подданные будут его приветствовать. Затем граф пригласил всех в бальную залу. На верху широкой лестницы произошла заминка - император заметили невзрачное растение в горшке и поинтересовались, не ядовитое ли оно. Я попыталась приободрить отца, шепнув, что офицеры могут пожелать закусывать геранью.
Гости поочерёдно представились графу Фортале и его дочери, которую также звали Эльза. Я заметила графиню Форбреттен и Рауля. Он как-то встревоженно смотрел на меня с противоположной стороны залы, словно не ожидал увидеть меня здесь. Прежде, чем я решилась предложить отцу подойти поздороваться, Рауль сам подошёл к нам. После мятежа умников, в подавлении которого он участвовал, вид у него был ещё более усталый и серьёзный, чем прежде. Мы обменялись формальными вопросами о том, как наши дела. Рауль извинился, что не успел ответить на моё последнее письмо, и по-прежнему обращался ко мне на Вы с тех пор, как я перестала быть ребёнком. Он быстро возвратился к своей матери, а я была рада, что на этом балу были мои знакомые и близкие.
Отец не спешил общаться с другими гостями - он никогда не любил светскую жизнь. Он спросил, как мои успехи в учёбе - он много времени проводил во дворце, и нам давно не удавалось поговорить. Я ответила, что люблю читать и рисовать, мне интересна история, но геометрия всё ещё даётся мне с трудом. Отец пообещал помочь мне с этим, и я почувствовала - в очередной раз - гордость за то, что он, в отличие от многих форов, уделял столько внимания моему образованию. Он, более чем кто-либо, был представителем обновлённого Барраяра, который война научила быть свободнее и умнее.
- Какие книги ты прочитала в последнее время?
- Пару интересных романов.
- Про любовь?
- Не только. Это исторические романы, там есть и про любовь, и про войну...
- Это правильно. В жизни тоже одного без другого не бывает.
Я заметила дядю Пьера и позвала папу поздороваться с ним. Граф Пьер был окружён приятелями и родственниками. Он добродушно оглядел меня, отметил, как я выросла за прошедшие полгода, и сказал, что всегда будет рад, если я соберусь погостить в графстве. Затем он продолжил обсуждать с графом Форкосиганом и его супругой возможную помолвку младших отпрысков их семей. Я услышала, что маленький Джес уже играет с ножницами. В его возрасте я тоже любила вырезать из журналов что-нибудь красочное для своего альбома.
Отец подошёл также поприветствовать графиню Форбреттен и пожелал мне хорошо провести время на балу. Он напомнил, что танцевать три раза с одним кавалером предосудительно, и сказал, что будет считать танцы.
- Но об этом стоит заботиться не мне, а самим кавалерам?
- Ты тоже можешь отказать кавалеру, если не захочешь с ним танцевать - не забывай об этом.
- Конечно, папа.
- И никому не позволяй себя очаровать.
- О, нужно очень постараться, чтобы суметь очаровать Форратьера!
Объявили гранд-марш, и я протянула отцу руку, которую он рассеянно подхватил. Я смотрела на пары, отражающиеся в зеркалах. На балу собрался довольно маленький круг, и, к нашему с отцом удивлению, практически не было других девушек моего возраста. Должно быть, император пригласили меня только потому, что я - дочь его архитектора. После гранд-марша мы буквально столкнулись с Его Величеством. Похоже, он не помнил меня после Зимнепраздника и желал, чтобы отец меня представил. Он сделал мне ещё какой-то комплимент - мелочь особенно приятная, когда получаешь её от такого человека, чьё время и внимание много стоят.
На испанский вальс меня пригласил Рауль. Я предупредила его, что так ещё и не научилась танцевать вальсы, на что он невозмутимо ответил, что это вальс с прогрессией и от меня пострадают все. Прогрессия - хороший способ познакомиться со многими кавалерами. После танца Рауль проводил меня к отцу. Тот спросил, не устала ли я. После первого танца? Гранд-марш за танец считать нельзя.
На столики накрыли закуски и прохладительные напитки. Отец воздерживался от питья, и я в шутку высказала надежду, что мне не придётся напоминать ему поесть; он парировал, что позавтракал перед вылетом. Дамы - графиня Форкосиган и леди-принцесса София - пригласили меня поучаствовать в женских забавах и торжественно понесли ломоть яблочного пирога, чтобы накормить генерала Форбарра, который по их мнению был слишком худ оттого, что холост. На мой взгляд, пилотам и кавалеристам позволительно быть худыми, но дамы заставили генерала откусить по кусочку за императора и за всех принцесс. Едва я тоже решила попробовать пирога, объявили следующий танец, и меня пригласил граф Форвилль, один из тех, кто страдал от меня в кругу вальса. Было неожиданно, что его совершенно не смущало, что я не умею танцевать. Сам он танцевал с лёгкостью и удовольствием, так что это удовольствие передавалось и мне. Отец тоже танцевал, но не забывал приглядывать за мной.
