Армада наконец продолжилась в четверг (мы с Амартом, конечно, скрасили себе перерыв, - но я всё равно очень соскучился), и я теперь бегу и ору. Потому как у персонажей отныне есть СВОЙ КОРАБЛЬ, - и хотя я успел сменить подпись под аватаркой, "вера в то, что где-то есть твой корабль"(с) остаётся для меня одним из самых пронзительных, самых программных тропов в любом сеттинге. И то, что этот корабль не появился как данность с самого начала кампейна, а был обретён, фактически создан совместными усилиями, - делает его особенно (бесконечно) ценным. И несмотря на то, что у меня уже есть немало красивых персонажных историй, так или иначе связанных с морем и кораблями, - я чувствую себя тем игроком, которому подарили сбывшуюся мечту. КОРАБЛЬ! Настоящий! Ааа!
И отдельно прекрасно то, что Лютер не любил и всё ещё не любит корабли (хотя умеет на них работать, и может полюбоваться морем и подставить морду ветру, - но последнее можно делать и на суше, а замкнутое пространство без возможности уединения и однообразный быт его угнетают), но для него всё сложилось самым наилучшим образом. Ещё чутка о персонажномХель стал капитаном - и это идеальный лидер: тот, кто найдёт к каждому подход, не возгордится, не полезет на рожон, но и не растеряется. А Лютер - идеальный исполнитель, надёжный первый помощник и верный пёс "не в службу, а в дружбу". Он очень ценит то, что Хель взял на себя эту ответственность, очень в него верит, - и где-то в глубине души тихо гордится им и радуется тому, что может легитимно быть подле него и приносить пользу. Не говоря уж о том, что Хель и так был тем эльфом, за которым Лютер был готов следовать куда угодно и всегда быть на его стороне. И Лютер будет поддерживать авторитет капитана - при всех: не сомневаясь в нём, не споря и чётко исполняя всё необходимое; и будет поддерживать самого капитана - наедине: всегда, когда понадобится что-то обсудить, дать совет или просто выслушать. Подставит плечо - понимая, что того, на кого много взвалено, нужно особенно беречь.
...В общем, персонаж неожиданно оказался на своём месте, и это офигенное чувство. Похоже, первые помощники капитанов - судьба моя, и не зря я вспоминал на днях в обсуждении дайсов одного там старпома: теперь все они, начиная с Элькара и заканчивая, наверное, Адевале, - смотрят с галёрки на Лютера с видом "добро пожаловать в клуб, мы все тебя понимаем"...
И само приключение в целом - было отличным. Во-первых, увлекательная боёвка: когда с противниками сложнее справиться, и у них есть индивидуальность, - это ещё интереснее. И во-вторых - небольшое, но очень приятное появление канонных персонажей: как камео - ровно настолько, чтобы додать ощущения связи с канонной историей, но не перетянуть на себя одеяло. Одновременно и чувствуешь себя частью любимого мира - и остаёшься главным героем собственного сюжета. А у Хермеуса - отличная ачивка: "выпил йаду", буквально. И мастеру - зачёт за ненавязчивое напоминание о последствиях необдуманных поступков. Можно налепить на склянку со снотворным этикетку "Выпей меня" - и получится ловушка для магов: потому что первые тридцать лет - самые сложные в жизни маленького мага, а потом он научится не тянуть в рот что попало
Я же мог посвятить день перед игрой уборке: обустроил Полынь в бабушатнике, убрал её прежнюю клетку в клеткохранилище, пропылесосил, помыл посуду, вынес мусор. Птаха ко времени окончания работ вернулась со съёмок - с первым томом Небожижи, купленном в ЧукиГике. Первым приехал мастер, - а Амарт, солнышко, успел прочитать, что у меня сдох электрический чайник, и припёр мне большой чайник со свистком. Ну не чудо ли этот кот, спасший меня от кипячения воды в двух котелках на один кувшин чая И жаль, что Лисс пожрал долгоносик и она не смогла быть с нами, и нас было четверо игроков. Пусть долгоносик подавится и в следующий раз всё получится!
Отперсонажный отчёт Лютера. Традиционно точечно матерно- Он уже успел что-то рассказать? - уточнил я у подошедших нам навстречу Анда и Хермеуса, прежде чем приближаться к Фалену, поскольку приближаться к нему не очень-то хотелось.
- О да. У нас теперь есть контрамарка в первый класс, - самодовольно сообщил Анд.
- А если без метафор?.. - поторопил его я.
- Он согласился доставить нас туда, куда нам нужно.
- Вот как!.. А куда нам нужно? - уточнил Хель.
- Видимо, на Лломеррин, - предположил я.
- Да. Но в качестве живого товара, - закончил Анд.
- То есть, ты в курсе, чем он занимается, и тебя это полностью устраивает, - холодно резюмировал я, выслушав его, на самом деле довольно пространное, объяснение. - Но это не устраивает меня.
Никогда не устану поражаться тому, что многие люди воспринимают "живой товар" как просто один из видов груза. Не видят в этом ничего особенного до тех пор, пока сами не окажутся в ошейнике и с клеймом. Значит, Анду не нравится, только когда ограничивают свободу магов, а не обычных людей и эльфов? И остальные наши спутники тоже были готовы к путешествию на корабле работорговца?..
- Если тебя не устраивает - можешь поговорить с тем, кого он нанял, - Анд указал широким жестом себе за спину, и я увидел ещё одно тело, лежавшее на земле у противоположного входа в переулок: связанное и, видимо, без сознания. Его караулили Стелла и Марция. - С ним мы ещё не говорили.
- Или это тот тип нанял его, - заметил Хермеус. - Но согласится ли он с тобой сотрудничать? Что мы можем ему предложить?
- Я и не собираюсь с ним сотрудничать, - возразил я.
- Стоит выяснить, где здесь вторая сторона, - заметил Хель. - И что если мы просто заберём корабль?
- А мне нравится эта идея, - одобрил я.
Легко сказать - "заберём корабль": я не сомневался, что придётся делать это с боем. Но раз мы всё равно избавимся от работорговцев, - корабль как раз останется бесхозным.
- А ты уверен, что здесь все, кто были на корабле?.. - Анд окинул взглядом два штабеля безжизненных тел: горелых и не горелых.
- Это могли быть и люди Фалена, - предположил я.
- Это не его люди, - покачал головой Анд. - Тот тип командовал ими.
- И кто из нас умеет управлять кораблём?.. - задал ещё один резонный вопрос Хермеус.
- У нас есть команда, - Хель наконец достал наш козырь из рукава и усмехнулся в ответ на удивлённые взгляды: - А чем мы, по-вашему, весь вечер занимались?..
- Да кто ж вас знает, чем вы занимались, - хмыкнул Анд.
- Вот этим и занимались!.. - и Хель коротко пересказал нашу договорённость: - Друзья Рыжей Дженни обещали найти нам команду, если мы поможем освободить рабов.
- То есть, мы бы освободили рабов в любом случае, - уточнил я. Я ещё не был уверен на все сто, что тот парень не обманул нас, использовав имя Рыжей Дженни, но это было и не важно. Сейчас для меня важнее было освободить многих, нежели добраться на Лломеррин с призрачной целью когда-нибудь освободить одну девчонку. - И я хотел бы узнать, единственный ли Фален их поставщик.
- И единственный ли это корабль, - добавил Анд.
- Корабль работорговцев так точно не единственный в мире, - ответил я. - Мы не сможем опустошить сразу все.
- Но как мы заменим шестерых... или сколько их там, двенадцать рабов? - встрял Хермеус.
- Зачем кого-то заменять? - удивился я. - Мы просто освободим всех рабов и захватим корабль. Фален уже сказал, где он держит рабов?
- Да. Мы уже договорились, что идём в пещеру за городом, - сказал Анд.
- А он не сказал, куда конкретно? - уточнил Хель.
- Нет. Он обещал проводить.
- Плохо, - покачал головой я. - Он может поднять шум по дороге.
- Он может нарисовать карту, - предложил Хель. Похоже, он был готов возиться с Фаленом, с которым, как выяснилось, о чём-то договаривались вместо того, чтобы толком допросить. И меня это вполне устраивало: мне не терпелось потолковать с перевозчиком.
- Значит, у нас два варианта: или захватывать корабль, или плыть в трюме, - подытожил Анд.
- Я плыть в трюме не собираюсь, - отрезал я. Мне одного раза хватило: хоть я и не плыл в трюме сам, я видел в нём других и запомнил увиденное даже слишком хорошо.
- Я тоже, - присоединился Хель.
- А ваша команда сможет доставить нас на Лломеррин? - поинтересовался Хермеус. - Они хорошо знают здешние воды?
- Если на корабле будет карта - не заблудимся, - пожал плечами я.
- Нам обещали людей, знакомых с морским делом, - ответил Хель, хоть и не слишком уверенно. Видимо, он также не знал, рассчитывать ли на Друзей Рыжей Дженни, и не спешил давать никаких гарантий.
- А они помогут нам с захватом корабля?
- Они обещали только команду, а не корабль. Думаю, корабль мы захватим своими силами.
Я живо вспомнил захват другого корабля работорговцев, и сколь дорогой ценой он обошёлся. Но тогда нас было, по сути, двое с боевым опытом, - плюс ещё несколько, умеющих пырнуть ножиком в рукопашной, но и только. А теперь... нас тоже было двое, но с нами были маги, которые могли увеличить наши шансы. Или же всё испортить. Но я понимал, почему Хель не хочет злоупотреблять помощью Друзей и чрезмерно полагаться на посторонних.
- Мы справимся своими силами, - кивнул я.
- Фален называл какие-то имена? - спросил Хель. Можно было поговорить с самим Фаленом повторно, тем паче что тот мог слышать наш разговор, но лишний раз иметь дело с засранцем не улыбалось никому.
- Янто Когтя, - ответил Анд.
- Его люди могут узнать корабль, - нахмурился Хель. - Возможно ли его как-то замаскировать?..
- А в курсе ли прибрежные патрули, кто должен прибыть на корабле? - заметил Хермеус.
- Люди Янто наверняка запомнили, как выглядят корабль и его капитан, - возразил я. - И знают, что, а точнее кого, этот корабль должен привезти. Так что лучше нам с ними не встречаться.
- Может, нам тогда оставить в живых хотя бы капитана и штурмана? - предложил Хермеус. - Чтобы провели нас через патрули.
- И как ты заставишь их это сделать?.. - хмыкнул я.
- И куда они нас доставят, прямо к Янто Когтю?.. - добавил Анд. - Давайте не будем всё усложнять.
Похоже, даже он вовремя понял, что мы вновь рискуем зря потратить время на опровержение бредовых идей Хермеуса.
- Анд прав. У нас уже есть план, - резюмировал я. - Освободить рабов из пещеры. Захватить корабль - как было сказано, своими силами. И собрать команду.
- Но если им нужно, чтобы мы освободили рабов, то пусть и помогают захватывать корабль, - не отставал Хермеус.
- Помощь нам не помешает, - признал я. - Но мы даже не знаем, как с ними связаться.
Я направился к тому телу, с которым встречался Фален в порту. Пройдя мимо дальних четырёх тел, я убедился, что они также мертвы, - а приглядевшись, увидел, что они усыпаны сверху какими-то чёрными точками. Шершнями - мёртвыми либо обездвиженными. Я собирался заняться допросом прямо в переулке, но Хермеус напомнил:
- Сюда может кто-то прийти. Например, пожарная команда.
В кои-то веки он был прав: такую стену огня, которая превратила четверых нападавших в головешки, не могли не заметить. Сторожа окрестных складов или патрули городской стражи наверняка захотят разобраться в произошедшем, а в наши планы не входило объясняться. Но Хель, услышав Хермеуса, рассмеялся - и тут же пояснил, что его насмешило не наличие пожарных в городе:
- Вы же сами и создаёте себе проблемы.
- И ладно бы только себе, - проворчал я. - Но и всем окружающим.
- Я не создаю, - обиженно возразил Анд.
- Да я уж догадался, что это не твоих рук дело, - примирительно откликнулся я. - Ты полезный.
Пришлось перебираться в соседний переулок. Анд попытался прополоскать Фалена - окатил его ушатом воды прямо из воздуха, - но не могу сказать, что это сильно помогло: он был всё такой же обосранный, только теперь ещё и мокрый. Хель подхватил его за шкирку и утащил, по дороге вернув Стелле её кота. Я волоком перетащил второго, бритоголового, пересчитав его лицом камни мостовой. Я хотел было привести его в чувство самым простым и действенным способом: ударом по морде, - но Марция склонилась над ним, что-то сделала, и он очнулся. Впрочем, от удара по морде его это не спасло.
Также я хотел было забрать у него оружие, на всякий случай, - но влез Хермеус и сам занялся обыском. Маг отбросил в сторону ножи, забрал себе тощий кошель, схватил небольшую флягу, отпил из неё и тут же позеленел. Я и не думал сочувствовать или предлагать помощь и только терпеливо ждал, когда Хермеус удерёт куда-нибудь за угол, чтобы проблеваться подальше отсюда. Жалкое зрелище, когда человек становится рабом выпивки настолько, что теряет всяческую брезгливость и осторожность - и, будучи достаточно обеспеченным, чтобы позволить себе хорошее вино, с жадностью нищего готов бросаться на кем-то недопитый мусор. Увы, Хермеус никуда не убежал, а исцелил себя самостоятельно, что явно не поспособствует развитию чувства самосохранения.
- Дай-ка взглянуть, - полюбопытствовал Хель, протянув руку за фляжкой.
- Осторожнее там, - предупредил я, посмеиваясь. Эльф принюхался к содержимому и сообщил:
- Это корень смерти.
Разбитая морда не помешала бритоголовому от души поржать при виде отравившегося его ядом Хермеуса, и я даже был с ним солидарен. Хермеус хотел забрать фляжку назад, но Хель не отдал:
- Зачем тебе? Понравилось?.. Я, в отличие от тебя, хотя бы знаю, как этим пользоваться.
Дождавшись, пока они закончат делить добычу, я присел перед работорговцем и вежливо поинтересовался, кивнув на Фалена:
- Это твой единственный поставщик?
- Да пошёл ты нахер, - скучающим тоном заявил бритоголовый. - Всё равно ведь убьёте, с какой стати мне вам отвечать?
- Например, потому, что если вырвать зуб - будет гораздо больнее, чем сломать палец, - ласково сообщил я. - А поскольку я знаю об этом на собственной шкуре благодаря таким ублюдкам, как ты, - я могу заняться этим с удовольствием.
- А я могу прирастить зуб или срастить палец обратно, - подхватил Хермеус неожиданной помощью. Правда, я успел некстати представить, как он выращивает зубы и пальцы не на тех местах, где им природой предначертано расти. - Так что заниматься этим можно бесконечно.
Бритоголовый побледнел, и наглость из его взгляда живо ушла, а словоохотливости прибавилось. Хермеус отвернулся и принялся перебирать трофейные ножи, а Анд отошёл и увёл девчонок, демонстративно показывая, что не собирается принимать участия в допросе. Надо же, какие мы щепетильные!.. А как пытаться убить девушку, охотящуюся на рабовладельца, - так мы первые.
- Мы только с ним торгуем, - бритоголовый указал взглядом на Фалена. - У нас небольшой корабль. Но мы такие не одни у Янто Когтя.
