"И Марк на случай, если их понесёт бухать или трахаться" (с) тех-созвон
Как видите, мой марафон игротехники продолжается, и в минувшие выходные у меня игротешек было... три. Так вышло. Не спрашивайте. Постепенно обо всём расскажу
Нотиэль завербовала меня игротешить в штатном режиме: у меня была свободная дата, и я где-то между делом согласился. Когда меня внесли в игротеший чат, я понял только, что это игра по Небожителям: не знал ни названия, ни сюжета. Где-то за неделю до игры появился сценарий, который я наиболее вдумчиво перечитал в пятницу перед созвоном. На созвоне, как водится, распределили игротехнические выходы и прочие задачи. Также одна из особенностей игры в том, что в ней есть такт для сценок, целиком срежиссированных игроками (когда-то такие сценки называли перформансами, в нынешние времена это слово почему-то уже не используется). И игроки заранее ангажируют для участия в сценках актёров-игротехов. Так нас с Вирр распределили в сценку Хэ Сюаня - и добавили в отдельный чат(!) этого мини-спектакля, где лежал его сценарий. Добавили в ту же пятницу, накануне игры, - и на сон грядущий я этот сценарий разучивал. Никогда не перестану удивляться потребности игроков так масштабно упороться в режиссуру на ролевой игре!.. Не осуждаю, просто - бывает же.
Прикиды я собрал тоже с пятницы: чёрную рубашку "китайского игротеха" (чёрные шаровары мне привёз Вейд, иначе в бархатных штанах я бы упарился), чёрное ханьфу в черноводную сценку, исходно вэньский кожаный "чтоб-стекало"-фартук на Кэ Мо (Вейд же выдал для него пафосные наручи) и белую даочжанку для Тари. Поехал к двенадцати в танц-студию Кат-Ши и приехал первым Доигровое, много ворчуПосидел-почитал книжку, второй приехала Тари, и мы начали прикидывать деление помещения по локациям. Чтобы перетащить круглый столик для проектора из зоны отдыха перед туалетом в главный зал, ему пришлось открутить одну ножку - иначе он не пролезал в дверь; на месте никаких инструментов не было - повезло, что был мультитул у Тари, приехавшей на машине.
У Кат-Ши, конечно, хорошее помещение для небольших игр и танцвечеров, - но перед игрой и после нам вынесли ВЕСЬ мозг. "Вот коврик для уличной обуви, разуваемся и оставляем обувь на нём" - это понятно. Но "В игровой обуви и в носках на этот коврик вставать нельзя, иначе грязь с уличной обуви разнесёте по остальным помещениям, поэтому обувайтесь в уличную каждый раз, заходя на коврик (и разувайтесь обратно, сходя с коврика), и оставлять уличную обувь на полпути от входа до коврика тоже нельзя, даже на минуту, иначе с неё натечёт грязь, а ещё надо плотно закрывать входную дверь каждый раз, как выходите, даже если за вами идёт товарищ, иначе сквозняк"... В жаркий сухой день, ага. Мы с Тари честно сказали, что переобуваться на коврике - не обещаем, но попробуем, - потому что над ковриком была вешалка, на которую мы сперва собирались повесить игротешьи прикиды. Так на нас нажаловались мастерам (когда доехали Нотиэль и Вейд), что-де "Ваши люди спорят с нашими правилами, отказываются их выполнять"(с) В довесок - очень нежный пол в главном зале, по которому нельзя двигать мебель, а можно только носить на руках, очень нежные зеркала там же, к которым вообще лучше не приближаться и не дышать на них, и (когда мы едва вошли и ещё даже не начинали ничего вешать) "Вот тут кусочек штукатурки упал, раньше его здесь не было, это всё вы". И возникает два вопроса: зачем вообще сдавать помещение под игры, если всё такое хрупкое? И главное - КАК эти помещения сдаются под оффлайн-Свопы, где десятки людей переобуваются не на коврике, а в раздевалке, где в главном зале на полу стоят рейлы с вещами, и где волонтёры выбегают на улицу помогать таскать сумки (с которыми не переобуешься и дверь не прикроешь)? Или Лисий Дом - это другое и ему можно всё?
...И задний коридор между зоной отдыха и главным залом был занят антуражем Лисьего Дома, - хотя мы не то чтобы собирались этот коридор задействовать, и просто убрали в него ёлку (ёлка в Кат-Ши настолько заслуженная и бывалая, что это уже ёлкай)). От идеи вешать прикиды над ковриком, конечно, пришлось отказаться - мы пожертвовали потенциальной локацией в раздевалке, чтобы устроить игротешку там. Раздевалка просторная, так что устроились мы по-королевски. А Тари - координатор игротехов от бога, посему расписание игровых выходов висело на стене, а карточки со сценариями приключений были разложены на столике, который мы упёрли с пресловутого коврика (переносить этот столик тоже было нельзя, потому что его ножки уже былиосквернены испачканы ковриком для уличной обуви)). Фишки-талисманы, которые в приключениях выпадали на игроков, я заранее разложил по карточкам, чтобы сразу хватать всё необходимое. Целая сумка антуража для черноводного спектакля тоже отправилась в игротешку.
Ничто человеческое - во многом игра про постоять в красивом, - но она перетасовывает игроков в разных комбинациях и подбрасывает им поводы для социалки. Игра тактовая, но не сценичка, поскольку игроки расходятся по приключениям параллельно друг другу. Приключения длятся первые три такта (они называются "томами"), затем следует такт сценок-спектаклей - и финальный такт, в котором игротехи (кроме игротехнической постоянки в лице Цзюнь У, которым был Вейд) уже не требуются. Перед игрой, после таскания мебели вместе с Тари, я занялся медитативным развешиванием тканей по локациям, чтобы одна локация была красной, а другая чёрной. В красную поставил перекус в виде орешков-сухофруктов. Зал заантуражили без меня. Задерживалась игра чудовищно: игроки собирались где-то с часа, но в четыре игра ещё не началась, и я в красном зале стоял над душой у красившегося там Се Ляня, чтобы застелить стол до конца, когда с него уберут весь пожизняк. Ничего не имею против прикидов и мейка уровня "косплейный фотосет", - но почему ж всегда за счёт игрового времени... Вроде игротешьего отчёта
Но вот игра началась. Во время игры в мои обязанности также входило раздавать карточки-"вбросы" в промежутках между тактами (из вбросов игроки узнавали, какие проблемы возникли у персонажа)). В первом "томе" перетасовка на приключения проходила посредством карты, трижды. Игрокам были выданы распечатанные на 3D-принтере фигурки, обозначающие их персонажей (у нас дома живёт рыбина именно из этого игрового набора, но теперь я ещё и чёрного быка захотел с огромной силой)). Фигурки ставились на стартовую точку карты, и начиналась жеребьёвка - игроки вытаскивали номера (изрядно стёршиеся), чтобы определить, в каком порядке двигать фигурки. По мере движения занимались локации (в занятую определённым количеством желающих локацию войти было уже нельзя). При этом мастера могли устроить "сбой Сжатия тысячи ли" и по тем или иным соображениям перекинуть персонажа не в то место или не в ту компанию, куда хотел игрок. По окончании жеребьёвки каждую сформировавшуюся группу подхватывал, как экскурсовод, свой игротех и вёл в заранее определённую комнату приключаться.