После очередного танца Рауль задержался, чтобы поговорить со мной. Он стоял очень близко и потупил взгляд, чего раньше за ним не водилось. Он сказал, что по правилам, принятым в обществе, ему следовало сначала поговорить с моим отцом, но он посчитал нужным прежде спросить у меня. Я сразу поняла, что он имел в виду - я приближалась к тому возрасту, в котором заключаются помолвки, и он желал опередить остальных. Я не знала, любит ли он меня в самом деле, - не было ни признаний, ни всего того, что я представляла себе по книгам, - но чувствовала, что он защищает меня от неизвестности, от слова "долг фор-леди", означающего обязанность войти в чужую семью, ужиться с малознакомым человеком... И была благодарна ему за это. Ведь это было намерением защищать меня всю жизнь. Я кивала, дожидаясь итога предисловия, и улыбалась как могла ободряюще.
- Вы согласны выйти за меня замуж?
- Да. Я согласна. А теперь всё-таки поговори с моим отцом.
Я не волновалась на счёт согласия папы. Он знал, что Рауль - хороший человек и никогда меня не обидит. Когда начался следующий танец - кажется, меня на него пригласил сам император, - я не сводила глаз с отца и Рауля, которые удалялись, беседуя, в соседний зал. Затем дамы затеяли вальс вслепую. Они раздали платки и шарфы и сами завязали себе глаза. Я взяла чёрную повязку, затянула её на затылке и сделала шаг вперёд, в центр зала. Сперва казалось, что я простою так вечность, пока меня задевали полы платьев кружащихся в вальсе дам. Но вдруг кто-то оказался рядом, и я прикоснулась к знакомому мундиру. Я узнала Рауля даже на ощупь - он снова пришёл мне на помощь. Он взял меня за руку, чтобы провести вальсовым шагом, как всегда делал оттого, что я не умела вальсировать; идти наугад было неловко, но он обнял меня за талию, и стало легче.
- Я поговорил с Вашим отцом.
- И что он сказал?
- Что находит моё решение слишком поспешным... Что отложит помолвку на полгода.
- Но это ведь не значит "нет"!
Меня несколько беспокоило, что эти полгода мой статус будет официально свободным. "Полгода до свадьбы" устроили бы меня больше, чем "полгода до помолвки, а потом ещё полгода...", но я была твёрдо намерена отказывать всем, кто понадеется, что я передумаю.
Ох уж эта привычка кавалеров разговаривать в танце, когда половина слов ускользает от внимания из-за необходимости следить за ногами! Рауль вернул меня к стене и исчез. Музыка ещё не была окончена, но я стянула повязку с глаз и осталась наблюдать за танцующими - даже если меня мог выбрать кто-то ещё, я пока не была настроена танцевать снова. Едва я отдала повязку и отошла выпить воды, как дамы потянули меня играть в жмурки. Всё та же детская забава - хлопать в ладоши под носом или за спиной у ведущего с завязанными глазами, уворачиваясь от его попыток тебя схватить. Только взрослые явно вкладывали в эту игру какой-то иной смысл. Когда водил император, принцесса София стала подсказывать ему, где я. Это было нечестно. Он устремился в моём направлении, пока мне не пришлось прикоснуться к его плечу, чтобы он не налетел на меня.
- Загнали в угол, Ваше Величество, - я с улыбкой поздравила его с победой. - Сдаюсь.
- Если бы Вы не заговорили, я бы Вас не поймал, - он казался разочарованным, и как будто вовсе не веселился вместе с остальными.
Так пришла моя очередь водить. Я поймала за руку собственного отца и, ещё не сняв повязки, узнала его перчатку. Остальные, похоже, нашли это трогательным. Игра продолжалась ещё некоторое время, а затем мы с папой наконец остались наедине.
- Со мной говорил граф Форбреттен. Просил твоей руки.
- И... что ты ответил? Ты ведь не против, правда?
Я изо всех сил делала вид, что ещё ничего не знаю, чтобы услышать мнение из первых рук.