- Ясно, - пробормотал я. Вопросов у меня как-то сразу и не осталось больше. Картинка определилась: явно не Фален нанимал корабль для перевозки груза, а работорговцы Янто искали таких поставщиков, как Фален, чтобы покупать у них рабов и отправлять на Лломеррин. И переловить весь флот Янто у нас не получится. Достаточно знать, что в этом городе никто, кроме Фалена, не держал рабов где-нибудь на складе для отправки на этом корабле, и нам не придётся обходить несколько мест. - У кого-нибудь ещё есть к нему вопросы?
- Куда вы следуете? - спросил Хель. Вопрос сперва показался мне очевидным: ясное дело, что на Лломеррин. Но я тут же понял, зачем он спрашивал.
Бритоголовый помедлил мгновение, переведя взгляд на эльфа, - и, видимо, сообразил, что снисхождения не дождётся ни от кого из собравшихся. И когда я уже хотел было велеть: "Отвечай ему", - добровольно заговорил:
- На северо-запад. Там есть приметные чёрные скалы.
- Теперь мы знаем, куда нам точно не надо, - негромко одобрил я.
- Есть ли какие-то проверочные пункты? - продолжал Хель.
- Посреди океана границу не поставишь, - усмехнулся работорговец.
- Где находится ваш корабль? - спросил Хермеус. Я перевёл недоумённый взгляд с него на Анда:
- Вы что, даже ещё не узнали, где корабль?..
Вырисовывалось нечто странное: наши спутники как будто договорились, что их посадят в трюм и перевезут на Лломеррин в качестве рабов, - но при этом даже не поинтересовались, на каком именно корабле им предстоит плыть. Не говоря уж о том, что они собирались делать на месте прибытия, если у них заберут оружие и посохи. Попасть в рабство очень легко, а вот вырваться из него - практически невозможно.
- Здесь есть грот, к северу отсюда, - ответил наш пленник. - Там у нас база. Небольшая.
- Сколько вас там? - спросил Хель.
- Человек тридцать.
- Теперь уже меньше, - вставил Анд.
- А кто у вас главный? - спросил Хермеус, что на мой взгляд уже было совершенно излишней информацией. Но работорговец мог жить до тех пор, пока вопросы ещё оставались.
- Хавер его звать, - откликнулся тот.
- Ну а ты у них в каком статусе? - поинтересовался Хель.
- Да вот с местными общаюсь.
- А маги у вас есть?
- Откуда? - усмехнулся этот "специалист по связям с общественностью". Смеялся он вообще частенько, что свойственно обречённым. Я бы и сам предпочёл смеяться, а не бояться.
- Маги - серьёзная боевая сила.
- Люблю, когда меня хвалят, - вставил Хермеус, но был проигнорирован.
- Кто-нибудь хочет ещё что-то спросить? - уточнил я, окинув взглядом остальных. Не хотелось быть тем, кто окажется крайним и вызовет всеобщее недовольство, если прикончит пленников, которые ещё не успели сообщить что-то важное.
Воспользовавшись заминкой, бритоголовый вскочил и попытался удрать. Хель среагировал мгновенно - я даже не стал ему мешать: напрыгнул на громилу сзади и уронил его мордой в землю, надёжно придавив его сверху. Пленник сам дал понять, что пора заканчивать с разговорами.
- Ну что, он заслужил лёгкую смерть?.. - в последний раз спросил я.
Я считал нужным честно выполнять условия сделки: если не перед этим мерзавцем, то хотя бы перед самим собой. Я дал понять, что с ним будет, если он откажется говорить, - значит, за сотрудничество полагалась награда: отсутствие лишних мучений. Тем паче что в одном я ему всё-таки соврал. Мне бы не доставило никакого удовольствия его пытать. Хотя каждая смерть работорговца приносила мне удовлетворение.
- Лёгкую?.. - задумался Хель. - Может, связать их обоих вместе да запереть в той пещере, и пусть сидят?..
- Кто-нибудь сможет найти их и выпустить, - покачал головой я. Пещера наверняка не была тайной для всех работорговцев, и даже если мы вырежем "Кровавых угрей", останутся ещё те, кто работал на Фалена. - Я бы не тащил их туда, а оставил здесь, кормить рыб на мелководье.
- Тогда как знаешь, - легко согласился Хель.
Бритоголовый задёргался, понимая, что его ждёт, - но Хель удерживал его крепко, да и я навалился коленом. И одним движением я свернул ему шею. Пленник затих.
- Спасибо, - поблагодарил я Хеля. Не на всякого можно положиться в грязном деле.
Фален смотрел на нас расширившимися от ужаса глазами. Хель достал чистый лист и велел ему нарисовать карту расположения пещеры, что тот и кое-как исполнил трясущимися руками.
- Есть ли там какие-то ловушки, замки, охрана? - спросил Хель.
- Если оставите в живых, охрану я отзову, - прошелестел Фален.
- Значит, всё-таки придётся тащить его с собой?.. - я недовольно цокнул языком. Было бы куда как лучше отправить Фалена в расход следом за членом банды и обойтись без вонючего сопровождения. Но Фален может соврать о количестве охранников, мы можем не успеть снять их всех, и они могут начать убивать рабов, пока мы не пробьёмся... Слишком много "но", от которых зависели жизни многих людей. Ради этого - Фалена можно было и потерпеть.
Хель снова связал Фалену руки за спиной и накинул ему на плечи его собственную куртку, чтобы это не бросалось в глаза, а я заткнул ему пасть тряпкой. Анд отправил девчонок проверить бухту, о которой говорил бритоголовый, а Хель - попросил найти Корриса, который хотел отправиться в плавание с нами. В результате разведку взяла на себя Стелла, а Марция направилась на поиски эльфа. Шум в переулке, где кто-то уже нашёл трупы и следы пожара, как раз утих, - и тут на нас выскочил тот веснушчатый парень, с которым мы договаривались о команде.
- Здравствуй, - поприветствовал его Хель. - А мы тут как раз нашли этого человека, который согласился отпустить своих рабов.
- Нет, это он нас нанял, чтобы мы показали ему своих рабов, - встрял Хермеус.
Веснушчатый в недоумении переводил взгляд с одного на другого, не зная, как трактовать такие противоречивые сведения.
- А это наш ручной маг, - поспешил пояснить я. - Не обращай внимания.
Парень внимательнее посмотрел на Хермеуса, видимо, не представляя, как можно не обращать внимания на человека, который выглядел как богато одетый господин, а не как городской сумасшедший (хотя вёл себя именно так), - но неуверенно согласился:
- Ну... л-ладно.
- Это наш союзник, - в свою очередь, представил я парня не знакомым с ним магам. - Из Друзей Рыжей Дженни.
Тем временем Хель кратко пересказал нашему знакомому то, что узнал о пещере, бухте и корабле. Парень заверил его, что среди Друзей Рыжей Дженни есть разные таланты, включая тех, кто пригодится в бою, и что если мы дадим ему пару часов - он соберёт подкрепление, которое поможет нам захватить корабль. Поскольку второго провожатого у нас не было - тут и пригодилась карта, накарябанная Фаленом: Хель передал парню эту бумажку.
- А в этой пещере мы и не догадались посмотреть, - с досадой заметил веснушчатый, разглядывая рисунок.
- Давайте встретимся тут через два часа, - Анд ткнул в точку на карте где-то на полпути от города до пещеры. Кивнув, парень исчез, как не было. Пора было двигаться в путь.
Так связанный и пошатывающийся Фален повёл нас вдоль берега, и издали сторонний наблюдатель мог бы решить, что наш провожатый просто выпил лишнего. Он попытался было что-то промычать, умоляюще глядя на нас, - но кляп я не вынул, а жестикулировать он не мог и вскоре смирился со своей участью, тупо и апатично глядя перед собой. Двигались мы не очень быстро, и Хель ходил кругами, обходя фланги и заходя вперёд, чтобы проверять дорогу на предмет неожиданностей. Но Фален не вёл нас в засаду: он явно очень хотел жить.
На условленном месте пришлось слегка задержаться (хотя, на мой взгляд, если бы мы поторопились - и с нами не было бы Фалена, - за пару часов мы бы обернулись с освобождением рабов и уже привели их сюда). Наконец, подтянулись всё тот же веснушчатый парень, а с ним - несколько человек и Коррис.
- А мы тебя искали, - радостно сообщил Коррису Хель.
- Я вас тоже потерял, - усмехнулся Коррис. - Марция сказала, что вы что-то нашли.
- Не просто нашли, а скоро отплываем, - посулил Хель с улыбкой. Его уверенность в том, что мы захватим корабль, была заразительной, хоть эта задача и не была лёгкой... Впрочем, не была она и настолько тяжёлой, как проникновение на Пар Воллен.
- А у вас что, и корабль есть? - заинтересовался Коррис.
- Будет, если всё получится.
- Я неплохой штурман, - признался Коррис. - Но братьям Аротта это не было особо нужно.
- Это прекрасно! - обрадовались мы с Хелем. - Штурман нам весьма пригодится.
Мы продолжили путь, и некоторое время спустя впереди действительно показалась пещера. Хель вынул кляп изо рта Фалена и предупредил:
- Только без глупостей. Отзывай охрану.
Из Фалена выплеснулась какая-то прочувствованная речь про то, что он всё-всё сделает, если мы оставим его в живых, но я пропустил её мимо ушей, ничего не обещая. Он пошёл вперёд; возле входа в пещеру горели факелы и стояли на страже два человека. На Фалена охранники взглянули с подозрением, но когда тот что-то шепнул им - пожали плечами и ушли. Хель попросил присоединившихся к нам спутников проверить периметр, и двое, понимающе кивнув, разошлись по сторонам. Мы же приблизились ко входу в пещеру: дверей или ворот у неё не было.
Пещера была небольшой, освещалась факелами, и часть её была перегорожена решёткой, за которой было видно нескольких человек. Вооружённых охранников было четверо. Один из них, выслушав Фалена, подошёл к решётке с ключами и отпер её. Я очень хорошо помнил такую же решётку, только на корабле. Помнил, что в её кованую ячейку с трудом можно было просунуть ладонь поизящнее моей. Тюремную решётку помнил также, но... не настолько подробно: она просто была.
Фален вышел нам навстречу, заискивающе бегая перепуганными глазками. Он больше не был нам нужен.
- Охранников всего четверо... - заметил я негромко. К тому же я сомневался, что они заступятся, а не разбегутся, если прикончить Фалена: за этот риск им уже никто не заплатит. А их смерть не особенно была мне нужна: они были такими же наёмниками, как и те матросы с корабля Марция. Кто-то из них мог не знать, какой "груз" подписался охранять, или даже сочувствовать рабам... Кажется, я становился слишком добрым. Как будто оттаивал на свободе.
Но прежде, чем я успел свернуть Фалену шею, как прежде бритоголовому, - Анд вытянул руку и ткнул ему в лоб светящимся пальцем. Фален замер, а я стал наблюдать с настороженным любопытством: было ли это способом убийства или внушения?.. Я знал на собственной шкуре, что сильный маг способен внушить боль или слабость, и даже наслать кошмары, - но не более.
- С этого дня ты больше никогда не продашь ни одного человека или иное мыслящее существо, - сурово проговорил Анд. - А если ты нарушишь это условие - я об этом узнаю! И ты об этом пожалеешь!
- Ты будешь уже далеко отсюда, - хмыкнул я. Я уже понимал, что он блефует: магия на такое не способна.
- Для магии расстояний не существует, - торжественно провозгласил Анд.
- Я... уеду! - торопливо залебезил Фален. - Я займусь чем-нибудь другим, обещаю!..
И он удрал в том же направлении, куда уходили охранники. С одной стороны, мне не хотелось о него пачкаться. Мысль о его убийстве вызывала некоторую брезгливость - всё равно что раздавить слизняка. С другой стороны - я не знал, не пожалею ли о том, что отпустил его живым. Фален знал, что мы собираемся плыть на угнанном корабле на Лломеррин, и мог снова взяться за старое где-нибудь на новом месте, если ему объяснят, что с всесильной магией его обманули. Мне и хотелось спросить Анда, почему он спас Фалена, - и в то же время, как в случае с Арлин, я не был уверен, что готов так сразу услышать ответ.
Мы вошли в пещеру. Люди неуверенно выходили из-за решётки. Выглядели они не ужасно, но плохо: бедно одетые, измождённые. Видимо, они и до попадания в рабство вели нищенскую жизнь, а теперь страх и отчаяние оставили на них свой отпечаток, сделав лица ещё более осунувшимися, а взгляды - потухшими и безжизненными. Мальчишек среди пленников было несколько.
- Кто-нибудь из вас знает Рикса? - спросил Хель, вспомнив имя мальчишки, которого ловил в трущобах.
- Ну, я с ним знаком, - неуверенно подал голос один из мальчишек. - А что?..
- Спасибо ему скажи, - улыбнулся Хель.
- А вы что, от него, что ли?.. - неверяще спросил мальчишка.
- Ага.
- Портки Андрасте!.. - воскликнул он изумлённо. И, пожалуй, это было лучшим ответом на вопрос, на кого мы работали сейчас. А открытый от удивления рот и округлившиеся глаза этого беспризорника, воочию столкнувшегося с настоящим чудом, были лучшей наградой.
Хермеус ходил среди людей и спрашивал, нет ли среди них раненых, нуждающихся в помощи, - но теперь уже бывшие рабы смотрели на него настороженно и молча качали головами.
- Здесь есть кому отвести этих людей в город? - спросил Анд, глядя на наших спутников.
- Это не проблема, - с улыбкой заверил его веснушчатый.
И в самом деле, когда Друзья Рыжей Дженни начали с ними говорить, - освобождённые люди постепенно успокоились и пошли следом за ними через лес в направлении города.
- У нас тактика уже отработана, - пояснил веснушчатый. - Правда, не в этом городе.
- Как тебя зовут, кстати? - спросил его Хель. - А то как-то не до того было.
- Мэтт, - представился он.
- Хель, - ответил взаимностью эльф.
- Лют, - так же кратко назвался я.
- Это все шансы получить от вас помощь? - вместо знакомства спросил Анд.
- Когда-то такие же люди забрали меня прямо из моего дома, - миролюбиво пояснил Мэтт.
- Понимаю, - откликнулся я. - У меня тоже есть свои счёты к работорговцам.
- Люди бывают разными, - неожиданно возразил Анд.
- Хорошие люди - все разные, - заметил Мэтт. - А вот уроды везде одинаковые.
- Бывают и благородные рыцари, - заявил Анд и пошёл вперёд, давая понять, что более не намерен участвовать в беседе. Вот и что ему под хвост попало, на что он разобиделся? На то, что я, зверь такой, прикончил одного работорговца и едва не прикончил другого?.. Ну нет, за это я не намерен извиняться. Если Фалена ещё сможет удерживать страх вместо совести, то таких, как тот бритоголовый, уже нельзя исправить. Их можно только остановить.
Мы шли к описанной бритоголовым бухте. Хель и Коррис оба бдительно следили за периметром, - но, похоже, пираты не ждали гостей. Хель первым заметил Стеллу, стоявшую у дерева и дожидавшуюся нас, и подошёл к ней. Она сообщила, что у дерева начинается спуск в бухту.
- Сколько охраны? - спросил Хель.
- Солидно. И она сменяется.