Приключения тоже были удобно организованы: карточка состояла из двух частей - с информацией для игроков и с информацией для теха. Информацию для игроков я зачитывал им сам, вслух: во-первых, мне кажется, что так меньше деролит, чем когда несколько игроков читают одну бумажку на всех; а во-вторых, иногда после вводной информации игроки узнают, что будет дальше, только после того или иного действия. Так, сначала в первом "томе" мне досталась группа, которая шла приключаться в пещеру. Кто-то из генералов, вероятно Пэй Мин (видят боги, я путаю персонажей, а на место по-прежнему указанных в сетке Амариэ и Эарондо пришли не знакомые мне игроки, - так что будет вот так, без подробностей) оказался в цветнике из Линвэнь, Юйши Хуан и Цинсюаня в женском обличье (игрок говорил, что все поймут, когда персонаж будет в мужском, - но я так и не понял)), плюс с ними был Мин И (Хэ Сюань). Этот генерал и вошёл первым в пещеру, границу которой я моделировал лентой на полу. А согласно сценарию, в пещере росли демонические цветы, "пробуждающие силу затаённой страсти" (не обязательно сексуальное желание, но с ним игрокам как-то проще всего обычно). Снимался эффект, если совершить какое-нибудь действие, поддавшись страсти, или если кто-нибудь прольёт твою кровь.
Некоторое время персонажи радостно дурошлёпствовали вокруг пещеры: генерал вышел из пещеры к остальным и стал словесно предлагать дамам ему помочь, Ветерок хотел было оглушить его лопатой, но был остановлен. Я напоминал генералу, что противостоять желанию - мучительно, - но от слов к делу он так и не перешёл, пока не "догадались" пустить ему кровь (и сдаётся мне, что не надо было условия снятия эффекта прописывать в карточке для игроков: пусть реально догадывались бы). Затем в пещеру сходила Линвэнь - кажется, из чисто научного интереса: надеясь, что игра в моём лице ещё что-нибудь даст, но игра не дала, - и пустила кровь самой себе. Проверила, вернётся ли эффект после кровопускания, если войти в пещеру снова (эффект вернулся, я не добрый)). Повторила кровопускание. Надо было заранее уточнять, что "кто-то прольёт кровь" - это только поединок, а в себя мечом тыкать - не сработает, - чтобы персонажи позанимались боёвкой и лечением... А то в тексте формулировка слишком расплывчатая. Когда убедились, что в пещере больше нет ничего интересного, кроме цветов, "Мин И" предложил обрушить пещеру и потыкал в неё лопатой. Я сказал, что засыпать вход камнями ему вполне удалось (кто-нибудь, если захочет, сможет потом разобрать завал).
В сценарии приключения для игротеха были прописаны последствия: тот, кто сопротивлялся эффекту, теряет духовные силы на один такт, а у того, кто поддался, - эффект сохраняется ещё один такт, и первый встречный кажется объектом той самой затаённой страсти. Ну вот и как определить, кто поддался, если соответствующих действий не было произведено?.. Решили, что генерал поддался, потому что хотел поддаться, а стал ли кто-то отыгрывать потерю духовных сил или пропустил мимо ушей - не знаю. Ещё одной неочевидной механикой был подсчёт фонарей - тех небожительских "лайков", которые им отправляют верующие. Согласно сценарию, по 20 фонарей получали "помогавшие в пещере". Но что в такой ситуации означает "помогать"?.. В итоге я, кажется, выдал фонари Ветерку за инициативность, Линвэнь за хоть какие-то действия и Черноводу за обрушенную пещеру. Игроки о нашей таблице с фонарями, также висевшей на игротешке, не знали. От количества фонарей зависело только одно: в каком порядке в четвёртом "томе" будут играться сценки, ВСЁ. Когда в перерыве Тари вешала в "чёрной комнате" распечатки "фресок" и спрашивала, ради чего вся эта сложная игротехника, - можно было сказать, что это хотя бы красивенько (хотя я в упор не мог разглядеть, что нарисовано на двух "фресках" из четырёх). А вот когда двое техов потратили весь перерыв на то, чтобы правильно подсчитать фонари с учётом того, что двое персонажей (Хуа Чэн и Инь Юй) в фонарях не нуждаются и могут передать их кому-нибудь...
После второй жеребьёвки мне досталась группа, остававшаяся в зале: теперь он моделировал столицу. Персонажей было всего трое: Цюань Ичжэнь, Инь Юй под дисгайзом и, вроде, всё тот же Пэй Мин. По листочку-для-игроков я сообщил им, что они прибыли в столицу повеселиться (что стало для персонажей сюрпризом, как и то, что им что-то понадобилось в пещере)) и зашли в трактир, где их охватило желание кутежа, плавно перетекающее в желание подраться друг с другом. Отыгрывать кутёж игроки не стали и сразу перешли к пункту про драку. Дрались на КНБ, победитель получал фишку-талисман (по макросюжету, эти крышечки когда-то принадлежали прежнему составу небожителей, который Цзюнь У разогнал и набрал новых). Победил Цюань Ичжэнь, посмотрел на талисман, сказал "Надо же, а это мой" и стал спрашивать трактирщика в моём лице, не заходил ли к нему в трактир некто по фамилии Инь. Трактирщик отвечал, что не припомнит: людей ходит много, не все представляются, фамилия распространённая... И остаток времени, пока зал всё равно был пуст, игроки, отчаянно скучая, не менее отчаянно гнали. Ичжэнь был готов продолжать искать своего наставника даже в Призрачном городе, хотя Пэй Мин увещевал его, что, может, не стоит искать того, кто сам тебя прогнал и пытался убить. И состоялся следующий платиновый диалог (осторожно, слабо матерно), в процессе которого Пэй Мин пытался предупредить Ичжэня об опасности бабочек Хуа Чэна:
- Вот ты куда еду кладёшь?
- В голову.
(Где у человека ротик - я не помню, я склеротик.))
- В рот ты её кладёшь. А выходит она откуда?
- Из жопы. Только это уже не еда, а говно.
- Так вот, представь, что у тебя оттуда выходят бабочки!
- Прикольно.
- Да совсем это не прикольно!
- Вы так говорите, будто уже пробовали, да?..
У Арты вообще получился чудесный Ичжэнь: простой, выражающийся исключительно обсценными выражениями, - комический, но без нарочитости, очень естественный и обаятельный. Увязавшийся за ними третий участник миссии в маске показался ему и Пэй Мину подозрительным, и они решили подраться с ним ещё раз и сорвать с него маску. И я аж сбегал за фотографом, чтобы запечатлел момент, когда Ичжэнь бросился обнимать наставника в кресле-мешке.