- Я не против, но... надеюсь, ты понимаешь, что он должен быть не только хорошим другом, но и хорошим мужем. Я хочу посмотреть, как он уладит дела в графстве, покажет ли он себя достойным хозяином. Пока его заслуги были только военными.
- Да, это разумно. Я уверена, он справится.
Я была бы готова справляться вместе с ним, но на месте отца поступила бы точно так же. Он хотел самого лучшего для единственной дочери, и я была бесконечно признательна ему за это. А Рауль не ударит в грязь лицом - особенно при такой мотивации. Он непременно превратит графство в место, где наша будущая семья сможет жить в безопасности и достатке.
- Полгода как раз хватит - но только если ты сама будешь согласна...
- Конечно. Я уже уверена. Мы дождёмся!
Кто-то пригласил меня на следующий танец, избавив от продолжения разговора. Быть может, это был вновь граф Форвилль. Я молча понадеялась, что тому виной нехватка дам и ему не придёт в голову свататься ко мне тоже. Отказывать столь галантному кавалеру было бы жаль, хотя первое впечатление может быть обманчиво. Тем временем офицеры ходили туда-сюда с непроницаемыми лицами, и император собирал всех на совет. Я спросила у отца, не случилось ли чего, но он ответил, что у Его Величества просто много дел. Какие дела могут быть настолько важными, чтобы обсуждать их на балу? Или бал был только предлогом? "Доно, ты тоже мне нужен" - и отец устремился в соседний зал. Похоже, даже на праздниках нам не удастся достаточно долго побыть вместе.
Отец вскоре вернулся и сказал, что нам нужно серьёзно поговорить. Он никогда прежде не произносил такого, даже когда я в детстве испачкала его краски. Мы отошли в глубину зала, где нас никто не мог подслушать.
- Я имел беседу с императором. Он предлагает тебе стать его женой.
- Но папа, он же старый!
Ох, лучше уж Форвилль. Я ни разу всерьёз не задумывалась о том, что желание принцесс женить императора Юрия приведёт ко мне. Где я, а где император! Он ведь годится мне в отцы!
- Ну, не такой уж и старый...
- Надеюсь, ты... дал ему понять, что его опередили?
- Я ответил, что я не против. Он дал тебе время подумать.
- Но... это совсем не то, что я для себя представляла! Это, конечно, огромная честь, и на Барраяре полно женщин, которые мечтают стать женой императора. Но я - не в их числе, папа.
- Почему нет? Ты будешь жить во дворце, никогда не будешь ни в чём нуждаться...
- Нам ли, Форратьерам, выходить замуж за деньги? Я не хочу быть богатой. Я хочу быть счастливой.
Я не знала, что говорить, чтобы не вышло оскорбительно для Его Величества. Отец знал императора Юрия очень давно - дольше, чем я знала Рауля. Кто-то, наверное, мог бы назвать их друзьями. Конечно, в глазах отца император был лучшей партией, и если папа считал Юрия хорошим человеком, я не могла ему не верить. Но я видела его второй раз в жизни. И что хуже всего - я понимала, что не хочу навсегда расставаться с Раулем. Если больше не будет писем, танцев, дружеских разговоров... нет, я не могла этим пожертвовать. Но я очень боялась разрушить дружбу отца с императором.
- Но ты ведь понимаешь, что императору не отказывают? Если ты категорически против, я, конечно, постараюсь ему объяснить, но всё-таки подумай об этом...
- Я надеюсь, что он сам со мной поговорит и всё поймёт. Он ведь не будет брать меня замуж против моей воли? Настоящие форы так не поступают.
- Ох, я бы не был так уверен...
Папа... ты точно считаешь Юрия хорошим человеком? Теперь мне стало страшно - за отца. За дело всей его жизни, за все ещё не построенные здания.
- Я не знаю, что делать. Я совсем не хочу, чтобы на тебя обрушился гнев императора!
- Обо мне не беспокойся. Я как-нибудь выкручусь. - голос у него был беззаботный, но его настрой мне совсем не нравился. - Выжил же я тогда в столице, выживу и в этот раз. И даже если нет...
- Не говори так. Император найдёт себе какую-нибудь другую девушку, и всё обойдётся.
- Обещай мне, что подумаешь.
Я не смогла сказать, что всё уже решено. Это было бы жестоко по отношению к его заботе. Я должна была сделать хоть что-то - ведь будет странно, если Его Величество не поговорят со мной. И тогда я скажу, что во всём виновата только я, а не отец. Каким бы ни был император, он не обидит девушку... по крайней мере, прилюдно.
- Хорошо. Я подумаю. А ты обещай мне, что будешь осторожен.