Мэтт попросил ещё минуту - видимо, чтобы связаться со своими людьми, которые могли двигаться к этой же бухте прямиком из города.
- А не хотим ли мы сделать с этими людьми что-нибудь противоестественное? - бодро поинтересовался Хермеус. - Я имею в виду, биологически противоестественное.
Ничего более противоестественного, нежели сперва убить, а затем выебать, мне в исполнении морталитаси в голову не пришло.
- Зачем?.. - устало вопросил я.
- Только не сожги корабль, - попросил Анд.
Хель не стал дожидаться остальных и отправился в разведку. В такие моменты мне всегда хотелось пойти с ним, чтобы прикрыть в случае чего, - но я понимал, что эльф куда более скрытен и незаметен, чем я. Прямо перед нами возвышался утёс, закрывавший обзор бухты, - если бы кто-то залез на его вершину, то оказался бы как на ладони на фоне светлеющего предутреннего неба. Но Хель, буквально распластавшись по утёсу, выглянул в низину побережья и остался незамеченным. Жестом он показал, что видит троих. Затем он вернулся и сообщил, что трое охранников стоят один за другим, и спросил, можно ли снять их издалека. Коррис покачал головой: стоит одному охраннику в цепочке упасть, и другие тут же поднимут тревогу. Лучше подобраться ко всем одновременно.
- Могу заняться, - вызвался я. Мне не хотелось стоять без дела.
- И если кто-нибудь сможет туман нагнать... - предложил Хель магам.
- Я сделаю, - взялся за дело Анд.
- Но только чтобы прикрывал нас от них, а не наоборот, - уточнил я.
- Буду гнать с моря, по площадям, - откликнулся Анд.
У него получилось: густой туман плавно затянул берег, и в нём не было совершенно ничего подозрительного, - ведь туман часто приходит с рассветом. Солнечные лучи подсвечивали фигуры охранников, а мы оставались для них невидимыми. Я и Хель вместе пошли вниз по склону. Он жестом предложил мне взять на себя ближнего охранника и растворился в тумане. Я подкрался к своей добыче и сзади перерезал ей горло. Охранник, стоявший на мостках, перекинутых через мелководье, рухнул в воду с тихим всплеском. Если жертвой Хеля был дальний охранник, то он попрощался с жизнью и вовсе беззвучно; средний также упал, с пронзённым стрелой горлом.
Поодаль в тумане Хель показал мне знак, что у него всё в порядке, и я, обернувшись назад, жестом передал, что дорога свободна. Из тумана выступил высокий и широкоплечий тип в плаще с капюшоном, за ним - Хермеус, Коррис и Анд. Мельком взглянув на незнакомца, я заметил, что под плащом у него шлем и доспехи. Хель устремился вперёд вдоль берега залива, я двинулся за ним, следя, чтобы остальные не отставали, - Хель явно хотел, чтобы я за ними приглядел. Стала видна маленькая пристань и пришвартованная к ней шхуна - кораблик поменьше "Гроша" с косыми парусами. Было видно и пёстрое сборище людей: одни были на берегу, другие на корабле, кто-то таскал мешки и ящики. Шла погрузка, но не полным ходом: пираты явно не были готовы отплывать так скоро. Хель, подобравшийся поближе, вновь вернулся к нам.
- Там человек двадцать, - сообщил он шёпотом. - Человек пять бдят, и человек десять стрелков.
- Как только первого снимем - они всё поймут, - произнёс Коррис.
- Но лучше всё же начать издалека, - предложил Анд.
- Начинайте, а мы пойдём вперёд, пока они не сориентировались, - продолжил я. Меня начал захватывать азарт предстоящей схватки. Мне нравилось, что преимущества были на нашей стороне. И нравилось, что мы могли действовать как единое целое.
- А мы прикроем, - пообещала вторая фигура в плаще. Среднего роста и телосложения, она могла быть как человеком, так и эльфом. Голос был женским, и хоть он был мне незнаком, я невольно вспомнил об Арлин. Многое бы я дал за то, чтобы пригласить Арлин удрать с нами от её нанимателей или хозяев в путешествие до Пар Воллена, предполагающее спасение одной магически одарённой девчонки!.. Вдруг она сочла бы это достойным делом? А нам пригодились бы такие союзники.
- А я заслоню, - пробасила первая фигура и сняла из-за спины щит и булаву.
- У меня есть шумовухи и дымовухи, - и Хель вытряхнул запас гранат из своей сумки.
- Отлично, - одобрил я. - Нужно их разделить.
Хель указал, куда именно планирует кидать шумовую, а куда дымовую, чтобы под прикрытием дыма нападать, и снискал тем самым ещё больше одобрительных взглядов.
- Люблю, когда всё под контролем, - пояснил он весело и отправился вперёд.
Я встал в первом ряду рядом с одоспешенным воином, маги остались за нашими спинами. Гранаты и заклинания полетели одновременно. Четверо стоявших рядом друг с другом пиратов, попав под действие какой-то магии, завопили, задёргались и принялись размахивать оружием, даже задевая друг друга. Тут и я попёр в самую гущу хаоса, памятуя о том, что где-то там уже был Хель и после того, как он бросил гранаты, его могли заметить. На нас уже бежали восемь человек, но не строем, а вразнобой с разных сторон. В дыму трое промахнулись по мне, - но и я, уворачиваясь, не смог никого задеть. Зато Снежок успешно прыгнул кому-то на горло, а булава разбила одну голову.
Ещё одного смёл магической волной Анд, и нападавших осталось пятеро. Тут и Хель присоединился к веселью, вынырнув из тумана с кинжалами в обеих руках и нацелившись сразу на двоих противников. Одного он располосовал на ремни, а другого, оказавшегося более увёртливым, только задел, - но подранка я добил прежде, чем тот успел обернуться и отбиться. Хермеус создал порыв ветра, но тот лишь немного развеял туман и окатил дальних нападавших грязью, которую, видимо, также создал Хермеус. На мой взгляд, туман и дым были куда полезнее, чем грязь: во-первых, если глаза залепит грязью (то есть если повезёт и ветер швырнёт грязь врагу именно в лицо), их и протереть можно; а во-вторых, продвигаясь к гроту, вляпаться в грязь могли и мы сами.
Над головой свистнула стрела, и лучник со стороны работорговцев, стоявший на ящиках, свалился вниз. В его глазу торчала стрела: кто-то на нашей стороне был очень метким стрелком. В стороне от меня дрались двое с парными клинками; одним из них был Коррис, и он уже кого-то срезал. Хель также нарвался на "коллегу" с двумя ножами, но успешно ему противостоял и кивком показал мне, что можно проходить мимо, - так что обоим эльфам явно не нужна была помощь, им лучше было не мешать. Мои противники благодаря стараниям Снежка и воина с булавой быстро закончились, но к месту боя подоспел ещё десяток бандитов, и двое из них были с арбалетами. Один пират увернулся от магической волны Анда, подпрыгнув и сделав сальто в воздухе, - и ящики за его спиной, в которые ударила волна, разлетелись в щепки.
Одного выбежавшего на меня врага без труда зарубил саблей я, Хермеус смёл двоих в воду, под корабль, - ударившись о днище, они едва ли смогут выплыть. Хель добил своего противника, одного из арбалетчиков сняла стрела, а одоспешенный воин уложил ещё одного пирата. На кого-то бросился Снежок, но громила сумел стряхнуть с себя мабари так, словно тот был играющим щенком. Второй арбалетчик выцеливал Анда, и маг ответил ему ударной волной. Тот успел выстрелить, прежде чем его размазало по скале, но промахнулся. Из тех, что остались на ногах, на меня насели двое, видимо сообразив, что поодиночке им не выстоять. Они оба успели зацепить меня и пустить кровь, и один из них отразил мою встречную атаку, но удачно раскрылся при этом.
Тут двое нападавших, включая одного из тех, что ранили меня, застыли парализованными. На четвёртого сверху рухнул Хель, оттолкнувшись от груды ящиков или бочек, - и на землю под ноги эльфу упал уже мертвец, пронзённый двумя кинжалами. Снова просвистела стрела, и с громким плеском кто-то перевалился через борт корабля и свалился в воду.
- Справитесь? - окликнул нас воин в доспехах.
- Справимся! - отозвался я, и он направился к трапу.
- Помоги ему! - а это Хель крикнул Анду, кивнув на меня, прежде чем также устремиться к кораблю. Я почуял всем собой, что Хель припомнит мне мой отказ покупать щит, который только мешал бы в бою на палубе. И что у меня не найдётся, что возразить.
Анд с сомнением посмотрел на меня. Для исцеляющего заклятия ему следовало бы подобраться ко мне поближе, а мне - замереть, но нам несколько мешали мои ещё не добитые противники. Я повторил, что справлюсь, и Анд побежал на корабль следом за остальными. Демоны побери, я пропущу всё самое интересное, пока застрял здесь!.. Пока я отвечал всем, раскрывшийся мечник вновь попытался атаковать, но я легко отразил его удар и снёс его с дороги, едва не разрубив саблей пополам (меня, знаете ли, раздражает, когда меня задерживают). Хермеус подрезал ноги одного из парализованных - тот остался стоять, как статуя - и тоже направился к кораблю. Краем глаза я увидел, как Хель обрубил один из канатов бегучего такелажа и взлетел на нём на мачту, где и встал на поперечину краспицы. И это было красиво. Не зря я показывал ему все узлы!..
Хель прокричал, что главарь там, на борту, - и мне ещё сильнее захотелось туда добраться. Что происходило на палубе, я с берега уже не видел. В этот момент оба парализованных отмерли - и оба упали: один - потому, что ему подсекли сухожилия, другой - просто рухнул на колени и выронил оружие, глядя снизу вверх испуганно и умоляюще. Одним слитным движением сабли я прирезал первого и оглушил второго ударом рукояти. Раз уж враг сдался, можно и сохранить ему жизнь. Похоже, я всё-таки стал слишком добрым...
Убедившись, что на берегу не осталось бандитов, способных сопротивляться, мы со Снежком побежали к кораблю. Когда я взбежал по сходням, которые никто не успел убрать, моим глазам предстала следующая картина: Хермеус дрался с противником, вооружённым необычным кривым клинком, похожим на серп; двое других пиратов были связаны боем с нашими союзниками из Друзей Рыжей Дженни. Анд попытался достать обладателя кривого клинка из-за спины, но тот ловко увернулся, - а ещё один пират, с боевым молотом наперевес, атаковал самого Анда. Позади всех сражавшихся работорговцев стоял дюжий бородатый человек, в котором несложно было опознать капитана. Он не спешил вступать в бой, видимо рассчитывая, что подчинённые его защитят. Но в момент моего появления он как раз схватился за руку, по которой полоснул прилетевший сверху кинжал: Хель не зря занял высокую наблюдательную позицию.
Я, недолго думая, атаковал пирата, нападавшего на Анда, вынудив его парировать удар древком молота, и сумел задеть его по руке. И вторая рука капитана повисла плетью, когда в палубу воткнулся второй нож, - но отмерла первая. Я быстро поднял взгляд, только чтобы увидеть, как Хелю пришлось спрыгнуть с краспицы и повиснуть на ней на руках, спустившись таким образом ниже по мачте. Над его головой ветер уносил облако дыма из разорвавшейся гранаты. Даже думать не хотелось о том, что он мог бы упасть с такой высоты. Да и некогда было думать: тип с молотом размахнулся и задел меня вскользь по голове. Внутри черепа мерзко зазвенело, а меня слегка повело, - кровопотеря сказывалась тоже. Снежок вцепился было в сжимавшую молот руку, но громила его сбросил. У Хермеуса тоже дела шли не слишком хорошо: похоже, его зацепило, а его заклинания как будто не работали. Ему попался бывший храмовник?.. Кого только не встретишь среди сброда работорговцев.
Я попытался зарубить противника, и удар вышел хорошим: пират уронил молот и упал на колени, истекая кровью. Я отпихнул его ногой: он всё равно не жилец, а мне не терпелось добраться до капитана. Сверху прилетела дымовая граната - спасибо Хелю, обеспечившему нам прикрытие. Воин в доспехах припал на одно колено, и Снежок бросился его защищать, хотя его противник успешно отмахивался от пса, не подпуская его близко. Тем временем второй наш воин, с парными клинками, прикончил своего соперника, в колено которого из-за наших спин прилетела стрела. Анд сумел-таки пырнуть ножом пирата с серповидным клинком, но тот развернулся к нему и нанёс удар, едва не проткнув насквозь. Что ж, капитан никуда не сбежит, а пока придётся позаботиться о том, чтобы не потерять Анда.
Я атаковал пирата с кривым клинком, но из-за назойливого головокружения удар вышел не слишком точным, и тот сумел увернуться. Его движения и сложение напомнили мне эльфийские, - что ж, в рядах работорговцев встречаются и эльфы, и полукровки. Впрочем, я по крайней мере его отвлёк, - и Хермеус одним ударом вскрыл его до самой шеи, и он упал. Капитан, увидев, что его лучшие бойцы пали, не стал дожидаться, когда его загонят в угол, и, перехватив для атаки абордажный топор, с разбега врезался в меня. Я парировал удар, но уже понимал, что неудачно подставился и могу, в лучшем случае, обзавестись вторым живописным шрамом: затравленные крысы больно кусаются. К счастью, Снежок вцепился ему в ногу, и тот отвлёкся, бестолково размахивая топором.
Хель спрыгнул сверху на оставленного Снежком пирата, стоявшего перед воином в доспехах, и воткнул оставшиеся у него ножи (когда-нибудь я посчитаю, сколько их у него!..) аккурат в нужные места. Враг благополучно обмяк. Я приготовился было атаковать капитана, но Анд, отойдя назад, направил в него вихрь ледяных осколков. Едва не задев меня, вихрь смёл капитана к палубной надстройке и пригвоздил к её стене сосульками, как клинками. Всё было кончено, - но, прежде чем Анд приблизился ко мне, я быстрым шагом дошёл до капитана и перерезал ему горло. Хель вновь взлетел на мачту и прокричал оттуда, чтобы кто-нибудь проверил трюм. Я направился к трюму, и тут-то Анд перехватил меня и исцелил. Голову перестало вести.
- Спасибо, - поблагодарил я и спустился в трюм. Анд спустился вместе со мной.
Живых существ в трюме не было, как, впрочем, и мёртвых, - только припасы. В какой тесноте разместились бы там рабы, я даже представлять не стал. Я поднялся обратно на палубу: потом поймём, хватит ли припасов для плавания. В гроте наверняка найдётся что-то ещё.
Воин в доспехах снял шлем, высвобождая короткие каштановые кудри. Черты его лица были мягкими, так что я так и не понял, кто передо мной: безусый юноша-богатырь или всё-таки могучая женщина. Снял маску и воин с парными клинками - и мы с Андом узнали бардессу, которую мы слушали в таверне: Мариден Приветную. Также на палубу поднялась, откинув капюшон, рослая эльфийка с короткими светлыми волосами и луком в руках: видимо, все меткие выстрелы были её авторства.
- А неплохо вы их, - оценила она.
- Стараемся, - ответил за всех Хель, спустившись обратно на палубу. - Полагаю, Друзья Рыжей Дженни?..
- Мы везде, - гордо усмехнулась эльфийка.