И третье приключение было в пустыне, с историей Бань Юэ. Во время созвона мы решили, что Бань Юэ сыграет Хэзи, а я сыграю генерала Кэ Мо. Ни в расписании игротехнических выходов, ни в распечатанном сценарии "первого тома" Кэ Мо упомянут не был, чему я не удивился: если его добавили в сценарий только в пятницу, - значит, не успели добавить в текст. Поэтому я сам дописал себя как Кэ Мо в расписание и уточнил у Нотиэль, сколько у этого персонажа хитов. И вот - я переодеваюсь в фартук и наручи, привожу группу персонажей в "чёрный зал", зачитываю им вводную, согласно которой кого-то из них (определялось броском кубика) случайно кусала скорпионовая змея, а на горизонте появлялся силуэт девушки. Хэзи ещё не накрасилась, так что игрокам пришлось подождать появления Бань Юэ. Когда она появилась, я дал им время попросить её о помощи и ввалился сам - требовать отдать мне предательницу, открывшую ворота врагам. Бань Юэ сама робко порывалась вернуться к искуплению своей вины, но небожители не пущали:
- Все совершают ошибки.
- А если бы это в ваш город ворвалась армия, сжигающая всё на своём пути и убивающая ваших близких, вы бы тоже назвали это "ошибкой"?.. - поинтересовался Кэ Мо.
- А что делали при этом вы?
- А мы защищали город.
У Бань Юэ спросили, правда ли это, - и она подтвердила, что поверила вражескому генералу, обещавшему ей, что крови не будет. Тогда спросили у Кэ Мо:
- А как звали того генерала?
- Думаете, я помню?!.. - удивился Кэ Мо. - Я своих помню, а не чужих. Кажется, генерал Хуа его звали, или как-то так. Какое-то простое имя...
Выслушивать аргументы в защиту Бань Юэ (которую небожители впервые в жизни видели, и которая по их классификации - демоническая так-то тварь) Кэ Мо не очень-то хотел и предложил подраться. Активнее всех загораживавший Бань Юэ наставник Мэй Нянцин поинтересовался, неужели тот будет драться со стариком, - и Кэ Мо охотно подрался с его более молодыми спутниками. Кэ Мо был "суперсильным" - выносился с двух побед на КНБ. У Ичжэня была абилка одной автоматической победы, и в первый раз он её потратил, но во второй раз проиграл. Добил Кэ Мо уже Инь Юй. Я же как тех принёс с игротешки горшок, чтобы небожители унесли Бань Юэ с собой. Они ещё спрашивали побеждённого Кэ Мо, знает ли тот что-то про пропавший в пустыне караван, - но Кэ Мо отвечать на вопросы также не хотел, да и мало ли пропадает караванов?.. Говорить о том, что он кормил своих мёртвых солдат не только повторяющимися смертями Бань Юэ, но и живыми прохожими, Кэ Мо не стал (и Бань Юэ умолчала). Наверное, после драки Кэ Мо следовало сразу умирать, - но он ещё сообщил в спины уходящим небожителям, что теперь, без девчонки, умрут его солдаты и он сам. Небожителей это, впрочем, не впечатлило: они считали, что Кэ Мо и надо упокоиться. Вот и проваливайте, согласился он, из пустыни.
Во втором "томе", уже без карты, персонажей отправлял на миссии сам император. Выяснилось, что игроки могли бы инициировать миссию в Баньюэ, поскольку в предыдущем приключении ещё не попадали в сам город, - и только там, в городе, предполагалась встреча с Кэ Мо, и ожидалось, что небожители будут уговаривать его развоплотиться. А мы с Хэзи нечаянно взяли и объединили два игротехнических выхода в один, - но от этого косяка никто и ничто не пострадало, и мы просто предупредили Вейда, что распределять игроков нужно будет на три миссии, а не четыре. В этом такте другие техи уже не требовались, зато параллельно обсуждению миссий происходил первый бенефис игротехнического Ци Жуна, которого играла Вирр. Ци Жуну полагалось усесться на место Хуа Чэна в Призрачном городе ("красной комнате"), а когда побьют - выдать ещё одну фишку-талисман. Чтобы не возникло картины "Мастер бьёт игротеха", Нотиэль (игравшая Хуа Чэна) приходила не сразу, и сперва в Призрачный город отправлялись "Мин И" и Инь Юй. Они пытались прогнать Ци Жуна, но как-то неубедительно. Затем скучающий Хуа Чэн играл с Ци Жуном в кости и ловил его на том, что у него кубик с шестёрками на всех гранях. И, наконец, в присутствии уже превращённого в неваляшку Ци Жуна - Хэ Сюань докладывал Хуа Чэну о том, что настоящий Мин И мог сбежать. А я всё это время сидел в углу комнаты и трескал изюм с орешками, пока время было на перекус
В третьем "томе" небожители, собственно, расходились по тем миссиям, куда император их послал. Ци Жун перебирался в "чёрную комнату", где проходила миссия в землях Юйши, а я продолжал присматривать. Ци Жун по сценарию встречал небожителей в обличье старосты деревни, утверждавшего, что всё у них хорошо и помощь не нужна. Небожители радостно завопили, что это никакой не староста (как же мощно игроки не умеют в "представить на месте одного персонажа другого", если не поменять целиком прикид, - ещё на Царстве это наблюдал). Далее сценарий предполагал, что Ци Жуна побьют, и он исчезнет, бросив тело старосты. Но Ци Жуна захватили в плен и пытались зажать ему рот ладонью (я посоветовал жевать), а меня как теха спрашивали, найдутся ли в окрестностях человеческие останки и живые люди. Сделали заявку, что останки соберут в мешочек цянкунь (все китайские каноны - один канон)) и похоронят в другом месте, а выживших эвакуируют. Затем я наблюдал, как небожители притащили пленного Ци Жуна в подарок своему императору Связанный чьим-то ремнём Ци Жун валялся на полу (ему поломали ноги), показывал всем факи, а небожители фотографировались с добычей, ставя на неё ноги. Когда император велел избавиться от "подарочка", - Ци Жуна поволокли закапывать на кухню. По таймингу уже начинался перерыв, так что мы (мастера и техи) просили вернуть нам Ци Жуна (без него мы не могли подсчитать фонари) и освободить кухню для пожизнёвого обеда...
(Похоже, "бить толпой Ци Жуна" - такое же неотъемлемое национальное развлечение, как и "суд над Сюэ Яном", и сложно придумать игру, в которую эти персонажи могли бы быть нормально включены. А я впервые увидел Ци Жуна Вирр в действии и ещё раз влюбился в персонажа В том числе потому, что Вирр понимает, что с точки зрения древнекитайского менталитета именно Ци Жун поступал правильно, поскольку даже после смерти продолжал действовать против захватчиков своей страны, в интересах своего народа, - в отличие от коллаборациониста Се Ляня. Впрочем, я ещё других Ци Жунов - ни Дёгред, ни Жанин - не видел, поскольку не играю по Небожиже и редко по ней игротешу. А Кости по Небожиже мне всё-таки очень нужны. И уж там - кто согласится со мной поиграть, тот согласится.)