Все мужчины ушли на совет, кроме отца и лорда Айвена Форпатрила. Танцевать стало не с кем, оркестр замолк, и дамы заскучали. Лорд Айвен развлекал их как мог, достав где-то гитару и исполняя те военные песни, которые пристойно было петь при дамах. Песни о войне не казались мне уместными на празднике мирной жизни, а вот смотреть на самого лорда Айвена и его супругу было удовольствием. То, как они сидели рядом, какими влюблёнными взглядами и улыбками обменивались, как понимали друг друга с полуслова... так и должна выглядеть счастливая семья. Как давние друзья, у которых много общих воспоминаний. Я не смогла бы подружиться с императором Юрием, даже если бы очень захотела. Зато легко могла представить на их месте себя и Рауля.
- Кому я завидую, так это Доно, - заметил лорд Айвен и кивнул на моего отца, сидевшего на кушетке в отдалении и погружённого в наброски в своём альбоме, который он всё время оставлял в разных местах залы во время танцев.
- Лорд Доно - один из немногих, кто способен терпеть женские разговоры!
- А? Что?.. - отец поднял голову, услышав, что кто-то упомянул его имя. Секретом его терпения было то, что он попросту не слушал и не замечал весь этот шум вокруг себя.
Я подсела к нему. На странице альбома уже появлялось нечто прекрасное - воздушное и надёжное одновременно.
- Это посадочные платформы для флаеров, которые могут располагаться в несколько ярусов. Ты говорила о полётах, вот я и подумал...
И он стал объяснять подробности о том, сколько ярусов можно будет построить, и как можно разместить такую парковку на склоне горы, чтобы экономить пространство, зарисовывая на ходу. Это было поразительно. Идеи появлялись у него так быстро, и всегда были гениальными в своей простоте, сочетая красоту с функциональностью, без громоздких излишеств. И что самое главное, его проекты были очень... барраярскими. Они не выглядели чужеродными инопланетными новшествами, они не просто идеально вписывались в облик нашей планеты, а словно вышли из самой природы, естественно её продолжая.
- Так красиво! Похоже на... дерево с крыльями или парусами.
- Спасибо. Надеюсь, этот проект будет востребованным. Генерал Эзар намерен развивать авиацию. Поначалу это можно будет строить для нужд военных...
Я вспомнила разговор, который вдохновил отца на это произведение. Я смотрела на вальсирующего генерала и говорила, что авиация демонстрирует прекрасную маневренность.
- Как бы я хотела научиться летать! Но, боюсь, я сама слишком много витаю в облаках для этого...
- Ты можешь научиться. На Бете флаера водят все - и мужчины, и женщины.
- Наверное, их флаера более безопасны. Наш воздушный транспорт не прощает ошибок.
- Мы можем слетать на Бету, хочешь? Увидишь всё собственными глазами.
- На Бету? Конечно, хочу!
...А совет всё продолжался. Рауль тоже был на совете, и хоть я понимала, что он должен был присутствовать как граф, я не могла не беспокоиться о нём. Вдруг отец или сам Рауль проговорился императору, что я дала согласие стать графиней Форбреттен? Вдруг император из ревности захочет избавиться от Рауля? Я старательно отгоняла желания пойти подслушать под дверью под предлогом "припудрить носик". Ещё не хватало попасться кому-нибудь из принцесс, которые непременно истолкуют всё превратно.
Когда дамы устали ждать окончания совета и попросили оркестр сыграть вальс, отец в первый раз меня пригласил. Звуки музыки приманили пару офицеров службы безопасности, которые обычно сливались со стенами, увешанные оружием, - но теперь и они попали в цепкие коготки дам. Вскоре вернулся и сам император в сопровождении нескольких графов. Едва зазвучал следующий вальс, он устремился прямиком ко мне, словно боялся, что я убегу. Он всегда заводит знакомства так же, как ходит в атаку на врага? Он закружил меня в вальсе, так что я едва за ним поспевала, но он держал меня так крепко, что хоть вовсе не касайся земли. По его лицу по-прежнему невозможно было прочесть, доволен он или злится, как будто вальс был частью его работы. После танца, не найдя моего отца, он развлёк меня разговором - с таким же старанием, с каким танцевал, так что это слегка напоминало допрос.
- Это Ваш первый бал, не так ли?
- Второй, Ваше Величество.
- И как, Вам нравятся балы?
- Да, конечно.
- Что именно Вам нравится?
- Музыка. Огни, красивые платья... танцующие дамы, кавалеры... разговоры. Здесь очень приятное общество.