- А ведь у меня вторая зарубка на рукоять... по количеству убитых капитанов-работорговцев, - задумчиво произнёс я, глядя на труп бородатого пирата. Лёд растаял, и тело свалилось на палубу, которую придётся хорошенько отдраить от крови. - Впрочем, этот - скорее твой трофей, - добавил я, взглянув на Анда.
- Кажется, я всё пропустил, - послышался голос Корриса, поднимавшегося по сходням.
- Главное, что живой, - обрадовался Анд.
- Парочка сбежать пыталась, - пояснил Коррис.
- Не ушли?..
- Не ушли.
- А кто-то остался, - не без сожаления прокомментировал Анд, глядя в сторону капитанской каюты, которую уже обшаривал Хермеус.
- Значит, некого допросить?.. - уточнил Хель.
- Можно обшарить пещеру, - предложил я. Я не исключал, что в гроте ещё могли прятаться самые трусливые.
- Нам команду обещали, - напомнил Хель. Казалось, ему не терпелось отплыть как можно скорее.
- Есть традиция переименовывать захваченный корабль, - сказал Коррис. - Вы не знаете, как его называли раньше?
- Знаю только, как называлась банда, - пожал плечами Хель.
- Тогда вы можете дать ему новое имя.
- Пусть будет... "Свободным". - Хель не думал долго. И это было очень просто и очень красиво. Корабль, предназначавшийся для перевозки рабов, мог начать новую судьбу только под таким именем. Корабль, отныне не подчинявшийся никому: никаким флотам, организациям и бандам этого мира.
- Мне нравится, - кивнул я. Возражений от присутствующих не последовало.
- Как долго будем готовиться к отплытию? - спросил Анд.
- День потратим, - прикинул Коррис. - В ночь сможем выйти.
Утро было в самом разгаре, и после бессонной ночи и непростых сражений больше всего хотелось лечь и до вечера не вставать. Все мы философски проводили взглядом Хермеуса, который подобрал и перетащил в капитанскую каюту труп капитана, а затем - труп пирата с серпом, вместе с самим серпом. И наших сил ещё хватило на то, чтобы обыскать склад рабовладельцев в гроте, - там были припасы и оружие. Анд нашёл какие-то припарки, которые пригодятся Марции, и даже немного лириума. Хель откопал и выдал мне щит с напутствием:
- Голову береги!
- Чтобы беречь голову - шлем нужен, - заметил Анд.
- Только ради тебя, - вздохнул я, взяв щит. - Ведь в голову я не только ем.
- Да ладно? - усомнился Анд, не уловив всей похабности моего заявления. И к лучшему.
- А ведь в точке их назначения могут быть ещё люди... - рассуждал я вслух, бродя по пещере и вспоминая о чёрных скалах, которые упоминал бритоголовый.
- Всех не спасёшь, - похоже, Хелю никогда не надоест напоминать мне об этом. И, хотя я понимал это и сам, я был благодарен ему за это напоминание.
- Это правда. Но зависит от того, как много их на той базе. Впрочем, если там стоят их корабли... В общем, посмотрим по обстоятельствам.
Напоследок Хель поговорил с Друзьями Рыжей Дженни. Я не вмешивался в разговор, но счёл себя вправе послушать.
- Кажется, в этом городе мы задержимся, - говорила эльфийка. - Здесь много работы.
- Я рад, что простые люди Сире будут под надёжной защитой, - с улыбкой сказал Хель.
- А ты сам не хочешь присоединиться к Друзьям Рыжей Дженни? - ответила улыбкой она.
- Сейчас у меня есть другие дела, - вежливо отговорился Хель. - Но если вам когда-нибудь ещё нужна будет помощь, я буду рад её оказать.
- Ты тоже обращайся, если понадобится помощь.
- А как вас найти?
- Просто спроси в толпе про Друзей Рыжей Дженни, - подмигнула эльфийка. - Мы сами тебя найдём.
Должно быть, не каждый удостаивается возможности стать другом Друзей Рыжей Дженни. И Хель заслужил это как никто другой. Я бы не удивился, узнав, что нас нашли в Сире не случайно - и что Друзья Рыжей Дженни уже давно присматривались к Хелю и его участию в освобождении рабов, ещё до его визита в Тевинтер.
У нас не было нужды возвращаться в город: все наши пожитки были и у Хеля, и у меня, и у Анда при себе. Но Хель решил спеть вечером в полюбившейся нам таверне в Сире ещё раз на прощание, и предложил Мариден совместное выступление, - а она согласилась. Конечно, я не мог такое пропустить. Затем Друзья Рыжей Дженни испарились без долгих прощаний, и появились Стелла и Марция. Спать устроились на корабле; только Анд ушёл к Хермеусу в капитанскую каюту. То, что происходило там с трупами, - видимо, и было тем "биологически противоестественным", которое обещал Хермеус для бандитов. Но мертвецам было уже всё равно, - по крайней мере я на это надеялся.
У меня не было привычки долго спать днём на корабле, и ещё не стемнело, когда проснулись и я, и Хель. Анд также вышел из каюты, жалуясь, что Хермеус прогнал его с кровати, как только закончил свои занятия с трупами.
- Интересная у тебя личная жизнь, - заметил Хель.
- О, ты даже не представляешь, насколько, - проникновенно откликнулся Анд.
- Удиви меня, - предложил эльф.
- Если удивлю - с тебя бутылка, - заявил Анд. - И не та, которую ты у Хермеуса забрал.
- Договорились, - согласился Хель.
- А мне интересно, будешь ли ты удивлять в теории или на практике, - заметил я.
Анд сменил тему и спросил, каковы наши планы, и Хель ответил, что предложил Мариден спеть вместе. Вскоре собралась обещанная команда: четыре человека, гном и эльф. Начали знакомиться; один из людей раньше был боцманом. Коррис изучил карты, которые нашёл в капитанской каюте, и произнёс то, о чём я думал уже давно, но что я не хотел озвучивать первым:
- Кажется, пришло время решать...
- ...Кто будет капитаном? - продолжил я.
- Да. Без этого не обойтись.
- Я его номинирую, - Хермеус указал на Хеля. Анд вопросительно посмотрел на самого Корриса.
- Я за того, кто однажды уже был боцманом, - сказал я. - Он лучше нас всех знает морское дело.
Но тот, о ком я говорил, посмотрел на нас расширившимися глазами и отрицательно замотал головой.
- Для того, чтобы стать хорошим капитаном, морское дело знать не обязательно, - сказал Коррис. - Для этого нужно уметь командовать другими.
- Давайте проведём голосование, - предложил Хель. Идея была молчаливо поддержана.
- Тогда я выдвигаюсь, - заявил Хермеус.
- Ты слишком... увлекающийся, - возразил Хель.
- Как ты вежливо выразился!.. - искренне восхитился я. В самом деле, я бы не сразу подобрал подходящий синоним к слову "ебанутый".
- Зато я умею принимать решения!.. - не сдавался Хермеус.
- ...И какие, - протянул я саркастически. Решения полного психа быстро привели бы нас на дно. Полагаю, даже те, кто видел Хермеуса впервые, понимали, что он не имеет никакого отношения ни к морю, ни к командной работе. Капитан - первый среди равных. А Хермеус вёл себя как избалованный богатый пассажир, которому корабль нужен только для того, чтобы путешествовать с комфортом. Но здесь никто не станет ему прислуживать.
- Я голосую за одного мабаря, - неожиданно заявил Анд. - И не того, который на четырёх лапах.
Я прислушался к себе и почувствовал, что я не могу представить себя капитаном. Это было настолько не про меня, что даже Снежок лучше бы смотрелся на этом месте.
- Я сухопутная тварь, - покачал головой я. - Из меня не получится хорошего капитана.
- А корабль и капитан - единое целое, - подхватил Хель.
- Да. А я не готов всю жизнь провести на корабле.
Я вдруг испугался на мгновение, что будет, если я свяжу себя с кораблём, - а Хель однажды сойдёт на берег и пойдёт своим путём, и я не смогу последовать за ним.
- Что ж, я этого не хотел... - сказал Хель. - Но я выдвигаю себя.
- Я поддерживаю, - откликнулся Хермеус с явным облегчением.
- И я поддержу, - кивнул я. А вот это... было правильно. В конце концов, Хель уже командовал всеми нами во время штурма бухты и захвата корабля. И он уже дал имя кораблю. И именно он договаривался с Друзьями Рыжей Дженни, так что они уже были готовы его принять. И связать свою жизнь с кораблём я больше не боялся.
Все прочие были согласны. Никто не спорил. И только Хермеус обронил пренебрежительно:
- Ну, вези меня, - и направился к капитанской каюте.
- Освобождай каюту, - усмехнулся Хель. - Это каюта капитана.
- Теперь это прозекторская.
- А это уже бунт на корабле, - неодобрительно заметил Коррис.
- А бунтовщики отправляются за борт, - спокойно продолжил я. - На твоё счастье, здесь мелко. На счёт раз, два...
- Хорошо, хорошо, - уступил Хермеус, хотя я был бы не прочь избавиться от него сразу, чтобы не ждать новых неожиданностей в будущем.
Ходячие трупы теперь уже бывшего капитана и раскроенного клинком воина, как безмолвные грузчики, вынесли из каюты стол с бумагами и кровать. Где-то внутри меня передёрнуло от отвращения - но не к мертвецам (порождения тьмы куда как неприятнее выглядят), а к труповоду. Мертвяки - идеальные рабы, выносливые и послушные. И тевинтерские магистры давно умертвили бы всех своих рабов, если бы поддержание в них подобия жизни при помощи духов из Тени не было так затратно и рискованно. Чтоб этих тварей в трюме крысы обглодали...
- Кровать всё равно провоняла мертвечиной, - усмехнулся Хель.
- К тому же на корабле удобнее спать в гамаке, - добавил я.
Кровать была невеликой потерей: убранство каюты было выполнено с претензией на роскошь и оттого выглядело ещё более дешёвым и безвкусным, так что в ней всё хотелось заменить. А вот борзеть не позволялось никому - иначе борзеть начнут все, и в более серьёзных вещах. Хермеусу можно было сказать спасибо за возможность сразу продемонстрировать, что капитана не стоит проверять на слабину.
Остаток дня прошёл в погрузке и подготовке к отплытию. Хель много говорил с Коррисом и бывшим боцманом, показав себя капитаном, готовым прислушиваться к более опытным морякам и вникать во всё, касающееся корабля и плавания. Я же всегда был готов передать матросам его распоряжения, переведя оные на понятный им язык, и своим примером показать, как следует работать. А вечером в таверне был аншлаг: Хель и Мариден пели дуэтом. Рядом со мной в первом ряду сидел Крэм - так звали светловолосого парня с булавой - и не сводил глаз с Мариден. И в такие моменты никто не удивлялся тому, как я смотрел на Хеля, - в том числе и он сам.
Порой, когда я останавливался вот так, глядя на Хеля, а вокруг кипела и шумела жизнь, не задевая и не замечая меня, словно её вовсе не существовало, - мне казалось, что я его выдумал. Потому что невозможно быть таким... нет, не идеальным, конечно, а просто - таким, - и в то же время настоящим. Но затем я понимал, что у меня не хватило бы воображения придумать всё это. Мы сражались на арене в Тевинтере, прошли через Тень, а теперь - поохотились на работорговцев. Как будто это я стал героем истории. Истории, в которой я и хотел бы быть.
После выступления все пили за капитана, болтали и травили байки. Эльфийка-лучница - её звали Сэра - рассказывала, что Инквизитор сейчас находится в Тевинтере. Я был не прочь послушать новости - слишком многое я пропустил, пока торчал в Тевинтере сам, - и спросил, что слышно о Герое Ферелдена.
- Недавно объявился и снова пропал, - ответила Сэра. - Говорят, в Денеримский королевский дворец заходил.
- А Варрик Тетрас, случайно, не написал новых книг? - спросил Анд, и разговор неизбежно перешёл на слухи о Защитнике Киркволла.
- А Защитника на Глубинные Тропы понесло, с отрядом Серых Стражей, - сообщила Сэра.
- Такое обычно не заканчивается ничем хорошим, - хмыкнул я.
А Анд как-то помрачнел, погрузился в свои мысли и ушёл рано, до конца вечера. Тем временем слухи звучали всё более невероятные: что-де в одном из тевинтерских городов видели дракона, или что кто-то пытался убить архонта (но, к моему сожалению, ничего не вышло)... К ночи мы вернулись к кораблю и разбили о его борт бочонок вина, найденный в запасах "Угрей", - после чего "Свободный" поднял якорь и паруса и отчалил от берегов Ривейна. Проверяя, все ли взошли на борт, я не сразу смог найти Анда, - но затем мы заметили его сидящим в "вороньем гнезде". Ни я, ни Хель не стали прогонять его оттуда: это единственное место на корабле, где можно побыть наедине с собой. А аккуратно поговорить о том, что связывало его с Серыми Стражами, можно будет потом.
Затем Хелю доложили, что одна из бочек в трюме шевелится. Тот отправился было в трюм, но я спросил:
- А ты не хочешь никого отправить посмотреть?..
- Давай посмотрим вместе, - предложил он, улыбаясь.
- Ну, давай.
Мы спустились в трюм, и я открыл подозрительную бочку и заглянул внутрь. В бочке сидел Рикс.
- Ну, здравствуй, - Хель вытащил его за шкирку и приподнял, как и при первой встрече.
- Полез в бочку - назовёшься членом команды, - перефразировал я.
- Палубу драить не боишься? - поинтересовался Хель.
- А всё равно придётся, - добавил я.
Так у нас появился юнга.
Запрета на алкоголь Хель, несмотря на присутствие Хермеуса, вводить не стал: нет беды в том, чтобы согреться глотком из фляги, - ограничившись предупреждением, что после первого же перебравшего - полный запрет будет введён для всех. Я добавил, что протрезветь нарушителю поможет макание за борт. А вот запрет на секс "Свободный" унаследовал у "Гроша": на шхуне было ещё меньше места, уединиться было негде. И с этим согласились все. До Лломеррина при попутном ветре были пара дней пути, можно было и потерпеть. Всё, что я раньше знал о Лломеррине, - это тёмный лломерринский ром и оседлое долийское поселение.
Мы понимали - и Хель, и я, - что Янто Коготь рано или поздно узнает, что у него увели корабль. Когда он не дождётся партии рабов, его люди начнут поиски, - а я прекрасно знал, что у контрабандистов глаза и уши могут быть в каждом порту, в каждом трактире. Не хотелось поплатиться за второй захват корабля работорговцев так же, как уже поплатился за первый. Не нажили ли мы себе в лице Янто слишком могущественного врага?.. Поживём-увидим. Я надеялся на знакомство Анда с Изабелой и на то, что раз возможно было добраться до Марция, значит, можно добраться до кого угодно. А ещё - я собирался поговорить с нашим капитаном о том, откуда Стелла знала про "Угрей"...
..."Мой капитан". И пусть оттого, что Хель уже научил меня не относиться слишком серьёзно ко многим вещам, это звучит в моих мыслях довольно шутливым тоном, - мне, чёрт возьми, всё равно нравится, как это звучит.