Перерыв был долгий, и пока на игротешке считали фонари (сначала Тари, потом Хэзи), - игроки на кухне ВСЁ время гнали про удар по яйцам в пещере. Видимо, имелась в виду та самая пещера с демоническими цветами: сценарий многоразовый, туда могла сходить в первом такте и ещё одна группа небожителей. Также в перерыве сыграли чью-то свадьбу. После перерыва я переоделся в черноводное и пошёл в зрительный зал сидеть рядом с остальным черноводным реквизитом. Помимо черноводной сценки, я должен был участвовать только в финальной сценке Цзюнь У, и подготовленную для неё маску повесил на вешалку у входа в зал, - но игра добавила неожиданностей. В зале погасили свет, включили проектор (неизбежное зло игр по китайцам, проецирующее картинку на того, кто выходит на "сцену"), и небожители в порядке количества фонарей показывали истории своего вознесения. По скрипту первая - всегда Юйши, потому что отказывается от подношений и у неё всегда один-единственный фонарь от её быка, а последний - всегда Се Лянь, потому что у него три тыщи фонарей от Хуа Чэна. Цинсюань, когда пришла его очередь, сказал, что его сценка будет совместной с Мин И. И вдруг оказалось, что одному из генералов в сценку тоже нужны техи, но он прислал сценарий едва не в день игры. Нам с Хэзи дали взглянуть на этот сценарий буквально за секунды до начала сценки (именно взглянуть, а не прочитать, - я успел понять только, что генерала кто-то преследует и он их убивает), и пнули импровизировать. Хорошо, что с нами была ещё Тари, которая знает канон и взяла на себя вербальную коммуникацию, - а мы с Хэзи просто сложились. Потом генерал так драматически истерил, что кто-то в зрительном зале предложил заплатить за то, чтобы это представление прекратилось. Также я (и белый прикид) пригодились в сценке Линвэнь: я держал прикид вместо вешалки, когда Линвэнь загоняла в него предыдущего бога литературы и превращала его в статую.
И вот - черноводная сценка. Она должна была показать, как параллельно развивались жизни Цинсюаня и Хэ Сюаня до того, как один вознёсся, а другой стал демоном, и после. Где-то в середине - Ши Уду и Линвэнь подменяли гороскопы. Хэзи была со стороны Цинсюаня, а со стороны Хэ Сюаня - я; во время эпизода одного персонажа - действующие лица со стороны другого персонажа замирали морскими фигурами. В первом эпизоде я изображал отца Хэ Сюаня, которому тот говорил о своей скорой помолвке и о том, что непременно сдаст экзамен. Отец радовался, поздравлял и говорил, что его сын - дар небес. А во втором я махал перед Хэ Сюанем листами сценария (они моделировали экзаменационную работу), вопрошая, неужели он был так наивен, что рассчитывал сдать экзамен без подношений чиновникам. Работа, конечно, хорошая, но без подношений ничего не стоит, иначе сдавших экзамен были бы сотни... Так что, студент Хэ, возвращайтесь-ка с подношениями через год. В третьем Хэ Сюань стоял перед надгробиями своих родителей (их расставили заранее), я стоял у него над душой, но он со своим монологом и без моих наводящих вопросов в духе "Что вы собираетесь теперь делать" справился. В четвёртом мы с Хэзи изображали жертву и свидетеля буйства Хэ Сюаня: сначала я объяснял персонажу Хэзи, что никак не могу продать зерно по прежним ценам, а потом Хэ Сюань замахивался на меня топором. Я кричал "Помогите, студент Хэ сошёл с ума!" и умирал, а персонаж Хэзи радовался: "Так их, убей всех богачей!". В процессе студент Хэ умирал сам. Во имя краткости мы скипнули эпизод, в котором к демону Хэ Сюаню приходит посланник от Хуа Чэна, и перешли сразу к Мин И. Я как Мин И постоял на коленях в цепях, спрашивал демона, что ему от меня нужно, и отказывался сотрудничать и добровольно отдавать свои силы. Хэ Сюань решил забирать силы насильно и постепенно, конец.
И оставалось только выйти в сцене Цзюнь У, который убивал своих троих советников (мы заранее распределили их реплики), - после чего сразу начинался последний такт и раздача самого большого количества бумажных вбросов. Арка Чёрных вод (Хэ Сюань, Цинсюань, потом Ши Уду) отправлялись в "красную комнату", где уже был заготовлен реквизит (цепи и "отрубленная голова" манекена, которая чьи только головы на играх Нотиэль ни играла), играть канон, запиралась там, и никому нельзя было вмешаться. Ещё одна группа по велению Цзюнь У отправлялась в "чёрную комнату" к открывавшейся горе Тунлу, с остальными Цзюнь У играл в ангбандские выборы, вербуя на свою сторону. Когда все, кроме черноводной арки, возвращались на небеса, - Цзюнь У должен был спалиться, что он и есть Безликий Бай, и победить его небожители могли, только вложив все свои силы в кого-то одного (традиционно роль победителя отводится Се Ляню). Вроде бы, победили и на этот раз, - и новой императрицей решили сделать Линвэнь, а Ши Уду вернулся демоном. Хэппи-энд (а что сделали с Цзюнь У, которого невозможно уничтожить, не зная, где его прах, - заперли под горой Тунлу или просто изгнали, - я не уловил).
Оставшиеся до конца аренды часы я снимал со стен ткани и картинки, собирал мастерские вещи и мусор, помогал доедать еду. Тари и Вирр уехали раньше, но Тари оставила мне мультитул, чтобы я мог снова открутить столу ножку и поставить стол на место. Игроки зависали так долго, что когда вернулась администраторша принимать у нас помещение - мебель ещё не вернулась на свои законные места. Пришлось сгонять игроков и их вещи со скамеек и таскать их обратно в раздевалки. Когда студия вернулась в свой исходный вид и я убедился, что my job here is done, - меня отпустили, и я поехал домой поспать перед следующей игротешкой.
Это был, кажется, пятый прогон Ничто человеческое, и, возможно, больше прогонов не будет. Раньше я слышал об этой игре и о механике перемещения по карте, - и вот убедился, что играть в неё не хотел бы. Всё-таки есть в играх по Небожиже, да и по Магистру, некая... механистичность? Повторяющиеся из игры в игру пейринги и ситуации, которые непременно нужно включить в схему, чтобы игроки были удовлетворены, - и при этом сложно сказать, какая в этой схеме идея, какую историю она рассказывает. А если тебе хочется сыграть персонажа не из основного набора, или не канонную ситуацию разыграть, - то ты не найдёшь игру, где это было бы возможно. А всё потому, что нет по Небожиже игр Арты Но об этом - в следующих выпусках!