- Вы любите музыку? Вы музицируете?
- Нет. Я пробовала петь, но... мне лучше даются письмо и рисование.
Мысленно я похвалила себя за достижение: "способна поддерживать беседу с императором". Но я так и не осмелилась заговорить с ним о его предложении. Мне хотелось сказать, что ему нужна не я, а любая девушка форского сословия, и что я не сумею составить его счастье, потому что люблю другого... но было бы невежливо первой поднять такую тему. К тому же я сомневалась, что он и вправду меня поймёт. Его позвали дела, он извинился и ушёл, а ко мне подошёл отец, как будто всё это время ждал поблизости.
- О чём вы говорили? - в его голосе звучала надежда, которую мне было жаль разрушать.
- Его Величество интересовались, как мне нравится бал.
После совета обновили и закуски, что вызвало у дам ажиотаж.
- О графство Фортала, ты славишься жратвой, - провозгласила принцесса София.
- Фуражом, - предложила я более пристойную вариацию.
Вскоре между императором и хозяином дома произошёл короткий, но бурный разговор. Когда я спросила, в чём дело, мне ответили, что император услышал про "о графство Фортала, ты славно фуражом" и срифмовал это с "мятежом", и это так оскорбило графа, что дело едва не дошло до дуэли. С одной стороны было лестно, что император заметил моё стихосложение, с другой - было жаль невинно пострадавшего графа.
На следующий вальс меня пригласил лорд Айвен. Вид у него был заговорщицкий, но было в нём что-то, что сразу располагало к себе. Хотя я вздрогнула, когда во время танца он произнёс:
- Надеюсь, Ваша переписка с Форбреттеном...
Он скажет, что это компрометирует Рауля? Что это компрометирует меня?
- ...увенчалась чем-то материальным?
Ох, он имел в виду помолвку. Всё верно, он ведь был кавалеристом, командиром Рауля. Ничего удивительного, что Рауль ему доверял, а он болел за Рауля как за собственного сына.
- Конечно. - я с облегчением улыбнулась.
- Тогда позвольте мне один танец на вашей свадьбе! Надеюсь, Рауль против не будет.
- Уверена, он разрешит!
Мы оба порядком закружились - хоть лорд Айвен танцевал отменно и в целом держался весьма молодо, вальсировать вечно мы всё же не могли. Но когда объявили бранль "Конь Форкосигана", он вновь меня пригласил, объясняя это тем, что его супруга неважно себя чувствовала, и почему бы не танцевать с другими. Он бережно держал мои ладони, и мне было одновременно приятно и неловко ощущать его почти отеческую заботу. Когда в танце мы в очередной раз оказались лицом друг к другу, он произнёс нечто похожее на "Поговорите с другом" или "Поговорите друг с другом" - я чуть не пропустила движение из-за этого, но не расслышала всё равно.
Мы как раз говорили с Раулем, и я шутливо упрекала его за то, что он так долго отсутствовал на совете, когда кто-то спросил, видел ли он записку, висящую рядом с портретом лорда Полуночника. Не ту записку, которая всегда там была, перечисляющая заслуги оного лорда. Заинтригованная, я направилась взглянуть на эту записку, но меня опередили. Рауль прочитал её и, никому не показывая, спрятал в карман.
- И что же там было?
- "Откроется правда о графе Форбреттене".
- Звучит пафосно и бессмысленно.
- Вот именно. Чей-то глупый розыгрыш.
Это заставило меня забеспокоиться, но ненадолго. Я знала, что Раулю нечего скрывать, и если кто-то хотел напугать его или меня, то у него это не вышло. Я посетовала, что на совете, как говорили, пили вино и ели мандарины, и Рауль предложил добыть мне мандарин. Охота на мандарин заняла у него больше времени, чем я ожидала, - я видела, что на полпути его (Рауля, не мандарин) перехватил лорд Айвен, и они о чём-то говорили. Рауль вернулся с убитым видом и молча протянул мне мандарин. Он даже не заметил, что у меня не получалось этот мандарин почистить, пока я не попросила его о помощи.
- Вас можно поздравить? - изрёк он наконец траурным тоном.
- С чем же?
- С удачным замужеством.
- Нам с тобой ждать ещё полгода. Ничего не изменилось.
- Но, насколько я знаю, император просил Вашей руки у Вашего отца?
- Да, так и есть. Но я не ответила согласием.
- Но разве Ваш отец...?
- Я знаю своего отца. Поверь мне, он желает мне счастья.
- А что же император? Вы с ним уже говорили?