Традиционно мог не расслышать и переврать имена и количество НПС. Уже очень хочется представлять себе команду внешне и по именам. И вообще всё хочется
"Мастер, рядом со мной есть что-нибудь тяжёлое? Ящик, бочка... или Лютер?.." (с)Амарт
Снежок стал полноценным персонажем со значениями способностей, а персонажи после очередной вехи ещё немного подкачались. Я снова поднял Лютеру ловкость, уравняв её с силой, - всё ещё исходя из того, что после нескольких лет однообразного физического труда он всё лучше вспоминает, как драться. Спасибо мастеру и игрокам! Очень надеюсь ещё поиграть в этом году
И отдельно прекрасно то, что Лютер не любил и всё ещё не любит корабли (хотя умеет на них работать, и может полюбоваться морем и подставить морду ветру, - но последнее можно делать и на суше, а замкнутое пространство без возможности уединения и однообразный быт его угнетают), но для него всё сложилось самым наилучшим образом. Ещё чутка о персонажномХель стал капитаном - и это идеальный лидер: тот, кто найдёт к каждому подход, не возгордится, не полезет на рожон, но и не растеряется. А Лютер - идеальный исполнитель, надёжный первый помощник и верный пёс "не в службу, а в дружбу". Он очень ценит то, что Хель взял на себя эту ответственность, очень в него верит, - и где-то в глубине души тихо гордится им и радуется тому, что может легитимно быть подле него и приносить пользу. Не говоря уж о том, что Хель и так был тем эльфом, за которым Лютер был готов следовать куда угодно и всегда быть на его стороне. И Лютер будет поддерживать авторитет капитана - при всех: не сомневаясь в нём, не споря и чётко исполняя всё необходимое; и будет поддерживать самого капитана - наедине: всегда, когда понадобится что-то обсудить, дать совет или просто выслушать. Подставит плечо - понимая, что того, на кого много взвалено, нужно особенно беречь.
...В общем, персонаж неожиданно оказался на своём месте, и это офигенное чувство. Похоже, первые помощники капитанов - судьба моя, и не зря я вспоминал на днях в обсуждении дайсов одного там старпома: теперь все они, начиная с Элькара и заканчивая, наверное, Адевале, - смотрят с галёрки на Лютера с видом "добро пожаловать в клуб, мы все тебя понимаем"...
И само приключение в целом - было отличным. Во-первых, увлекательная боёвка: когда с противниками сложнее справиться, и у них есть индивидуальность, - это ещё интереснее. И во-вторых - небольшое, но очень приятное появление канонных персонажей: как камео - ровно настолько, чтобы додать ощущения связи с канонной историей, но не перетянуть на себя одеяло. Одновременно и чувствуешь себя частью любимого мира - и остаёшься главным героем собственного сюжета. А у Хермеуса - отличная ачивка: "выпил йаду", буквально. И мастеру - зачёт за ненавязчивое напоминание о последствиях необдуманных поступков. Можно налепить на склянку со снотворным этикетку "Выпей меня" - и получится ловушка для магов: потому что первые тридцать лет - самые сложные в жизни маленького мага, а потом он научится не тянуть в рот что попало
Я же мог посвятить день перед игрой уборке: обустроил Полынь в бабушатнике, убрал её прежнюю клетку в клеткохранилище, пропылесосил, помыл посуду, вынес мусор. Птаха ко времени окончания работ вернулась со съёмок - с первым томом Небожижи, купленном в ЧукиГике. Первым приехал мастер, - а Амарт, солнышко, успел прочитать, что у меня сдох электрический чайник, и припёр мне большой чайник со свистком. Ну не чудо ли этот кот, спасший меня от кипячения воды в двух котелках на один кувшин чая И жаль, что Лисс пожрал долгоносик и она не смогла быть с нами, и нас было четверо игроков. Пусть долгоносик подавится и в следующий раз всё получится!
Отперсонажный отчёт Лютера. Традиционно точечно матерно- Он уже успел что-то рассказать? - уточнил я у подошедших нам навстречу Анда и Хермеуса, прежде чем приближаться к Фалену, поскольку приближаться к нему не очень-то хотелось.
- О да. У нас теперь есть контрамарка в первый класс, - самодовольно сообщил Анд.
- А если без метафор?.. - поторопил его я.
- Он согласился доставить нас туда, куда нам нужно.
- Вот как!.. А куда нам нужно? - уточнил Хель.
- Видимо, на Лломеррин, - предположил я.
- Да. Но в качестве живого товара, - закончил Анд.
- То есть, ты в курсе, чем он занимается, и тебя это полностью устраивает, - холодно резюмировал я, выслушав его, на самом деле довольно пространное, объяснение. - Но это не устраивает меня.
Никогда не устану поражаться тому, что многие люди воспринимают "живой товар" как просто один из видов груза. Не видят в этом ничего особенного до тех пор, пока сами не окажутся в ошейнике и с клеймом. Значит, Анду не нравится, только когда ограничивают свободу магов, а не обычных людей и эльфов? И остальные наши спутники тоже были готовы к путешествию на корабле работорговца?..
- Если тебя не устраивает - можешь поговорить с тем, кого он нанял, - Анд указал широким жестом себе за спину, и я увидел ещё одно тело, лежавшее на земле у противоположного входа в переулок: связанное и, видимо, без сознания. Его караулили Стелла и Марция. - С ним мы ещё не говорили.
- Или это тот тип нанял его, - заметил Хермеус. - Но согласится ли он с тобой сотрудничать? Что мы можем ему предложить?
- Я и не собираюсь с ним сотрудничать, - возразил я.
- Стоит выяснить, где здесь вторая сторона, - заметил Хель. - И что если мы просто заберём корабль?
- А мне нравится эта идея, - одобрил я.
Легко сказать - "заберём корабль": я не сомневался, что придётся делать это с боем. Но раз мы всё равно избавимся от работорговцев, - корабль как раз останется бесхозным.
- А ты уверен, что здесь все, кто были на корабле?.. - Анд окинул взглядом два штабеля безжизненных тел: горелых и не горелых.
- Это могли быть и люди Фалена, - предположил я.
- Это не его люди, - покачал головой Анд. - Тот тип командовал ими.
- И кто из нас умеет управлять кораблём?.. - задал ещё один резонный вопрос Хермеус.
- У нас есть команда, - Хель наконец достал наш козырь из рукава и усмехнулся в ответ на удивлённые взгляды: - А чем мы, по-вашему, весь вечер занимались?..
- Да кто ж вас знает, чем вы занимались, - хмыкнул Анд.
- Вот этим и занимались!.. - и Хель коротко пересказал нашу договорённость: - Друзья Рыжей Дженни обещали найти нам команду, если мы поможем освободить рабов.
- То есть, мы бы освободили рабов в любом случае, - уточнил я. Я ещё не был уверен на все сто, что тот парень не обманул нас, использовав имя Рыжей Дженни, но это было и не важно. Сейчас для меня важнее было освободить многих, нежели добраться на Лломеррин с призрачной целью когда-нибудь освободить одну девчонку. - И я хотел бы узнать, единственный ли Фален их поставщик.
- И единственный ли это корабль, - добавил Анд.
- Корабль работорговцев так точно не единственный в мире, - ответил я. - Мы не сможем опустошить сразу все.
- Но как мы заменим шестерых... или сколько их там, двенадцать рабов? - встрял Хермеус.
- Зачем кого-то заменять? - удивился я. - Мы просто освободим всех рабов и захватим корабль. Фален уже сказал, где он держит рабов?
- Да. Мы уже договорились, что идём в пещеру за городом, - сказал Анд.
- А он не сказал, куда конкретно? - уточнил Хель.
- Нет. Он обещал проводить.
- Плохо, - покачал головой я. - Он может поднять шум по дороге.
- Он может нарисовать карту, - предложил Хель. Похоже, он был готов возиться с Фаленом, с которым, как выяснилось, о чём-то договаривались вместо того, чтобы толком допросить. И меня это вполне устраивало: мне не терпелось потолковать с перевозчиком.
- Значит, у нас два варианта: или захватывать корабль, или плыть в трюме, - подытожил Анд.
- Я плыть в трюме не собираюсь, - отрезал я. Мне одного раза хватило: хоть я и не плыл в трюме сам, я видел в нём других и запомнил увиденное даже слишком хорошо.
- Я тоже, - присоединился Хель.
- А ваша команда сможет доставить нас на Лломеррин? - поинтересовался Хермеус. - Они хорошо знают здешние воды?
- Если на корабле будет карта - не заблудимся, - пожал плечами я.
- Нам обещали людей, знакомых с морским делом, - ответил Хель, хоть и не слишком уверенно. Видимо, он также не знал, рассчитывать ли на Друзей Рыжей Дженни, и не спешил давать никаких гарантий.
- А они помогут нам с захватом корабля?
- Они обещали только команду, а не корабль. Думаю, корабль мы захватим своими силами.
Я живо вспомнил захват другого корабля работорговцев, и сколь дорогой ценой он обошёлся. Но тогда нас было, по сути, двое с боевым опытом, - плюс ещё несколько, умеющих пырнуть ножиком в рукопашной, но и только. А теперь... нас тоже было двое, но с нами были маги, которые могли увеличить наши шансы. Или же всё испортить. Но я понимал, почему Хель не хочет злоупотреблять помощью Друзей и чрезмерно полагаться на посторонних.
- Мы справимся своими силами, - кивнул я.
- Фален называл какие-то имена? - спросил Хель. Можно было поговорить с самим Фаленом повторно, тем паче что тот мог слышать наш разговор, но лишний раз иметь дело с засранцем не улыбалось никому.
- Янто Когтя, - ответил Анд.
- Его люди могут узнать корабль, - нахмурился Хель. - Возможно ли его как-то замаскировать?..
- А в курсе ли прибрежные патрули, кто должен прибыть на корабле? - заметил Хермеус.
- Люди Янто наверняка запомнили, как выглядят корабль и его капитан, - возразил я. - И знают, что, а точнее кого, этот корабль должен привезти. Так что лучше нам с ними не встречаться.
- Может, нам тогда оставить в живых хотя бы капитана и штурмана? - предложил Хермеус. - Чтобы провели нас через патрули.
- И как ты заставишь их это сделать?.. - хмыкнул я.
- И куда они нас доставят, прямо к Янто Когтю?.. - добавил Анд. - Давайте не будем всё усложнять.
Похоже, даже он вовремя понял, что мы вновь рискуем зря потратить время на опровержение бредовых идей Хермеуса.
- Анд прав. У нас уже есть план, - резюмировал я. - Освободить рабов из пещеры. Захватить корабль - как было сказано, своими силами. И собрать команду.
- Но если им нужно, чтобы мы освободили рабов, то пусть и помогают захватывать корабль, - не отставал Хермеус.
- Помощь нам не помешает, - признал я. - Но мы даже не знаем, как с ними связаться.
Я направился к тому телу, с которым встречался Фален в порту. Пройдя мимо дальних четырёх тел, я убедился, что они также мертвы, - а приглядевшись, увидел, что они усыпаны сверху какими-то чёрными точками. Шершнями - мёртвыми либо обездвиженными. Я собирался заняться допросом прямо в переулке, но Хермеус напомнил:
- Сюда может кто-то прийти. Например, пожарная команда.
В кои-то веки он был прав: такую стену огня, которая превратила четверых нападавших в головешки, не могли не заметить. Сторожа окрестных складов или патрули городской стражи наверняка захотят разобраться в произошедшем, а в наши планы не входило объясняться. Но Хель, услышав Хермеуса, рассмеялся - и тут же пояснил, что его насмешило не наличие пожарных в городе:
- Вы же сами и создаёте себе проблемы.
- И ладно бы только себе, - проворчал я. - Но и всем окружающим.
- Я не создаю, - обиженно возразил Анд.
- Да я уж догадался, что это не твоих рук дело, - примирительно откликнулся я. - Ты полезный.
Пришлось перебираться в соседний переулок. Анд попытался прополоскать Фалена - окатил его ушатом воды прямо из воздуха, - но не могу сказать, что это сильно помогло: он был всё такой же обосранный, только теперь ещё и мокрый. Хель подхватил его за шкирку и утащил, по дороге вернув Стелле её кота. Я волоком перетащил второго, бритоголового, пересчитав его лицом камни мостовой. Я хотел было привести его в чувство самым простым и действенным способом: ударом по морде, - но Марция склонилась над ним, что-то сделала, и он очнулся. Впрочем, от удара по морде его это не спасло.
Также я хотел было забрать у него оружие, на всякий случай, - но влез Хермеус и сам занялся обыском. Маг отбросил в сторону ножи, забрал себе тощий кошель, схватил небольшую флягу, отпил из неё и тут же позеленел. Я и не думал сочувствовать или предлагать помощь и только терпеливо ждал, когда Хермеус удерёт куда-нибудь за угол, чтобы проблеваться подальше отсюда. Жалкое зрелище, когда человек становится рабом выпивки настолько, что теряет всяческую брезгливость и осторожность - и, будучи достаточно обеспеченным, чтобы позволить себе хорошее вино, с жадностью нищего готов бросаться на кем-то недопитый мусор. Увы, Хермеус никуда не убежал, а исцелил себя самостоятельно, что явно не поспособствует развитию чувства самосохранения.
- Дай-ка взглянуть, - полюбопытствовал Хель, протянув руку за фляжкой.
- Осторожнее там, - предупредил я, посмеиваясь. Эльф принюхался к содержимому и сообщил:
- Это корень смерти.
Разбитая морда не помешала бритоголовому от души поржать при виде отравившегося его ядом Хермеуса, и я даже был с ним солидарен. Хермеус хотел забрать фляжку назад, но Хель не отдал:
- Зачем тебе? Понравилось?.. Я, в отличие от тебя, хотя бы знаю, как этим пользоваться.
Дождавшись, пока они закончат делить добычу, я присел перед работорговцем и вежливо поинтересовался, кивнув на Фалена:
- Это твой единственный поставщик?
- Да пошёл ты нахер, - скучающим тоном заявил бритоголовый. - Всё равно ведь убьёте, с какой стати мне вам отвечать?
- Например, потому, что если вырвать зуб - будет гораздо больнее, чем сломать палец, - ласково сообщил я. - А поскольку я знаю об этом на собственной шкуре благодаря таким ублюдкам, как ты, - я могу заняться этим с удовольствием.
- А я могу прирастить зуб или срастить палец обратно, - подхватил Хермеус неожиданной помощью. Правда, я успел некстати представить, как он выращивает зубы и пальцы не на тех местах, где им природой предначертано расти. - Так что заниматься этим можно бесконечно.
Бритоголовый побледнел, и наглость из его взгляда живо ушла, а словоохотливости прибавилось. Хермеус отвернулся и принялся перебирать трофейные ножи, а Анд отошёл и увёл девчонок, демонстративно показывая, что не собирается принимать участия в допросе. Надо же, какие мы щепетильные!.. А как пытаться убить девушку, охотящуюся на рабовладельца, - так мы первые.
- Мы только с ним торгуем, - бритоголовый указал взглядом на Фалена. - У нас небольшой корабль. Но мы такие не одни у Янто Когтя.
- Ясно, - пробормотал я. Вопросов у меня как-то сразу и не осталось больше. Картинка определилась: явно не Фален нанимал корабль для перевозки груза, а работорговцы Янто искали таких поставщиков, как Фален, чтобы покупать у них рабов и отправлять на Лломеррин. И переловить весь флот Янто у нас не получится. Достаточно знать, что в этом городе никто, кроме Фалена, не держал рабов где-нибудь на складе для отправки на этом корабле, и нам не придётся обходить несколько мест. - У кого-нибудь ещё есть к нему вопросы?