Как видите, мой марафон игротехники продолжается, и в минувшие выходные у меня игротешек было... три. Так вышло. Не спрашивайте. Постепенно обо всём расскажу
Нотиэль завербовала меня игротешить в штатном режиме: у меня была свободная дата, и я где-то между делом согласился. Когда меня внесли в игротеший чат, я понял только, что это игра по Небожителям: не знал ни названия, ни сюжета. Где-то за неделю до игры появился сценарий, который я наиболее вдумчиво перечитал в пятницу перед созвоном. На созвоне, как водится, распределили игротехнические выходы и прочие задачи. Также одна из особенностей игры в том, что в ней есть такт для сценок, целиком срежиссированных игроками (когда-то такие сценки называли перформансами, в нынешние времена это слово почему-то уже не используется). И игроки заранее ангажируют для участия в сценках актёров-игротехов. Так нас с Вирр распределили в сценку Хэ Сюаня - и добавили в отдельный чат(!) этого мини-спектакля, где лежал его сценарий. Добавили в ту же пятницу, накануне игры, - и на сон грядущий я этот сценарий разучивал. Никогда не перестану удивляться потребности игроков так масштабно упороться в режиссуру на ролевой игре!.. Не осуждаю, просто - бывает же.
Прикиды я собрал тоже с пятницы: чёрную рубашку "китайского игротеха" (чёрные шаровары мне привёз Вейд, иначе в бархатных штанах я бы упарился), чёрное ханьфу в черноводную сценку, исходно вэньский кожаный "чтоб-стекало"-фартук на Кэ Мо (Вейд же выдал для него пафосные наручи) и белую даочжанку для Тари. Поехал к двенадцати в танц-студию Кат-Ши и приехал первым Доигровое, много ворчуПосидел-почитал книжку, второй приехала Тари, и мы начали прикидывать деление помещения по локациям. Чтобы перетащить круглый столик для проектора из зоны отдыха перед туалетом в главный зал, ему пришлось открутить одну ножку - иначе он не пролезал в дверь; на месте никаких инструментов не было - повезло, что был мультитул у Тари, приехавшей на машине.
У Кат-Ши, конечно, хорошее помещение для небольших игр и танцвечеров, - но перед игрой и после нам вынесли ВЕСЬ мозг. "Вот коврик для уличной обуви, разуваемся и оставляем обувь на нём" - это понятно. Но "В игровой обуви и в носках на этот коврик вставать нельзя, иначе грязь с уличной обуви разнесёте по остальным помещениям, поэтому обувайтесь в уличную каждый раз, заходя на коврик (и разувайтесь обратно, сходя с коврика), и оставлять уличную обувь на полпути от входа до коврика тоже нельзя, даже на минуту, иначе с неё натечёт грязь, а ещё надо плотно закрывать входную дверь каждый раз, как выходите, даже если за вами идёт товарищ, иначе сквозняк"... В жаркий сухой день, ага. Мы с Тари честно сказали, что переобуваться на коврике - не обещаем, но попробуем, - потому что над ковриком была вешалка, на которую мы сперва собирались повесить игротешьи прикиды. Так на нас нажаловались мастерам (когда доехали Нотиэль и Вейд), что-де "Ваши люди спорят с нашими правилами, отказываются их выполнять"(с) В довесок - очень нежный пол в главном зале, по которому нельзя двигать мебель, а можно только носить на руках, очень нежные зеркала там же, к которым вообще лучше не приближаться и не дышать на них, и (когда мы едва вошли и ещё даже не начинали ничего вешать) "Вот тут кусочек штукатурки упал, раньше его здесь не было, это всё вы". И возникает два вопроса: зачем вообще сдавать помещение под игры, если всё такое хрупкое? И главное - КАК эти помещения сдаются под оффлайн-Свопы, где десятки людей переобуваются не на коврике, а в раздевалке, где в главном зале на полу стоят рейлы с вещами, и где волонтёры выбегают на улицу помогать таскать сумки (с которыми не переобуешься и дверь не прикроешь)? Или Лисий Дом - это другое и ему можно всё?
...И задний коридор между зоной отдыха и главным залом был занят антуражем Лисьего Дома, - хотя мы не то чтобы собирались этот коридор задействовать, и просто убрали в него ёлку (ёлка в Кат-Ши настолько заслуженная и бывалая, что это уже ёлкай)). От идеи вешать прикиды над ковриком, конечно, пришлось отказаться - мы пожертвовали потенциальной локацией в раздевалке, чтобы устроить игротешку там. Раздевалка просторная, так что устроились мы по-королевски. А Тари - координатор игротехов от бога, посему расписание игровых выходов висело на стене, а карточки со сценариями приключений были разложены на столике, который мы упёрли с пресловутого коврика (переносить этот столик тоже было нельзя, потому что его ножки уже были
Ничто человеческое - во многом игра про постоять в красивом, - но она перетасовывает игроков в разных комбинациях и подбрасывает им поводы для социалки. Игра тактовая, но не сценичка, поскольку игроки расходятся по приключениям параллельно друг другу. Приключения длятся первые три такта (они называются "томами"), затем следует такт сценок-спектаклей - и финальный такт, в котором игротехи (кроме игротехнической постоянки в лице Цзюнь У, которым был Вейд) уже не требуются. Перед игрой, после таскания мебели вместе с Тари, я занялся медитативным развешиванием тканей по локациям, чтобы одна локация была красной, а другая чёрной. В красную поставил перекус в виде орешков-сухофруктов. Зал заантуражили без меня. Задерживалась игра чудовищно: игроки собирались где-то с часа, но в четыре игра ещё не началась, и я в красном зале стоял над душой у красившегося там Се Ляня, чтобы застелить стол до конца, когда с него уберут весь пожизняк. Ничего не имею против прикидов и мейка уровня "косплейный фотосет", - но почему ж всегда за счёт игрового времени... Вроде игротешьего отчёта
Но вот игра началась. Во время игры в мои обязанности также входило раздавать карточки-"вбросы" в промежутках между тактами (из вбросов игроки узнавали, какие проблемы возникли у персонажа)). В первом "томе" перетасовка на приключения проходила посредством карты, трижды. Игрокам были выданы распечатанные на 3D-принтере фигурки, обозначающие их персонажей (у нас дома живёт рыбина именно из этого игрового набора, но теперь я ещё и чёрного быка захотел с огромной силой)). Фигурки ставились на стартовую точку карты, и начиналась жеребьёвка - игроки вытаскивали номера (изрядно стёршиеся), чтобы определить, в каком порядке двигать фигурки. По мере движения занимались локации (в занятую определённым количеством желающих локацию войти было уже нельзя). При этом мастера могли устроить "сбой Сжатия тысячи ли" и по тем или иным соображениям перекинуть персонажа не в то место или не в ту компанию, куда хотел игрок. По окончании жеребьёвки каждую сформировавшуюся группу подхватывал, как экскурсовод, свой игротех и вёл в заранее определённую комнату приключаться.