- Ещё нет. Но я уверена, он не станет заставлять меня нарушить данное слово.
- Отчего же? Воля императора - закон.
- Мы что-нибудь придумаем, не волнуйся. У нас, Форратьеров, девять жизней.
Похоже, мне удалось хоть немного его успокоить. Я попыталась предложить ему половинку мандарина.
- Всего полгода, Рауль. - одна моя подруга ждала три года до совершеннолетия, чтобы заключить помолвку, и в сравнении с эти полгода казались такой мелочью. - Мы ведь будем видеться - на балах и не только.
- Я постараюсь навещать Вас с отцом, если Вы не будете против, но я буду проводить много времени в графстве, а Вам, должно быть, будет затруднительно лететь так далеко...
- Удовольствие видеть Вас и Вашу матушку не может быть затруднительным. - а вот его официальный тон может быть заразительным. Надеюсь, хотя бы после свадьбы он перейдёт на ты.
- Тогда я постараюсь достойно Вас встретить.
Он уже сейчас был настоящим графом - жаль, отец этого не видел. А ещё он не видел, что Рауль пригласил меня на два танца подряд - я почему-то по привычке считала танцы. Один из танцев был с прогрессией, и лорд Айвен, оказавшись со мной в паре, сказал, что со мной хотела поговорить принцесса Александра, сестра Юрия. Я ответила, что охотно с ней поговорю. Лорд Айвен добавил, что "если не получится по-хорошему...", и я живо представила себе вариант "по-плохому" - бравые кавалеристы уже были готовы свергнуть императора, только чтобы не выдавать меня за него замуж?.. Я поспешно заверила его, что всё непременно уладится. Если Юрия подталкивали ко мне принцессы, объясниться с ними должно быть проще, чем с ним самим. Когда император в последний раз пригласил меня на танец, мне показалось, что он волнуется, хоть и не подаёт виду.
Но я так и не застала принцессу - она много времени проводила рядом с братом. Время клонилось к вечеру, и когда принцесса Александра вновь появилась в центре залы, чтобы показать гостям новый танец, лорд Айвен взял меня за руку и решительно повёл вперёд с видом "сейчас или никогда". Поначалу он поколебался, встав в общий ряд, но затем подвёл меня к принцессе и, сказав, что я и есть там самая Эльза Форратьер, попросил уделить мне немного времени. Принцесса, казалось, была в замешательстве от такого напора, переводя взгляд с лорда Айвена, который сжимал мою ладонь и поглаживал её большим пальцем в перчатке, на других гостей, приготовившихся к танцу и вопросительно замерших в парах. Но это длилось недолго - Её Высочество пообещали поговорить со мной после танца. Но танца так и не случилось.
Всеобщее внимание привлёк шум у выхода из соседней залы. Мужчина со шрамами на лице одной рукой держал дуло игольника у виска императора, другой - объёмистый пакет, опутанный проводами, и говорил, что взорвёт бомбу, если кто-нибудь пошевелится. Его обступили полукругом, как актёра на подмостках. Он что-то говорил о том, что император выдал за него замуж свою сестру, а затем бросил его умирать. Если то, о чём он говорил, было правдой, то с ним поступили бесчестно, но чего он хотел? Справедливости? Тогда он выбрал неверный способ. Мести? Но почему тогда он просто не убил Юрия? Похоже, он просто хотел быть услышанным и умереть, и это было хуже всего.
Я наткнулась в толпе на Рауля и вцепилась в его плечи, чтобы он не наделал глупостей. Для того, чтобы разоружить преступника, существовала СБ. Рауль обернулся ко мне и стал отводить меня назад, закрывая собой. Всё произошло очень быстро - кто-то бросился на незнакомца со шрамами, раздался выстрел. Я вздрогнула и прижалась к Раулю. Он бормотал, что всё будет хорошо, я отвечала примерно тем же - мы оба успокаивали друг друга и самих себя. Я пыталась рассмотреть из-за его плеча фигуру императора, лежащую на полу. Над ним хлопотало несколько человек, включая моего отца. Похоже, Юрий был ранен, бомба обезврежена, а террорист схвачен. Я подалась было вперёд, но Рауль не пустил.
- Там папа...
- С ним всё в порядке.
- Да. Я вижу.
Мимо провели под конвоем графа Форталу. Я сказала Раулю, что его, должно быть, задержали для разбирательства, как злоумышленник проник в его дом, и отпустят, как только всё узнают. Граф Серг был дядей Рауля, и это тоже могло быть поводом наделать глупостей. Отец подошёл к нам несколько мгновений спустя, бледный, но целый и невредимый. Рауль поспешно сделал шаг в сторону, и я обняла отца.