- Куда вы следуете? - спросил Хель. Вопрос сперва показался мне очевидным: ясное дело, что на Лломеррин. Но я тут же понял, зачем он спрашивал.
Бритоголовый помедлил мгновение, переведя взгляд на эльфа, - и, видимо, сообразил, что снисхождения не дождётся ни от кого из собравшихся. И когда я уже хотел было велеть: "Отвечай ему", - добровольно заговорил:
- На северо-запад. Там есть приметные чёрные скалы.
- Теперь мы знаем, куда нам точно не надо, - негромко одобрил я.
- Есть ли какие-то проверочные пункты? - продолжал Хель.
- Посреди океана границу не поставишь, - усмехнулся работорговец.
- Где находится ваш корабль? - спросил Хермеус. Я перевёл недоумённый взгляд с него на Анда:
- Вы что, даже ещё не узнали, где корабль?..
Вырисовывалось нечто странное: наши спутники как будто договорились, что их посадят в трюм и перевезут на Лломеррин в качестве рабов, - но при этом даже не поинтересовались, на каком именно корабле им предстоит плыть. Не говоря уж о том, что они собирались делать на месте прибытия, если у них заберут оружие и посохи. Попасть в рабство очень легко, а вот вырваться из него - практически невозможно.
- Здесь есть грот, к северу отсюда, - ответил наш пленник. - Там у нас база. Небольшая.
- Сколько вас там? - спросил Хель.
- Человек тридцать.
- Теперь уже меньше, - вставил Анд.
- А кто у вас главный? - спросил Хермеус, что на мой взгляд уже было совершенно излишней информацией. Но работорговец мог жить до тех пор, пока вопросы ещё оставались.
- Хавер его звать, - откликнулся тот.
- Ну а ты у них в каком статусе? - поинтересовался Хель.
- Да вот с местными общаюсь.
- А маги у вас есть?
- Откуда? - усмехнулся этот "специалист по связям с общественностью". Смеялся он вообще частенько, что свойственно обречённым. Я бы и сам предпочёл смеяться, а не бояться.
- Маги - серьёзная боевая сила.
- Люблю, когда меня хвалят, - вставил Хермеус, но был проигнорирован.
- Кто-нибудь хочет ещё что-то спросить? - уточнил я, окинув взглядом остальных. Не хотелось быть тем, кто окажется крайним и вызовет всеобщее недовольство, если прикончит пленников, которые ещё не успели сообщить что-то важное.
Воспользовавшись заминкой, бритоголовый вскочил и попытался удрать. Хель среагировал мгновенно - я даже не стал ему мешать: напрыгнул на громилу сзади и уронил его мордой в землю, надёжно придавив его сверху. Пленник сам дал понять, что пора заканчивать с разговорами.
- Ну что, он заслужил лёгкую смерть?.. - в последний раз спросил я.
Я считал нужным честно выполнять условия сделки: если не перед этим мерзавцем, то хотя бы перед самим собой. Я дал понять, что с ним будет, если он откажется говорить, - значит, за сотрудничество полагалась награда: отсутствие лишних мучений. Тем паче что в одном я ему всё-таки соврал. Мне бы не доставило никакого удовольствия его пытать. Хотя каждая смерть работорговца приносила мне удовлетворение.
- Лёгкую?.. - задумался Хель. - Может, связать их обоих вместе да запереть в той пещере, и пусть сидят?..
- Кто-нибудь сможет найти их и выпустить, - покачал головой я. Пещера наверняка не была тайной для всех работорговцев, и даже если мы вырежем "Кровавых угрей", останутся ещё те, кто работал на Фалена. - Я бы не тащил их туда, а оставил здесь, кормить рыб на мелководье.
- Тогда как знаешь, - легко согласился Хель.
Бритоголовый задёргался, понимая, что его ждёт, - но Хель удерживал его крепко, да и я навалился коленом. И одним движением я свернул ему шею. Пленник затих.
- Спасибо, - поблагодарил я Хеля. Не на всякого можно положиться в грязном деле.
Фален смотрел на нас расширившимися от ужаса глазами. Хель достал чистый лист и велел ему нарисовать карту расположения пещеры, что тот и кое-как исполнил трясущимися руками.
- Есть ли там какие-то ловушки, замки, охрана? - спросил Хель.
- Если оставите в живых, охрану я отзову, - прошелестел Фален.
- Значит, всё-таки придётся тащить его с собой?.. - я недовольно цокнул языком. Было бы куда как лучше отправить Фалена в расход следом за членом банды и обойтись без вонючего сопровождения. Но Фален может соврать о количестве охранников, мы можем не успеть снять их всех, и они могут начать убивать рабов, пока мы не пробьёмся... Слишком много "но", от которых зависели жизни многих людей. Ради этого - Фалена можно было и потерпеть.
Хель снова связал Фалену руки за спиной и накинул ему на плечи его собственную куртку, чтобы это не бросалось в глаза, а я заткнул ему пасть тряпкой. Анд отправил девчонок проверить бухту, о которой говорил бритоголовый, а Хель - попросил найти Корриса, который хотел отправиться в плавание с нами. В результате разведку взяла на себя Стелла, а Марция направилась на поиски эльфа. Шум в переулке, где кто-то уже нашёл трупы и следы пожара, как раз утих, - и тут на нас выскочил тот веснушчатый парень, с которым мы договаривались о команде.
- Здравствуй, - поприветствовал его Хель. - А мы тут как раз нашли этого человека, который согласился отпустить своих рабов.
- Нет, это он нас нанял, чтобы мы показали ему своих рабов, - встрял Хермеус.
Веснушчатый в недоумении переводил взгляд с одного на другого, не зная, как трактовать такие противоречивые сведения.
- А это наш ручной маг, - поспешил пояснить я. - Не обращай внимания.
Парень внимательнее посмотрел на Хермеуса, видимо, не представляя, как можно не обращать внимания на человека, который выглядел как богато одетый господин, а не как городской сумасшедший (хотя вёл себя именно так), - но неуверенно согласился:
- Ну... л-ладно.
- Это наш союзник, - в свою очередь, представил я парня не знакомым с ним магам. - Из Друзей Рыжей Дженни.
Тем временем Хель кратко пересказал нашему знакомому то, что узнал о пещере, бухте и корабле. Парень заверил его, что среди Друзей Рыжей Дженни есть разные таланты, включая тех, кто пригодится в бою, и что если мы дадим ему пару часов - он соберёт подкрепление, которое поможет нам захватить корабль. Поскольку второго провожатого у нас не было - тут и пригодилась карта, накарябанная Фаленом: Хель передал парню эту бумажку.
- А в этой пещере мы и не догадались посмотреть, - с досадой заметил веснушчатый, разглядывая рисунок.
- Давайте встретимся тут через два часа, - Анд ткнул в точку на карте где-то на полпути от города до пещеры. Кивнув, парень исчез, как не было. Пора было двигаться в путь.
Так связанный и пошатывающийся Фален повёл нас вдоль берега, и издали сторонний наблюдатель мог бы решить, что наш провожатый просто выпил лишнего. Он попытался было что-то промычать, умоляюще глядя на нас, - но кляп я не вынул, а жестикулировать он не мог и вскоре смирился со своей участью, тупо и апатично глядя перед собой. Двигались мы не очень быстро, и Хель ходил кругами, обходя фланги и заходя вперёд, чтобы проверять дорогу на предмет неожиданностей. Но Фален не вёл нас в засаду: он явно очень хотел жить.
На условленном месте пришлось слегка задержаться (хотя, на мой взгляд, если бы мы поторопились - и с нами не было бы Фалена, - за пару часов мы бы обернулись с освобождением рабов и уже привели их сюда). Наконец, подтянулись всё тот же веснушчатый парень, а с ним - несколько человек и Коррис.
- А мы тебя искали, - радостно сообщил Коррису Хель.
- Я вас тоже потерял, - усмехнулся Коррис. - Марция сказала, что вы что-то нашли.
- Не просто нашли, а скоро отплываем, - посулил Хель с улыбкой. Его уверенность в том, что мы захватим корабль, была заразительной, хоть эта задача и не была лёгкой... Впрочем, не была она и настолько тяжёлой, как проникновение на Пар Воллен.
- А у вас что, и корабль есть? - заинтересовался Коррис.
- Будет, если всё получится.
- Я неплохой штурман, - признался Коррис. - Но братьям Аротта это не было особо нужно.
- Это прекрасно! - обрадовались мы с Хелем. - Штурман нам весьма пригодится.
Мы продолжили путь, и некоторое время спустя впереди действительно показалась пещера. Хель вынул кляп изо рта Фалена и предупредил:
- Только без глупостей. Отзывай охрану.
Из Фалена выплеснулась какая-то прочувствованная речь про то, что он всё-всё сделает, если мы оставим его в живых, но я пропустил её мимо ушей, ничего не обещая. Он пошёл вперёд; возле входа в пещеру горели факелы и стояли на страже два человека. На Фалена охранники взглянули с подозрением, но когда тот что-то шепнул им - пожали плечами и ушли. Хель попросил присоединившихся к нам спутников проверить периметр, и двое, понимающе кивнув, разошлись по сторонам. Мы же приблизились ко входу в пещеру: дверей или ворот у неё не было.
Пещера была небольшой, освещалась факелами, и часть её была перегорожена решёткой, за которой было видно нескольких человек. Вооружённых охранников было четверо. Один из них, выслушав Фалена, подошёл к решётке с ключами и отпер её. Я очень хорошо помнил такую же решётку, только на корабле. Помнил, что в её кованую ячейку с трудом можно было просунуть ладонь поизящнее моей. Тюремную решётку помнил также, но... не настолько подробно: она просто была.
Фален вышел нам навстречу, заискивающе бегая перепуганными глазками. Он больше не был нам нужен.
- Охранников всего четверо... - заметил я негромко. К тому же я сомневался, что они заступятся, а не разбегутся, если прикончить Фалена: за этот риск им уже никто не заплатит. А их смерть не особенно была мне нужна: они были такими же наёмниками, как и те матросы с корабля Марция. Кто-то из них мог не знать, какой "груз" подписался охранять, или даже сочувствовать рабам... Кажется, я становился слишком добрым. Как будто оттаивал на свободе.
Но прежде, чем я успел свернуть Фалену шею, как прежде бритоголовому, - Анд вытянул руку и ткнул ему в лоб светящимся пальцем. Фален замер, а я стал наблюдать с настороженным любопытством: было ли это способом убийства или внушения?.. Я знал на собственной шкуре, что сильный маг способен внушить боль или слабость, и даже наслать кошмары, - но не более.
- С этого дня ты больше никогда не продашь ни одного человека или иное мыслящее существо, - сурово проговорил Анд. - А если ты нарушишь это условие - я об этом узнаю! И ты об этом пожалеешь!
- Ты будешь уже далеко отсюда, - хмыкнул я. Я уже понимал, что он блефует: магия на такое не способна.
- Для магии расстояний не существует, - торжественно провозгласил Анд.
- Я... уеду! - торопливо залебезил Фален. - Я займусь чем-нибудь другим, обещаю!..
И он удрал в том же направлении, куда уходили охранники. С одной стороны, мне не хотелось о него пачкаться. Мысль о его убийстве вызывала некоторую брезгливость - всё равно что раздавить слизняка. С другой стороны - я не знал, не пожалею ли о том, что отпустил его живым. Фален знал, что мы собираемся плыть на угнанном корабле на Лломеррин, и мог снова взяться за старое где-нибудь на новом месте, если ему объяснят, что с всесильной магией его обманули. Мне и хотелось спросить Анда, почему он спас Фалена, - и в то же время, как в случае с Арлин, я не был уверен, что готов так сразу услышать ответ.
Мы вошли в пещеру. Люди неуверенно выходили из-за решётки. Выглядели они не ужасно, но плохо: бедно одетые, измождённые. Видимо, они и до попадания в рабство вели нищенскую жизнь, а теперь страх и отчаяние оставили на них свой отпечаток, сделав лица ещё более осунувшимися, а взгляды - потухшими и безжизненными. Мальчишек среди пленников было несколько.
- Кто-нибудь из вас знает Рикса? - спросил Хель, вспомнив имя мальчишки, которого ловил в трущобах.
- Ну, я с ним знаком, - неуверенно подал голос один из мальчишек. - А что?..
- Спасибо ему скажи, - улыбнулся Хель.
- А вы что, от него, что ли?.. - неверяще спросил мальчишка.
- Ага.
- Портки Андрасте!.. - воскликнул он изумлённо. И, пожалуй, это было лучшим ответом на вопрос, на кого мы работали сейчас. А открытый от удивления рот и округлившиеся глаза этого беспризорника, воочию столкнувшегося с настоящим чудом, были лучшей наградой.
Хермеус ходил среди людей и спрашивал, нет ли среди них раненых, нуждающихся в помощи, - но теперь уже бывшие рабы смотрели на него настороженно и молча качали головами.
- Здесь есть кому отвести этих людей в город? - спросил Анд, глядя на наших спутников.
- Это не проблема, - с улыбкой заверил его веснушчатый.
И в самом деле, когда Друзья Рыжей Дженни начали с ними говорить, - освобождённые люди постепенно успокоились и пошли следом за ними через лес в направлении города.
- У нас тактика уже отработана, - пояснил веснушчатый. - Правда, не в этом городе.
- Как тебя зовут, кстати? - спросил его Хель. - А то как-то не до того было.
- Мэтт, - представился он.
- Хель, - ответил взаимностью эльф.
- Лют, - так же кратко назвался я.
- Это все шансы получить от вас помощь? - вместо знакомства спросил Анд.
- Когда-то такие же люди забрали меня прямо из моего дома, - миролюбиво пояснил Мэтт.
- Понимаю, - откликнулся я. - У меня тоже есть свои счёты к работорговцам.
- Люди бывают разными, - неожиданно возразил Анд.
- Хорошие люди - все разные, - заметил Мэтт. - А вот уроды везде одинаковые.
- Бывают и благородные рыцари, - заявил Анд и пошёл вперёд, давая понять, что более не намерен участвовать в беседе. Вот и что ему под хвост попало, на что он разобиделся? На то, что я, зверь такой, прикончил одного работорговца и едва не прикончил другого?.. Ну нет, за это я не намерен извиняться. Если Фалена ещё сможет удерживать страх вместо совести, то таких, как тот бритоголовый, уже нельзя исправить. Их можно только остановить.
Мы шли к описанной бритоголовым бухте. Хель и Коррис оба бдительно следили за периметром, - но, похоже, пираты не ждали гостей. Хель первым заметил Стеллу, стоявшую у дерева и дожидавшуюся нас, и подошёл к ней. Она сообщила, что у дерева начинается спуск в бухту.
- Сколько охраны? - спросил Хель.
- Солидно. И она сменяется.
Мэтт попросил ещё минуту - видимо, чтобы связаться со своими людьми, которые могли двигаться к этой же бухте прямиком из города.
- А не хотим ли мы сделать с этими людьми что-нибудь противоестественное? - бодро поинтересовался Хермеус. - Я имею в виду, биологически противоестественное.
Ничего более противоестественного, нежели сперва убить, а затем выебать, мне в исполнении морталитаси в голову не пришло.