Приключения тоже были удобно организованы: карточка состояла из двух частей - с информацией для игроков и с информацией для теха. Информацию для игроков я зачитывал им сам, вслух: во-первых, мне кажется, что так меньше деролит, чем когда несколько игроков читают одну бумажку на всех; а во-вторых, иногда после вводной информации игроки узнают, что будет дальше, только после того или иного действия. Так, сначала в первом "томе" мне досталась группа, которая шла приключаться в пещеру. Кто-то из генералов, вероятно Пэй Мин (видят боги, я путаю персонажей, а на место по-прежнему указанных в сетке Амариэ и Эарондо пришли не знакомые мне игроки, - так что будет вот так, без подробностей) оказался в цветнике из Линвэнь, Юйши Хуан и Цинсюаня в женском обличье (игрок говорил, что все поймут, когда персонаж будет в мужском, - но я так и не понял)), плюс с ними был Мин И (Хэ Сюань). Этот генерал и вошёл первым в пещеру, границу которой я моделировал лентой на полу. А согласно сценарию, в пещере росли демонические цветы, "пробуждающие силу затаённой страсти" (не обязательно сексуальное желание, но с ним игрокам как-то проще всего обычно). Снимался эффект, если совершить какое-нибудь действие, поддавшись страсти, или если кто-нибудь прольёт твою кровь.
Некоторое время персонажи радостно дурошлёпствовали вокруг пещеры: генерал вышел из пещеры к остальным и стал словесно предлагать дамам ему помочь, Ветерок хотел было оглушить его лопатой, но был остановлен. Я напоминал генералу, что противостоять желанию - мучительно, - но от слов к делу он так и не перешёл, пока не "догадались" пустить ему кровь (и сдаётся мне, что не надо было условия снятия эффекта прописывать в карточке для игроков: пусть реально догадывались бы). Затем в пещеру сходила Линвэнь - кажется, из чисто научного интереса: надеясь, что игра в моём лице ещё что-нибудь даст, но игра не дала, - и пустила кровь самой себе. Проверила, вернётся ли эффект после кровопускания, если войти в пещеру снова (эффект вернулся, я не добрый)). Повторила кровопускание. Надо было заранее уточнять, что "кто-то прольёт кровь" - это только поединок, а в себя мечом тыкать - не сработает, - чтобы персонажи позанимались боёвкой и лечением... А то в тексте формулировка слишком расплывчатая. Когда убедились, что в пещере больше нет ничего интересного, кроме цветов, "Мин И" предложил обрушить пещеру и потыкал в неё лопатой. Я сказал, что засыпать вход камнями ему вполне удалось (кто-нибудь, если захочет, сможет потом разобрать завал).
В сценарии приключения для игротеха были прописаны последствия: тот, кто сопротивлялся эффекту, теряет духовные силы на один такт, а у того, кто поддался, - эффект сохраняется ещё один такт, и первый встречный кажется объектом той самой затаённой страсти. Ну вот и как определить, кто поддался, если соответствующих действий не было произведено?.. Решили, что генерал поддался, потому что хотел поддаться, а стал ли кто-то отыгрывать потерю духовных сил или пропустил мимо ушей - не знаю. Ещё одной неочевидной механикой был подсчёт фонарей - тех небожительских "лайков", которые им отправляют верующие. Согласно сценарию, по 20 фонарей получали "помогавшие в пещере". Но что в такой ситуации означает "помогать"?.. В итоге я, кажется, выдал фонари Ветерку за инициативность, Линвэнь за хоть какие-то действия и Черноводу за обрушенную пещеру. Игроки о нашей таблице с фонарями, также висевшей на игротешке, не знали. От количества фонарей зависело только одно: в каком порядке в четвёртом "томе" будут играться сценки, ВСЁ. Когда в перерыве Тари вешала в "чёрной комнате" распечатки "фресок" и спрашивала, ради чего вся эта сложная игротехника, - можно было сказать, что это хотя бы красивенько (хотя я в упор не мог разглядеть, что нарисовано на двух "фресках" из четырёх). А вот когда двое техов потратили весь перерыв на то, чтобы правильно подсчитать фонари с учётом того, что двое персонажей (Хуа Чэн и Инь Юй) в фонарях не нуждаются и могут передать их кому-нибудь...
После второй жеребьёвки мне досталась группа, остававшаяся в зале: теперь он моделировал столицу. Персонажей было всего трое: Цюань Ичжэнь, Инь Юй под дисгайзом и, вроде, всё тот же Пэй Мин. По листочку-для-игроков я сообщил им, что они прибыли в столицу повеселиться (что стало для персонажей сюрпризом, как и то, что им что-то понадобилось в пещере)) и зашли в трактир, где их охватило желание кутежа, плавно перетекающее в желание подраться друг с другом. Отыгрывать кутёж игроки не стали и сразу перешли к пункту про драку. Дрались на КНБ, победитель получал фишку-талисман (по макросюжету, эти крышечки когда-то принадлежали прежнему составу небожителей, который Цзюнь У разогнал и набрал новых). Победил Цюань Ичжэнь, посмотрел на талисман, сказал "Надо же, а это мой" и стал спрашивать трактирщика в моём лице, не заходил ли к нему в трактир некто по фамилии Инь. Трактирщик отвечал, что не припомнит: людей ходит много, не все представляются, фамилия распространённая... И остаток времени, пока зал всё равно был пуст, игроки, отчаянно скучая, не менее отчаянно гнали. Ичжэнь был готов продолжать искать своего наставника даже в Призрачном городе, хотя Пэй Мин увещевал его, что, может, не стоит искать того, кто сам тебя прогнал и пытался убить. И состоялся следующий платиновый диалог (осторожно, слабо матерно), в процессе которого Пэй Мин пытался предупредить Ичжэня об опасности бабочек Хуа Чэна:
- Вот ты куда еду кладёшь?
- В голову.
(Где у человека ротик - я не помню, я склеротик.))
- В рот ты её кладёшь. А выходит она откуда?
- Из жопы. Только это уже не еда, а говно.
- Так вот, представь, что у тебя оттуда выходят бабочки!
- Прикольно.
- Да совсем это не прикольно!
- Вы так говорите, будто уже пробовали, да?..
У Арты вообще получился чудесный Ичжэнь: простой, выражающийся исключительно обсценными выражениями, - комический, но без нарочитости, очень естественный и обаятельный. Увязавшийся за ними третий участник миссии в маске показался ему и Пэй Мину подозрительным, и они решили подраться с ним ещё раз и сорвать с него маску. И я аж сбегал за фотографом, чтобы запечатлел момент, когда Ичжэнь бросился обнимать наставника в кресле-мешке.