- Как ты? Цел? Все живы? Как император?
- Всё уже хорошо.
Я позволила отцу проводить меня к кушетке и усадить, налить мне воды. Но пить не хотелось, хотелось оказаться как можно дальше отсюда. Я снова взглянула в сторону императора. Он уже встал на ноги, сорвал повязку. Теперь мизансцена перед полукругом зрителей зеркально переменилась. Юрий стоял перед злоумышленником, прижавшимся спиной к стене. Должно быть, этого человека уже связали и держали под прицелом. Они о чём-то говорили на повышенных тонах, я не понимала ни слова - шум отдавался головной болью, и только. Я вовремя отвела взгляд, когда в руке императора сверкнул кинжал. Я ожидала, что он перережет врагу горло, но крики длились и длились. Кто-то выкрикнул, чтобы дамы отвернулись. Но смотреть на леди Форпатрил и кого-то ещё из женщин, сидевших в обнимку, перепуганных, покинутых - тоже было страшно.
Ко мне подошёл отец и молча обнял. Я уткнулась в его жилетку, он гладил меня по плечу. Вопли оборвались раньше, чем перестали звучать эхом в ушах. Я догадалась, что император Юрий снимал скальп. У того человека были длинные волосы. Значит, это и есть любимая забава форов, воспитанных войной? Охотничьи трофеи с запахом человечины? Я не заметила, как рядом с нами собрались остальные гости. Бал был окончен. Гостям было велено расходиться.
- Сейчас мы вместе улетим в столицу, хорошо?
- Конечно, папа.
- Мне кажется, для неё сейчас будет небезопасно появляться во дворце, - заметил лорд Айвен.
Император Юрий примчался как вихрь. Он искал меня, и ничьи увещевания не могли его остановить. Я даже не успела собраться с силами и встать, чтобы его поприветствовать, прежде чем он сам навис надо мной и протянул мне руку. Он не приглашал, он приказывал. Но ещё одним трофеем я быть не хотела.
- Вы поедете со мной в столицу?
- Простите, Ваше Величество, но я уже обещала поехать в столицу со своим отцом.
- Вы поедете со мной в столицу? Отвечайте! Да или нет?
- Нет. Я поеду в столицу со своим отцом.
- При чём здесь Ваш отец! Почему нельзя ответить просто: да или нет!
Кто-то проговорил, что я уже сказала "нет", но Юрий никого не слышал. И меня он не слышал тоже. Быть может, это был первый отказ в его жизни, и ему не приходило в голову, что девушка не сядет во флаер к холостому мужчине, даже если это был император.
- А потом - Вы поедете со мной в столицу?
- Смотря в чём будет суть Вашего приглашения. - едва ли он намеревался пригласить меня на чашечку чая, но я машинально пыталась соблюсти хотя бы видимость приличий.
- Тогда почему бы не сказать "никогда"! - и император удалился прежде, чем я сказала бы ему это "никогда", которое он так хотел услышать. Похоже, я вновь его разочаровала, но это было и к лучшему. Так он быстрее забудет об игре, которая не стоила свеч.
Я смотрела на отца и Рауля. Мне было очень стыдно, что я доставила им столько проблем. Лорд Айвен и леди Оливия Форкосиган также выглядели встревоженными и сочувствующими. Удивительно, что моё положение, в некотором роде скандальное, оказалось небезразлично всем этим людям.
- Вы можете улететь на Бету, - говорила леди Оливия. Я взглянула на Рауля. Что если мне не удастся вернуться? Мне не нужна была безопасность в разлуке с ним.
- Простите, но... я не хочу на Бету. Я останусь.
Лорд Айвен предложил мне погостить в его поместье - по его словам, он собирал компанию для своей супруги, чтобы ей не было скучно. Я ответила, что с удовольствием приму приглашение, и обернулась к отцу, чтобы спросить разрешения. Он кивнул. Мне не хотелось отпускать его в столицу одного, но выбора не было. Оставалось надеяться, что дядя Пьер будет на его стороне. Я обняла его на прощание.
- Не забывай, что ты Форратьер. Я надеюсь, что ты сделаешь правильный выбор.
- Я уже сделала выбор, папа. Форратьеры держат своё слово.
Постигровое, благодарности, музыкаДожить до начала гражданской войны Эльзе, Раулю и их группе поддержки будет, конечно, непросто, но императору явно будет не до них. Такие уж времена...