- Зачем?.. - устало вопросил я.
- Только не сожги корабль, - попросил Анд.
Хель не стал дожидаться остальных и отправился в разведку. В такие моменты мне всегда хотелось пойти с ним, чтобы прикрыть в случае чего, - но я понимал, что эльф куда более скрытен и незаметен, чем я. Прямо перед нами возвышался утёс, закрывавший обзор бухты, - если бы кто-то залез на его вершину, то оказался бы как на ладони на фоне светлеющего предутреннего неба. Но Хель, буквально распластавшись по утёсу, выглянул в низину побережья и остался незамеченным. Жестом он показал, что видит троих. Затем он вернулся и сообщил, что трое охранников стоят один за другим, и спросил, можно ли снять их издалека. Коррис покачал головой: стоит одному охраннику в цепочке упасть, и другие тут же поднимут тревогу. Лучше подобраться ко всем одновременно.
- Могу заняться, - вызвался я. Мне не хотелось стоять без дела.
- И если кто-нибудь сможет туман нагнать... - предложил Хель магам.
- Я сделаю, - взялся за дело Анд.
- Но только чтобы прикрывал нас от них, а не наоборот, - уточнил я.
- Буду гнать с моря, по площадям, - откликнулся Анд.
У него получилось: густой туман плавно затянул берег, и в нём не было совершенно ничего подозрительного, - ведь туман часто приходит с рассветом. Солнечные лучи подсвечивали фигуры охранников, а мы оставались для них невидимыми. Я и Хель вместе пошли вниз по склону. Он жестом предложил мне взять на себя ближнего охранника и растворился в тумане. Я подкрался к своей добыче и сзади перерезал ей горло. Охранник, стоявший на мостках, перекинутых через мелководье, рухнул в воду с тихим всплеском. Если жертвой Хеля был дальний охранник, то он попрощался с жизнью и вовсе беззвучно; средний также упал, с пронзённым стрелой горлом.
Поодаль в тумане Хель показал мне знак, что у него всё в порядке, и я, обернувшись назад, жестом передал, что дорога свободна. Из тумана выступил высокий и широкоплечий тип в плаще с капюшоном, за ним - Хермеус, Коррис и Анд. Мельком взглянув на незнакомца, я заметил, что под плащом у него шлем и доспехи. Хель устремился вперёд вдоль берега залива, я двинулся за ним, следя, чтобы остальные не отставали, - Хель явно хотел, чтобы я за ними приглядел. Стала видна маленькая пристань и пришвартованная к ней шхуна - кораблик поменьше "Гроша" с косыми парусами. Было видно и пёстрое сборище людей: одни были на берегу, другие на корабле, кто-то таскал мешки и ящики. Шла погрузка, но не полным ходом: пираты явно не были готовы отплывать так скоро. Хель, подобравшийся поближе, вновь вернулся к нам.
- Там человек двадцать, - сообщил он шёпотом. - Человек пять бдят, и человек десять стрелков.
- Как только первого снимем - они всё поймут, - произнёс Коррис.
- Но лучше всё же начать издалека, - предложил Анд.
- Начинайте, а мы пойдём вперёд, пока они не сориентировались, - продолжил я. Меня начал захватывать азарт предстоящей схватки. Мне нравилось, что преимущества были на нашей стороне. И нравилось, что мы могли действовать как единое целое.
- А мы прикроем, - пообещала вторая фигура в плаще. Среднего роста и телосложения, она могла быть как человеком, так и эльфом. Голос был женским, и хоть он был мне незнаком, я невольно вспомнил об Арлин. Многое бы я дал за то, чтобы пригласить Арлин удрать с нами от её нанимателей или хозяев в путешествие до Пар Воллена, предполагающее спасение одной магически одарённой девчонки!.. Вдруг она сочла бы это достойным делом? А нам пригодились бы такие союзники.
- А я заслоню, - пробасила первая фигура и сняла из-за спины щит и булаву.
- У меня есть шумовухи и дымовухи, - и Хель вытряхнул запас гранат из своей сумки.
- Отлично, - одобрил я. - Нужно их разделить.
Хель указал, куда именно планирует кидать шумовую, а куда дымовую, чтобы под прикрытием дыма нападать, и снискал тем самым ещё больше одобрительных взглядов.
- Люблю, когда всё под контролем, - пояснил он весело и отправился вперёд.
Я встал в первом ряду рядом с одоспешенным воином, маги остались за нашими спинами. Гранаты и заклинания полетели одновременно. Четверо стоявших рядом друг с другом пиратов, попав под действие какой-то магии, завопили, задёргались и принялись размахивать оружием, даже задевая друг друга. Тут и я попёр в самую гущу хаоса, памятуя о том, что где-то там уже был Хель и после того, как он бросил гранаты, его могли заметить. На нас уже бежали восемь человек, но не строем, а вразнобой с разных сторон. В дыму трое промахнулись по мне, - но и я, уворачиваясь, не смог никого задеть. Зато Снежок успешно прыгнул кому-то на горло, а булава разбила одну голову.
Ещё одного смёл магической волной Анд, и нападавших осталось пятеро. Тут и Хель присоединился к веселью, вынырнув из тумана с кинжалами в обеих руках и нацелившись сразу на двоих противников. Одного он располосовал на ремни, а другого, оказавшегося более увёртливым, только задел, - но подранка я добил прежде, чем тот успел обернуться и отбиться. Хермеус создал порыв ветра, но тот лишь немного развеял туман и окатил дальних нападавших грязью, которую, видимо, также создал Хермеус. На мой взгляд, туман и дым были куда полезнее, чем грязь: во-первых, если глаза залепит грязью (то есть если повезёт и ветер швырнёт грязь врагу именно в лицо), их и протереть можно; а во-вторых, продвигаясь к гроту, вляпаться в грязь могли и мы сами.
Над головой свистнула стрела, и лучник со стороны работорговцев, стоявший на ящиках, свалился вниз. В его глазу торчала стрела: кто-то на нашей стороне был очень метким стрелком. В стороне от меня дрались двое с парными клинками; одним из них был Коррис, и он уже кого-то срезал. Хель также нарвался на "коллегу" с двумя ножами, но успешно ему противостоял и кивком показал мне, что можно проходить мимо, - так что обоим эльфам явно не нужна была помощь, им лучше было не мешать. Мои противники благодаря стараниям Снежка и воина с булавой быстро закончились, но к месту боя подоспел ещё десяток бандитов, и двое из них были с арбалетами. Один пират увернулся от магической волны Анда, подпрыгнув и сделав сальто в воздухе, - и ящики за его спиной, в которые ударила волна, разлетелись в щепки.
Одного выбежавшего на меня врага без труда зарубил саблей я, Хермеус смёл двоих в воду, под корабль, - ударившись о днище, они едва ли смогут выплыть. Хель добил своего противника, одного из арбалетчиков сняла стрела, а одоспешенный воин уложил ещё одного пирата. На кого-то бросился Снежок, но громила сумел стряхнуть с себя мабари так, словно тот был играющим щенком. Второй арбалетчик выцеливал Анда, и маг ответил ему ударной волной. Тот успел выстрелить, прежде чем его размазало по скале, но промахнулся. Из тех, что остались на ногах, на меня насели двое, видимо сообразив, что поодиночке им не выстоять. Они оба успели зацепить меня и пустить кровь, и один из них отразил мою встречную атаку, но удачно раскрылся при этом.
Тут двое нападавших, включая одного из тех, что ранили меня, застыли парализованными. На четвёртого сверху рухнул Хель, оттолкнувшись от груды ящиков или бочек, - и на землю под ноги эльфу упал уже мертвец, пронзённый двумя кинжалами. Снова просвистела стрела, и с громким плеском кто-то перевалился через борт корабля и свалился в воду.
- Справитесь? - окликнул нас воин в доспехах.
- Справимся! - отозвался я, и он направился к трапу.
- Помоги ему! - а это Хель крикнул Анду, кивнув на меня, прежде чем также устремиться к кораблю. Я почуял всем собой, что Хель припомнит мне мой отказ покупать щит, который только мешал бы в бою на палубе. И что у меня не найдётся, что возразить.
Анд с сомнением посмотрел на меня. Для исцеляющего заклятия ему следовало бы подобраться ко мне поближе, а мне - замереть, но нам несколько мешали мои ещё не добитые противники. Я повторил, что справлюсь, и Анд побежал на корабль следом за остальными. Демоны побери, я пропущу всё самое интересное, пока застрял здесь!.. Пока я отвечал всем, раскрывшийся мечник вновь попытался атаковать, но я легко отразил его удар и снёс его с дороги, едва не разрубив саблей пополам (меня, знаете ли, раздражает, когда меня задерживают). Хермеус подрезал ноги одного из парализованных - тот остался стоять, как статуя - и тоже направился к кораблю. Краем глаза я увидел, как Хель обрубил один из канатов бегучего такелажа и взлетел на нём на мачту, где и встал на поперечину краспицы. И это было красиво. Не зря я показывал ему все узлы!..
Хель прокричал, что главарь там, на борту, - и мне ещё сильнее захотелось туда добраться. Что происходило на палубе, я с берега уже не видел. В этот момент оба парализованных отмерли - и оба упали: один - потому, что ему подсекли сухожилия, другой - просто рухнул на колени и выронил оружие, глядя снизу вверх испуганно и умоляюще. Одним слитным движением сабли я прирезал первого и оглушил второго ударом рукояти. Раз уж враг сдался, можно и сохранить ему жизнь. Похоже, я всё-таки стал слишком добрым...
Убедившись, что на берегу не осталось бандитов, способных сопротивляться, мы со Снежком побежали к кораблю. Когда я взбежал по сходням, которые никто не успел убрать, моим глазам предстала следующая картина: Хермеус дрался с противником, вооружённым необычным кривым клинком, похожим на серп; двое других пиратов были связаны боем с нашими союзниками из Друзей Рыжей Дженни. Анд попытался достать обладателя кривого клинка из-за спины, но тот ловко увернулся, - а ещё один пират, с боевым молотом наперевес, атаковал самого Анда. Позади всех сражавшихся работорговцев стоял дюжий бородатый человек, в котором несложно было опознать капитана. Он не спешил вступать в бой, видимо рассчитывая, что подчинённые его защитят. Но в момент моего появления он как раз схватился за руку, по которой полоснул прилетевший сверху кинжал: Хель не зря занял высокую наблюдательную позицию.
Я, недолго думая, атаковал пирата, нападавшего на Анда, вынудив его парировать удар древком молота, и сумел задеть его по руке. И вторая рука капитана повисла плетью, когда в палубу воткнулся второй нож, - но отмерла первая. Я быстро поднял взгляд, только чтобы увидеть, как Хелю пришлось спрыгнуть с краспицы и повиснуть на ней на руках, спустившись таким образом ниже по мачте. Над его головой ветер уносил облако дыма из разорвавшейся гранаты. Даже думать не хотелось о том, что он мог бы упасть с такой высоты. Да и некогда было думать: тип с молотом размахнулся и задел меня вскользь по голове. Внутри черепа мерзко зазвенело, а меня слегка повело, - кровопотеря сказывалась тоже. Снежок вцепился было в сжимавшую молот руку, но громила его сбросил. У Хермеуса тоже дела шли не слишком хорошо: похоже, его зацепило, а его заклинания как будто не работали. Ему попался бывший храмовник?.. Кого только не встретишь среди сброда работорговцев.
Я попытался зарубить противника, и удар вышел хорошим: пират уронил молот и упал на колени, истекая кровью. Я отпихнул его ногой: он всё равно не жилец, а мне не терпелось добраться до капитана. Сверху прилетела дымовая граната - спасибо Хелю, обеспечившему нам прикрытие. Воин в доспехах припал на одно колено, и Снежок бросился его защищать, хотя его противник успешно отмахивался от пса, не подпуская его близко. Тем временем второй наш воин, с парными клинками, прикончил своего соперника, в колено которого из-за наших спин прилетела стрела. Анд сумел-таки пырнуть ножом пирата с серповидным клинком, но тот развернулся к нему и нанёс удар, едва не проткнув насквозь. Что ж, капитан никуда не сбежит, а пока придётся позаботиться о том, чтобы не потерять Анда.
Я атаковал пирата с кривым клинком, но из-за назойливого головокружения удар вышел не слишком точным, и тот сумел увернуться. Его движения и сложение напомнили мне эльфийские, - что ж, в рядах работорговцев встречаются и эльфы, и полукровки. Впрочем, я по крайней мере его отвлёк, - и Хермеус одним ударом вскрыл его до самой шеи, и он упал. Капитан, увидев, что его лучшие бойцы пали, не стал дожидаться, когда его загонят в угол, и, перехватив для атаки абордажный топор, с разбега врезался в меня. Я парировал удар, но уже понимал, что неудачно подставился и могу, в лучшем случае, обзавестись вторым живописным шрамом: затравленные крысы больно кусаются. К счастью, Снежок вцепился ему в ногу, и тот отвлёкся, бестолково размахивая топором.
Хель спрыгнул сверху на оставленного Снежком пирата, стоявшего перед воином в доспехах, и воткнул оставшиеся у него ножи (когда-нибудь я посчитаю, сколько их у него!..) аккурат в нужные места. Враг благополучно обмяк. Я приготовился было атаковать капитана, но Анд, отойдя назад, направил в него вихрь ледяных осколков. Едва не задев меня, вихрь смёл капитана к палубной надстройке и пригвоздил к её стене сосульками, как клинками. Всё было кончено, - но, прежде чем Анд приблизился ко мне, я быстрым шагом дошёл до капитана и перерезал ему горло. Хель вновь взлетел на мачту и прокричал оттуда, чтобы кто-нибудь проверил трюм. Я направился к трюму, и тут-то Анд перехватил меня и исцелил. Голову перестало вести.
- Спасибо, - поблагодарил я и спустился в трюм. Анд спустился вместе со мной.
Живых существ в трюме не было, как, впрочем, и мёртвых, - только припасы. В какой тесноте разместились бы там рабы, я даже представлять не стал. Я поднялся обратно на палубу: потом поймём, хватит ли припасов для плавания. В гроте наверняка найдётся что-то ещё.
Воин в доспехах снял шлем, высвобождая короткие каштановые кудри. Черты его лица были мягкими, так что я так и не понял, кто передо мной: безусый юноша-богатырь или всё-таки могучая женщина. Снял маску и воин с парными клинками - и мы с Андом узнали бардессу, которую мы слушали в таверне: Мариден Приветную. Также на палубу поднялась, откинув капюшон, рослая эльфийка с короткими светлыми волосами и луком в руках: видимо, все меткие выстрелы были её авторства.
- А неплохо вы их, - оценила она.
- Стараемся, - ответил за всех Хель, спустившись обратно на палубу. - Полагаю, Друзья Рыжей Дженни?..
- Мы везде, - гордо усмехнулась эльфийка.
- А ведь у меня вторая зарубка на рукоять... по количеству убитых капитанов-работорговцев, - задумчиво произнёс я, глядя на труп бородатого пирата. Лёд растаял, и тело свалилось на палубу, которую придётся хорошенько отдраить от крови. - Впрочем, этот - скорее твой трофей, - добавил я, взглянув на Анда.
- Кажется, я всё пропустил, - послышался голос Корриса, поднимавшегося по сходням.
- Главное, что живой, - обрадовался Анд.