И третье приключение было в пустыне, с историей Бань Юэ. Во время созвона мы решили, что Бань Юэ сыграет Хэзи, а я сыграю генерала Кэ Мо. Ни в расписании игротехнических выходов, ни в распечатанном сценарии "первого тома" Кэ Мо упомянут не был, чему я не удивился: если его добавили в сценарий только в пятницу, - значит, не успели добавить в текст. Поэтому я сам дописал себя как Кэ Мо в расписание и уточнил у Нотиэль, сколько у этого персонажа хитов. И вот - я переодеваюсь в фартук и наручи, привожу группу персонажей в "чёрный зал", зачитываю им вводную, согласно которой кого-то из них (определялось броском кубика) случайно кусала скорпионовая змея, а на горизонте появлялся силуэт девушки. Хэзи ещё не накрасилась, так что игрокам пришлось подождать появления Бань Юэ. Когда она появилась, я дал им время попросить её о помощи и ввалился сам - требовать отдать мне предательницу, открывшую ворота врагам. Бань Юэ сама робко порывалась вернуться к искуплению своей вины, но небожители не пущали:
- Все совершают ошибки.
- А если бы это в ваш город ворвалась армия, сжигающая всё на своём пути и убивающая ваших близких, вы бы тоже назвали это "ошибкой"?.. - поинтересовался Кэ Мо.
- А что делали при этом вы?
- А мы защищали город.
У Бань Юэ спросили, правда ли это, - и она подтвердила, что поверила вражескому генералу, обещавшему ей, что крови не будет. Тогда спросили у Кэ Мо:
- А как звали того генерала?
- Думаете, я помню?!.. - удивился Кэ Мо. - Я своих помню, а не чужих. Кажется, генерал Хуа его звали, или как-то так. Какое-то простое имя...
Выслушивать аргументы в защиту Бань Юэ (которую небожители впервые в жизни видели, и которая по их классификации - демоническая так-то тварь) Кэ Мо не очень-то хотел и предложил подраться. Активнее всех загораживавший Бань Юэ наставник Мэй Нянцин поинтересовался, неужели тот будет драться со стариком, - и Кэ Мо охотно подрался с его более молодыми спутниками. Кэ Мо был "суперсильным" - выносился с двух побед на КНБ. У Ичжэня была абилка одной автоматической победы, и в первый раз он её потратил, но во второй раз проиграл. Добил Кэ Мо уже Инь Юй. Я же как тех принёс с игротешки горшок, чтобы небожители унесли Бань Юэ с собой. Они ещё спрашивали побеждённого Кэ Мо, знает ли тот что-то про пропавший в пустыне караван, - но Кэ Мо отвечать на вопросы также не хотел, да и мало ли пропадает караванов?.. Говорить о том, что он кормил своих мёртвых солдат не только повторяющимися смертями Бань Юэ, но и живыми прохожими, Кэ Мо не стал (и Бань Юэ умолчала). Наверное, после драки Кэ Мо следовало сразу умирать, - но он ещё сообщил в спины уходящим небожителям, что теперь, без девчонки, умрут его солдаты и он сам. Небожителей это, впрочем, не впечатлило: они считали, что Кэ Мо и надо упокоиться. Вот и проваливайте, согласился он, из пустыни.
Во втором "томе", уже без карты, персонажей отправлял на миссии сам император. Выяснилось, что игроки могли бы инициировать миссию в Баньюэ, поскольку в предыдущем приключении ещё не попадали в сам город, - и только там, в городе, предполагалась встреча с Кэ Мо, и ожидалось, что небожители будут уговаривать его развоплотиться. А мы с Хэзи нечаянно взяли и объединили два игротехнических выхода в один, - но от этого косяка никто и ничто не пострадало, и мы просто предупредили Вейда, что распределять игроков нужно будет на три миссии, а не четыре. В этом такте другие техи уже не требовались, зато параллельно обсуждению миссий происходил первый бенефис игротехнического Ци Жуна, которого играла Вирр. Ци Жуну полагалось усесться на место Хуа Чэна в Призрачном городе ("красной комнате"), а когда побьют - выдать ещё одну фишку-талисман. Чтобы не возникло картины "Мастер бьёт игротеха", Нотиэль (игравшая Хуа Чэна) приходила не сразу, и сперва в Призрачный город отправлялись "Мин И" и Инь Юй. Они пытались прогнать Ци Жуна, но как-то неубедительно. Затем скучающий Хуа Чэн играл с Ци Жуном в кости и ловил его на том, что у него кубик с шестёрками на всех гранях. И, наконец, в присутствии уже превращённого в неваляшку Ци Жуна - Хэ Сюань докладывал Хуа Чэну о том, что настоящий Мин И мог сбежать. А я всё это время сидел в углу комнаты и трескал изюм с орешками, пока время было на перекус
В третьем "томе" небожители, собственно, расходились по тем миссиям, куда император их послал. Ци Жун перебирался в "чёрную комнату", где проходила миссия в землях Юйши, а я продолжал присматривать. Ци Жун по сценарию встречал небожителей в обличье старосты деревни, утверждавшего, что всё у них хорошо и помощь не нужна. Небожители радостно завопили, что это никакой не староста (как же мощно игроки не умеют в "представить на месте одного персонажа другого", если не поменять целиком прикид, - ещё на Царстве это наблюдал). Далее сценарий предполагал, что Ци Жуна побьют, и он исчезнет, бросив тело старосты. Но Ци Жуна захватили в плен и пытались зажать ему рот ладонью (я посоветовал жевать), а меня как теха спрашивали, найдутся ли в окрестностях человеческие останки и живые люди. Сделали заявку, что останки соберут в мешочек цянкунь (все китайские каноны - один канон)) и похоронят в другом месте, а выживших эвакуируют. Затем я наблюдал, как небожители притащили пленного Ци Жуна в подарок своему императору Связанный чьим-то ремнём Ци Жун валялся на полу (ему поломали ноги), показывал всем факи, а небожители фотографировались с добычей, ставя на неё ноги. Когда император велел избавиться от "подарочка", - Ци Жуна поволокли закапывать на кухню. По таймингу уже начинался перерыв, так что мы (мастера и техи) просили вернуть нам Ци Жуна (без него мы не могли подсчитать фонари) и освободить кухню для пожизнёвого обеда...
(Похоже, "бить толпой Ци Жуна" - такое же неотъемлемое национальное развлечение, как и "суд над Сюэ Яном", и сложно придумать игру, в которую эти персонажи могли бы быть нормально включены. А я впервые увидел Ци Жуна Вирр в действии и ещё раз влюбился в персонажа В том числе потому, что Вирр понимает, что с точки зрения древнекитайского менталитета именно Ци Жун поступал правильно, поскольку даже после смерти продолжал действовать против захватчиков своей страны, в интересах своего народа, - в отличие от коллаборациониста Се Ляня. Впрочем, я ещё других Ци Жунов - ни Дёгред, ни Жанин - не видел, поскольку не играю по Небожиже и редко по ней игротешу. А Кости по Небожиже мне всё-таки очень нужны. И уж там - кто согласится со мной поиграть, тот согласится.)