Спасибо мастерам, игротехам, игрокам - всем, кто в очередной раз оживил картинку из истории Барраяра. Не со всеми довелось поиграть и потанцевать, но все были прекрасны! Отдельные благодарности - традиционно тем кавалерам, которые самоотверженно перемещали бревно в моём лице.
Спасибо Кервену за Юрия. Он был очень убедительным отморозком
Спасибо Амарту за папу Доно. Эльзе очень с ним повезло - и она очень его любит. И выложи, пожалуйста, наброски воздушной парковки, они же офигенные!
Спасибо Птахе за Рауля, серьёзного и мужественного. За ним как за каменной стеной. И тем более его хочется беречь. Хочется верить, что они с Эльзой будут счастливы.
Спасибо Тас за Айвена, которому до всех было дело, который так горячо участвовал в судьбе Рауля и Эльзы, что стал родным без всяких "будто".
Спасибо Корриане за Рене - он был истинным джентльменом. Эльзе будет бесконечно горько узнать о его судьбе. Он не должен был погибнуть так рано и так нелепо - но Барраяр пожирает лучших своих детей. Если прежде Эльза испытывала к Юрию положительные чувства, то Форвилля и Форталу она ему не простит.
Спасибо Сэму за леди Амалию, спасибо Джетте за дядю Пьера - мы мало пересекались, но были семьёй, а это важно. Спасибо дамам - Ортхильде, Марте, Тёрн, Тинде - за общение и красивые образы!
...После игры можно было обниматься, допивать яблочную медовуху (медовый сидр?.. что это было?)), доедать шоколад, пока не пришла пора покидать зал. Мы потянулись в гардероб, где я с наслаждением переоделся из платья обратно в костюм человека банального. Луар поздравил меня с прошедшим днём рождения и наступившими именинами и подарил сертификат в HobbyGames. Спасибо, кот, я им уже воспользовался и скоро похвастаюсь! А Вера кстати зазвала нас с Птахой в гости, и это было лучшим продолжением оных именин.
Из гардероба вывалились в холл, где Джонт во всеуслышанье анонсировал игру про казино (а кто не услышал - я готов повторить)), а из холла - на крыльцо, окружённое лужами. Расходились постепенно и неохотно. Мы втроём дошли до метро, где закупились во Вкусвилле сидром, а в Дикси или что это было - закуской, после чего решили, что у нас лапки, и вызвали такси. Пили на кухне при свечах, и мы с Птахой поведали Вере о наших персонажах из Заоблаками, которых планируем выгулять на перекрёсток-Метель. Плавно перешли к другим планируемым играм и персонажам, а с сидра - на чай, засиделись глубоко заполночь и разошлись спать. Вере за гостеприимство и вдохновение мур
Уже завтра, то есть сегодня, 18 ноября - приходите в 17.00 на наш спектакль Исход актёра в библиотеке 221 имени Грина по адресу: ул.Волочаевская, д.14А, стр.1. Вход бесплатный. Буду рад зрителям!
@темы: friendship is magic, радио Marcus FM, соседи по разуму, ролевиков приносят не аисты, барраяр и барраярцы
Айвену было дело отнюдь не до всех. Просто Рауль и Рене воевали под его командой - и, несмотря на мирное время, так и остались для него "его людьми". А это для него в какой-то мере действительно ответственность, близкая к отцовской.
Ну и - Айвен был категорически против принуждения женщины к связи или браку: женщина, которая не выбрала своего мужчину, не будет с ним счастлива, а значит - почти наверняка захочет других утешений и радостей, и ничего хорошего из этого не выйдет, хорошо еще, если обойдется растратой.
!
firnwen,
Не до всех, но цветник подобрался всё равно отличный а если Айвен и до свиданки с Форталой доберётся - хочется надеяться, что без последствий.
Хотя, может давал волю где-то чуть больше, чем положено ; ))
Альбом отфоткаю - выложу.))
Форратьеры и "положено" - несовместимо
сами положим кого хотим)Про альбом я в какой-то момент подумал, что там может быть какой-то компромат, раз ты его так старательно оставляешь на видных местах. открыл - увидел вложенный листок явно цетагандийского свойства - закрыл. решил, что оно там может быть и по жизни, а не по игре
Листок "цетагандийского" свойства - это вообще с Ёкайника осталось! XD У меня просто одна книжка на все игры.)
там еще наброски всяких прекрасны фейских женщинИ, нет, оставлял я его исключительно потому, что в танец с собой не возьмешь, а даже если кто нос сунет, в расчетах Доно он все равно мозги и глаза сломает.))