- Парочка сбежать пыталась, - пояснил Коррис.
- Не ушли?..
- Не ушли.
- А кто-то остался, - не без сожаления прокомментировал Анд, глядя в сторону капитанской каюты, которую уже обшаривал Хермеус.
- Значит, некого допросить?.. - уточнил Хель.
- Можно обшарить пещеру, - предложил я. Я не исключал, что в гроте ещё могли прятаться самые трусливые.
- Нам команду обещали, - напомнил Хель. Казалось, ему не терпелось отплыть как можно скорее.
- Есть традиция переименовывать захваченный корабль, - сказал Коррис. - Вы не знаете, как его называли раньше?
- Знаю только, как называлась банда, - пожал плечами Хель.
- Тогда вы можете дать ему новое имя.
- Пусть будет... "Свободным". - Хель не думал долго. И это было очень просто и очень красиво. Корабль, предназначавшийся для перевозки рабов, мог начать новую судьбу только под таким именем. Корабль, отныне не подчинявшийся никому: никаким флотам, организациям и бандам этого мира.
- Мне нравится, - кивнул я. Возражений от присутствующих не последовало.
- Как долго будем готовиться к отплытию? - спросил Анд.
- День потратим, - прикинул Коррис. - В ночь сможем выйти.
Утро было в самом разгаре, и после бессонной ночи и непростых сражений больше всего хотелось лечь и до вечера не вставать. Все мы философски проводили взглядом Хермеуса, который подобрал и перетащил в капитанскую каюту труп капитана, а затем - труп пирата с серпом, вместе с самим серпом. И наших сил ещё хватило на то, чтобы обыскать склад рабовладельцев в гроте, - там были припасы и оружие. Анд нашёл какие-то припарки, которые пригодятся Марции, и даже немного лириума. Хель откопал и выдал мне щит с напутствием:
- Голову береги!
- Чтобы беречь голову - шлем нужен, - заметил Анд.
- Только ради тебя, - вздохнул я, взяв щит. - Ведь в голову я не только ем.
- Да ладно? - усомнился Анд, не уловив всей похабности моего заявления. И к лучшему.
- А ведь в точке их назначения могут быть ещё люди... - рассуждал я вслух, бродя по пещере и вспоминая о чёрных скалах, которые упоминал бритоголовый.
- Всех не спасёшь, - похоже, Хелю никогда не надоест напоминать мне об этом. И, хотя я понимал это и сам, я был благодарен ему за это напоминание.
- Это правда. Но зависит от того, как много их на той базе. Впрочем, если там стоят их корабли... В общем, посмотрим по обстоятельствам.
Напоследок Хель поговорил с Друзьями Рыжей Дженни. Я не вмешивался в разговор, но счёл себя вправе послушать.
- Кажется, в этом городе мы задержимся, - говорила эльфийка. - Здесь много работы.
- Я рад, что простые люди Сире будут под надёжной защитой, - с улыбкой сказал Хель.
- А ты сам не хочешь присоединиться к Друзьям Рыжей Дженни? - ответила улыбкой она.
- Сейчас у меня есть другие дела, - вежливо отговорился Хель. - Но если вам когда-нибудь ещё нужна будет помощь, я буду рад её оказать.
- Ты тоже обращайся, если понадобится помощь.
- А как вас найти?
- Просто спроси в толпе про Друзей Рыжей Дженни, - подмигнула эльфийка. - Мы сами тебя найдём.
Должно быть, не каждый удостаивается возможности стать другом Друзей Рыжей Дженни. И Хель заслужил это как никто другой. Я бы не удивился, узнав, что нас нашли в Сире не случайно - и что Друзья Рыжей Дженни уже давно присматривались к Хелю и его участию в освобождении рабов, ещё до его визита в Тевинтер.
У нас не было нужды возвращаться в город: все наши пожитки были и у Хеля, и у меня, и у Анда при себе. Но Хель решил спеть вечером в полюбившейся нам таверне в Сире ещё раз на прощание, и предложил Мариден совместное выступление, - а она согласилась. Конечно, я не мог такое пропустить. Затем Друзья Рыжей Дженни испарились без долгих прощаний, и появились Стелла и Марция. Спать устроились на корабле; только Анд ушёл к Хермеусу в капитанскую каюту. То, что происходило там с трупами, - видимо, и было тем "биологически противоестественным", которое обещал Хермеус для бандитов. Но мертвецам было уже всё равно, - по крайней мере я на это надеялся.
У меня не было привычки долго спать днём на корабле, и ещё не стемнело, когда проснулись и я, и Хель. Анд также вышел из каюты, жалуясь, что Хермеус прогнал его с кровати, как только закончил свои занятия с трупами.
- Интересная у тебя личная жизнь, - заметил Хель.
- О, ты даже не представляешь, насколько, - проникновенно откликнулся Анд.
- Удиви меня, - предложил эльф.
- Если удивлю - с тебя бутылка, - заявил Анд. - И не та, которую ты у Хермеуса забрал.
- Договорились, - согласился Хель.
- А мне интересно, будешь ли ты удивлять в теории или на практике, - заметил я.
Анд сменил тему и спросил, каковы наши планы, и Хель ответил, что предложил Мариден спеть вместе. Вскоре собралась обещанная команда: четыре человека, гном и эльф. Начали знакомиться; один из людей раньше был боцманом. Коррис изучил карты, которые нашёл в капитанской каюте, и произнёс то, о чём я думал уже давно, но что я не хотел озвучивать первым:
- Кажется, пришло время решать...
- ...Кто будет капитаном? - продолжил я.
- Да. Без этого не обойтись.
- Я его номинирую, - Хермеус указал на Хеля. Анд вопросительно посмотрел на самого Корриса.
- Я за того, кто однажды уже был боцманом, - сказал я. - Он лучше нас всех знает морское дело.
Но тот, о ком я говорил, посмотрел на нас расширившимися глазами и отрицательно замотал головой.
- Для того, чтобы стать хорошим капитаном, морское дело знать не обязательно, - сказал Коррис. - Для этого нужно уметь командовать другими.
- Давайте проведём голосование, - предложил Хель. Идея была молчаливо поддержана.
- Тогда я выдвигаюсь, - заявил Хермеус.
- Ты слишком... увлекающийся, - возразил Хель.
- Как ты вежливо выразился!.. - искренне восхитился я. В самом деле, я бы не сразу подобрал подходящий синоним к слову "ебанутый".
- Зато я умею принимать решения!.. - не сдавался Хермеус.
- ...И какие, - протянул я саркастически. Решения полного психа быстро привели бы нас на дно. Полагаю, даже те, кто видел Хермеуса впервые, понимали, что он не имеет никакого отношения ни к морю, ни к командной работе. Капитан - первый среди равных. А Хермеус вёл себя как избалованный богатый пассажир, которому корабль нужен только для того, чтобы путешествовать с комфортом. Но здесь никто не станет ему прислуживать.
- Я голосую за одного мабаря, - неожиданно заявил Анд. - И не того, который на четырёх лапах.
Я прислушался к себе и почувствовал, что я не могу представить себя капитаном. Это было настолько не про меня, что даже Снежок лучше бы смотрелся на этом месте.
- Я сухопутная тварь, - покачал головой я. - Из меня не получится хорошего капитана.
- А корабль и капитан - единое целое, - подхватил Хель.
- Да. А я не готов всю жизнь провести на корабле.
Я вдруг испугался на мгновение, что будет, если я свяжу себя с кораблём, - а Хель однажды сойдёт на берег и пойдёт своим путём, и я не смогу последовать за ним.
- Что ж, я этого не хотел... - сказал Хель. - Но я выдвигаю себя.
- Я поддерживаю, - откликнулся Хермеус с явным облегчением.
- И я поддержу, - кивнул я. А вот это... было правильно. В конце концов, Хель уже командовал всеми нами во время штурма бухты и захвата корабля. И он уже дал имя кораблю. И именно он договаривался с Друзьями Рыжей Дженни, так что они уже были готовы его принять. И связать свою жизнь с кораблём я больше не боялся.
Все прочие были согласны. Никто не спорил. И только Хермеус обронил пренебрежительно:
- Ну, вези меня, - и направился к капитанской каюте.
- Освобождай каюту, - усмехнулся Хель. - Это каюта капитана.
- Теперь это прозекторская.
- А это уже бунт на корабле, - неодобрительно заметил Коррис.
- А бунтовщики отправляются за борт, - спокойно продолжил я. - На твоё счастье, здесь мелко. На счёт раз, два...
- Хорошо, хорошо, - уступил Хермеус, хотя я был бы не прочь избавиться от него сразу, чтобы не ждать новых неожиданностей в будущем.
Ходячие трупы теперь уже бывшего капитана и раскроенного клинком воина, как безмолвные грузчики, вынесли из каюты стол с бумагами и кровать. Где-то внутри меня передёрнуло от отвращения - но не к мертвецам (порождения тьмы куда как неприятнее выглядят), а к труповоду. Мертвяки - идеальные рабы, выносливые и послушные. И тевинтерские магистры давно умертвили бы всех своих рабов, если бы поддержание в них подобия жизни при помощи духов из Тени не было так затратно и рискованно. Чтоб этих тварей в трюме крысы обглодали...
- Кровать всё равно провоняла мертвечиной, - усмехнулся Хель.
- К тому же на корабле удобнее спать в гамаке, - добавил я.
Кровать была невеликой потерей: убранство каюты было выполнено с претензией на роскошь и оттого выглядело ещё более дешёвым и безвкусным, так что в ней всё хотелось заменить. А вот борзеть не позволялось никому - иначе борзеть начнут все, и в более серьёзных вещах. Хермеусу можно было сказать спасибо за возможность сразу продемонстрировать, что капитана не стоит проверять на слабину.
Остаток дня прошёл в погрузке и подготовке к отплытию. Хель много говорил с Коррисом и бывшим боцманом, показав себя капитаном, готовым прислушиваться к более опытным морякам и вникать во всё, касающееся корабля и плавания. Я же всегда был готов передать матросам его распоряжения, переведя оные на понятный им язык, и своим примером показать, как следует работать. А вечером в таверне был аншлаг: Хель и Мариден пели дуэтом. Рядом со мной в первом ряду сидел Крэм - так звали светловолосого парня с булавой - и не сводил глаз с Мариден. И в такие моменты никто не удивлялся тому, как я смотрел на Хеля, - в том числе и он сам.
Порой, когда я останавливался вот так, глядя на Хеля, а вокруг кипела и шумела жизнь, не задевая и не замечая меня, словно её вовсе не существовало, - мне казалось, что я его выдумал. Потому что невозможно быть таким... нет, не идеальным, конечно, а просто - таким, - и в то же время настоящим. Но затем я понимал, что у меня не хватило бы воображения придумать всё это. Мы сражались на арене в Тевинтере, прошли через Тень, а теперь - поохотились на работорговцев. Как будто это я стал героем истории. Истории, в которой я и хотел бы быть.
После выступления все пили за капитана, болтали и травили байки. Эльфийка-лучница - её звали Сэра - рассказывала, что Инквизитор сейчас находится в Тевинтере. Я был не прочь послушать новости - слишком многое я пропустил, пока торчал в Тевинтере сам, - и спросил, что слышно о Герое Ферелдена.
- Недавно объявился и снова пропал, - ответила Сэра. - Говорят, в Денеримский королевский дворец заходил.
- А Варрик Тетрас, случайно, не написал новых книг? - спросил Анд, и разговор неизбежно перешёл на слухи о Защитнике Киркволла.
- А Защитника на Глубинные Тропы понесло, с отрядом Серых Стражей, - сообщила Сэра.
- Такое обычно не заканчивается ничем хорошим, - хмыкнул я.
А Анд как-то помрачнел, погрузился в свои мысли и ушёл рано, до конца вечера. Тем временем слухи звучали всё более невероятные: что-де в одном из тевинтерских городов видели дракона, или что кто-то пытался убить архонта (но, к моему сожалению, ничего не вышло)... К ночи мы вернулись к кораблю и разбили о его борт бочонок вина, найденный в запасах "Угрей", - после чего "Свободный" поднял якорь и паруса и отчалил от берегов Ривейна. Проверяя, все ли взошли на борт, я не сразу смог найти Анда, - но затем мы заметили его сидящим в "вороньем гнезде". Ни я, ни Хель не стали прогонять его оттуда: это единственное место на корабле, где можно побыть наедине с собой. А аккуратно поговорить о том, что связывало его с Серыми Стражами, можно будет потом.
Затем Хелю доложили, что одна из бочек в трюме шевелится. Тот отправился было в трюм, но я спросил:
- А ты не хочешь никого отправить посмотреть?..
- Давай посмотрим вместе, - предложил он, улыбаясь.
- Ну, давай.
Мы спустились в трюм, и я открыл подозрительную бочку и заглянул внутрь. В бочке сидел Рикс.
- Ну, здравствуй, - Хель вытащил его за шкирку и приподнял, как и при первой встрече.
- Полез в бочку - назовёшься членом команды, - перефразировал я.
- Палубу драить не боишься? - поинтересовался Хель.
- А всё равно придётся, - добавил я.
Так у нас появился юнга.
Запрета на алкоголь Хель, несмотря на присутствие Хермеуса, вводить не стал: нет беды в том, чтобы согреться глотком из фляги, - ограничившись предупреждением, что после первого же перебравшего - полный запрет будет введён для всех. Я добавил, что протрезветь нарушителю поможет макание за борт. А вот запрет на секс "Свободный" унаследовал у "Гроша": на шхуне было ещё меньше места, уединиться было негде. И с этим согласились все. До Лломеррина при попутном ветре были пара дней пути, можно было и потерпеть. Всё, что я раньше знал о Лломеррине, - это тёмный лломерринский ром и оседлое долийское поселение.
Мы понимали - и Хель, и я, - что Янто Коготь рано или поздно узнает, что у него увели корабль. Когда он не дождётся партии рабов, его люди начнут поиски, - а я прекрасно знал, что у контрабандистов глаза и уши могут быть в каждом порту, в каждом трактире. Не хотелось поплатиться за второй захват корабля работорговцев так же, как уже поплатился за первый. Не нажили ли мы себе в лице Янто слишком могущественного врага?.. Поживём-увидим. Я надеялся на знакомство Анда с Изабелой и на то, что раз возможно было добраться до Марция, значит, можно добраться до кого угодно. А ещё - я собирался поговорить с нашим капитаном о том, откуда Стелла знала про "Угрей"...
..."Мой капитан". И пусть оттого, что Хель уже научил меня не относиться слишком серьёзно ко многим вещам, это звучит в моих мыслях довольно шутливым тоном, - мне, чёрт возьми, всё равно нравится, как это звучит.
Традиционно мог не расслышать и переврать имена и количество НПС. Уже очень хочется представлять себе команду внешне и по именам. И вообще всё хочется
"Мастер, рядом со мной есть что-нибудь тяжёлое? Ящик, бочка... или Лютер?.." (с)Амарт
Снежок стал полноценным персонажем со значениями способностей, а персонажи после очередной вехи ещё немного подкачались. Я снова поднял Лютеру ловкость, уравняв её с силой, - всё ещё исходя из того, что после нескольких лет однообразного физического труда он всё лучше вспоминает, как драться. Спасибо мастеру и игрокам! Очень надеюсь ещё поиграть в этом году