Перерыв был долгий, и пока на игротешке считали фонари (сначала Тари, потом Хэзи), - игроки на кухне ВСЁ время гнали про удар по яйцам в пещере. Видимо, имелась в виду та самая пещера с демоническими цветами: сценарий многоразовый, туда могла сходить в первом такте и ещё одна группа небожителей. Также в перерыве сыграли чью-то свадьбу. После перерыва я переоделся в черноводное и пошёл в зрительный зал сидеть рядом с остальным черноводным реквизитом. Помимо черноводной сценки, я должен был участвовать только в финальной сценке Цзюнь У, и подготовленную для неё маску повесил на вешалку у входа в зал, - но игра добавила неожиданностей. В зале погасили свет, включили проектор (неизбежное зло игр по китайцам, проецирующее картинку на того, кто выходит на "сцену"), и небожители в порядке количества фонарей показывали истории своего вознесения. По скрипту первая - всегда Юйши, потому что отказывается от подношений и у неё всегда один-единственный фонарь от её быка, а последний - всегда Се Лянь, потому что у него три тыщи фонарей от Хуа Чэна. Цинсюань, когда пришла его очередь, сказал, что его сценка будет совместной с Мин И. И вдруг оказалось, что одному из генералов в сценку тоже нужны техи, но он прислал сценарий едва не в день игры. Нам с Хэзи дали взглянуть на этот сценарий буквально за секунды до начала сценки (именно взглянуть, а не прочитать, - я успел понять только, что генерала кто-то преследует и он их убивает), и пнули импровизировать. Хорошо, что с нами была ещё Тари, которая знает канон и взяла на себя вербальную коммуникацию, - а мы с Хэзи просто сложились. Потом генерал так драматически истерил, что кто-то в зрительном зале предложил заплатить за то, чтобы это представление прекратилось. Также я (и белый прикид) пригодились в сценке Линвэнь: я держал прикид вместо вешалки, когда Линвэнь загоняла в него предыдущего бога литературы и превращала его в статую.
И вот - черноводная сценка. Она должна была показать, как параллельно развивались жизни Цинсюаня и Хэ Сюаня до того, как один вознёсся, а другой стал демоном, и после. Где-то в середине - Ши Уду и Линвэнь подменяли гороскопы. Хэзи была со стороны Цинсюаня, а со стороны Хэ Сюаня - я; во время эпизода одного персонажа - действующие лица со стороны другого персонажа замирали морскими фигурами. В первом эпизоде я изображал отца Хэ Сюаня, которому тот говорил о своей скорой помолвке и о том, что непременно сдаст экзамен. Отец радовался, поздравлял и говорил, что его сын - дар небес. А во втором я махал перед Хэ Сюанем листами сценария (они моделировали экзаменационную работу), вопрошая, неужели он был так наивен, что рассчитывал сдать экзамен без подношений чиновникам. Работа, конечно, хорошая, но без подношений ничего не стоит, иначе сдавших экзамен были бы сотни... Так что, студент Хэ, возвращайтесь-ка с подношениями через год. В третьем Хэ Сюань стоял перед надгробиями своих родителей (их расставили заранее), я стоял у него над душой, но он со своим монологом и без моих наводящих вопросов в духе "Что вы собираетесь теперь делать" справился. В четвёртом мы с Хэзи изображали жертву и свидетеля буйства Хэ Сюаня: сначала я объяснял персонажу Хэзи, что никак не могу продать зерно по прежним ценам, а потом Хэ Сюань замахивался на меня топором. Я кричал "Помогите, студент Хэ сошёл с ума!" и умирал, а персонаж Хэзи радовался: "Так их, убей всех богачей!". В процессе студент Хэ умирал сам. Во имя краткости мы скипнули эпизод, в котором к демону Хэ Сюаню приходит посланник от Хуа Чэна, и перешли сразу к Мин И. Я как Мин И постоял на коленях в цепях, спрашивал демона, что ему от меня нужно, и отказывался сотрудничать и добровольно отдавать свои силы. Хэ Сюань решил забирать силы насильно и постепенно, конец.
И оставалось только выйти в сцене Цзюнь У, который убивал своих троих советников (мы заранее распределили их реплики), - после чего сразу начинался последний такт и раздача самого большого количества бумажных вбросов. Арка Чёрных вод (Хэ Сюань, Цинсюань, потом Ши Уду) отправлялись в "красную комнату", где уже был заготовлен реквизит (цепи и "отрубленная голова" манекена, которая чьи только головы на играх Нотиэль ни играла), играть канон, запиралась там, и никому нельзя было вмешаться. Ещё одна группа по велению Цзюнь У отправлялась в "чёрную комнату" к открывавшейся горе Тунлу, с остальными Цзюнь У играл в ангбандские выборы, вербуя на свою сторону. Когда все, кроме черноводной арки, возвращались на небеса, - Цзюнь У должен был спалиться, что он и есть Безликий Бай, и победить его небожители могли, только вложив все свои силы в кого-то одного (традиционно роль победителя отводится Се Ляню). Вроде бы, победили и на этот раз, - и новой императрицей решили сделать Линвэнь, а Ши Уду вернулся демоном. Хэппи-энд (а что сделали с Цзюнь У, которого невозможно уничтожить, не зная, где его прах, - заперли под горой Тунлу или просто изгнали, - я не уловил).
Оставшиеся до конца аренды часы я снимал со стен ткани и картинки, собирал мастерские вещи и мусор, помогал доедать еду. Тари и Вирр уехали раньше, но Тари оставила мне мультитул, чтобы я мог снова открутить столу ножку и поставить стол на место. Игроки зависали так долго, что когда вернулась администраторша принимать у нас помещение - мебель ещё не вернулась на свои законные места. Пришлось сгонять игроков и их вещи со скамеек и таскать их обратно в раздевалки. Когда студия вернулась в свой исходный вид и я убедился, что my job here is done, - меня отпустили, и я поехал домой поспать перед следующей игротешкой.
Это был, кажется, пятый прогон Ничто человеческое, и, возможно, больше прогонов не будет. Раньше я слышал об этой игре и о механике перемещения по карте, - и вот убедился, что играть в неё не хотел бы. Всё-таки есть в играх по Небожиже, да и по Магистру, некая... механистичность? Повторяющиеся из игры в игру пейринги и ситуации, которые непременно нужно включить в схему, чтобы игроки были удовлетворены, - и при этом сложно сказать, какая в этой схеме идея, какую историю она рассказывает. А если тебе хочется сыграть персонажа не из основного набора, или не канонную ситуацию разыграть, - то ты не найдёшь игру, где это было бы возможно. А всё потому, что нет по Небожиже игр Арты Но об этом - в следующих выпусках!