Мне как мастеру очень приятно, что история, начатая на Безнадёжном пути, всё-таки продолжилась несмотря на то, что игра переносилась. Нюанс состоял в том, что мой мастерский персонаж, Киту, а ныне Хи-Гэ, к этой истории отношения не имел. Мы с Птахой скурили славную завязку, но у Птахи встала на эти даты работа; я бы с удовольствием сыграл Женщину, но партнёра не нашлось, а бесхозной Женщине на игре делать было нечего.
Мне очень не хотелось играть м@дака в этом сеттинге, потому что сеттинг сам по себе м@дацкий и его хочется чинить, а не усугублять, - но пришлось. По факту это была игротехника - побыть хозяином дома, поиграть на проигрыш единственного на полигоне сторонника действующей власти, побычить на брата. Когда я получил вводную, по которой у меня брат-дебил(тм), я понял, что персонажа зовут Цзю-Э и никак иначе
Некоторое количество пожизнёвого ах@яНо приглашать к себе игры, не уточнив заранее, не начинаются ли они, когда все люди ещё спят, - больше никогда. Успеть с уборкой нереально. Не ложиться - не вариант, потому что есть ещё Птаха, которой нужно спать не с крысами.
И нет, дело не в том, что я не хочу убираться, а хочу сидеть на диване и пить чаёк, пока кто-то будет убираться за меня. Дело в том, что я не хочу, чтобы у меня в доме были люди, когда в этот дом зайти нельзя. Физически. Потому что некуда.
Поэтому я, всю ночь подрываясь на каждый шурх из карантина, встал в семь и всё делал одновременно. Кормил крыс, загружал посуду, кормил себя (к сожалению, неотменимый пункт - в пятницу я съел пару котлет перед поездкой в клинику и пару сарделек по возвращении, что-то готовить не было ни времени, ни сил), перетаскивал клетки в спальню... Когда пришла Айриэн, я хотя бы успел пропылесосить коридор. Потом, закончив пылесосить всё остальное, я грохнул на кухне последний бокал в процессе мытья чашек и пылесосил кухню ещё раз.
Пока подтягивались остальные игроки, я выносил мусор, мыл столы, убирал барахло, искал прикид. Оделся бесхитростно в свою единственную чёрно-красную неженскую китайскую шмотку, и меня во второй раз спасли парик от Берканы и забытая расчёска Амарта
А потом оказалось, что кухня НЕДОСТАТОЧНО АНТУРАЖНА, чтобы ходить туда по игре, поэтому нужен другой стол. Запасного стола предсказуемо не нашлось, кухонный стол перетащили в гостиную.
И стол НЕДОСТАТОЧНО АНТУРАЖЕН, поэтому нужна скатерть. Я честно предупреждал в чате, что в доме нет никаких скатертей и покрывал и тканей для заантураживания, есть только пледы, но в чате же читают только флуд.
И чашки, которые я мыл, НЕДОСТАТОЧНО АНТУРАЖНЫ, поэтому их полагается убрать.
...Я всё, ребятушки. Я до сих пор разох@еть не могу.
Больше никогда - приглашать к себе игры, не убедившись, что все участники готовы играть именно в квартире, а не в лофте.
Вроде бы все, кто будет на Самайне, уже играли у меня дома, кроме Гобы, но как-то уже паранойно. Может, ещё не поздно переехать.
Спасибо Дёгред за офигенно вкусный гранатовый лукум! И горячий шоколад в таблетках, с которым мы с Птахой ещё будем экспериментировать
А игра продлилась пару часов. Юноши подрались, взрослые выпили чаю, всё хорошо :3
Пара слов о персонажеВторому Сыну Семьи Л-Фа было мучительно скучно в провинции, где ему не светило примерно ничего. Он влез в местный кружок оппозиции, в котором говорили о высоком, ругали актуального на тот момент Императора и ждали, когда начнётся. Но на переворот их не пригласили - прямо Южное общество Зато переворот удался, появился новый Император, а также слухи о том, чтоАнастасия Романова наследник Императора свергнутого на самом деле жив. И, более того, - в эту самую провинцию приезжает.
Никаких доказательств того, что наследник действительно наследник, не предполагалось, но для Цзю-Э было логичнее избавить мир от самозванца, нежели засомневаться и упустить наследника реального. Вводная предлагала наследника убивать, но я по здравом размышлении решил, что сделать его Женщиной - больше пользы: и общественность не осудит, и Император похвалит за нейтрализованную угрозу, и наложница лишней не будет.
Одна сложность: вызывать кого бы то ни было в самом начале игры некомильфо, потом наследник ушёл гулять, а потом игра закончилась. Так что явсё слил побыл м@даком на минималках: ни с кем не подрался, хотя вариантов было больше одного. Надо было не тормозить. Возможно, меня извиняет, что я был неспавший, тупой и задолбанный вкрай.
Отчёт отперсонажныйВ доме было непривычно много гостей - госпожа Ви-Эль, урождённая Л-Фа, с семьёй и свитой. Немудрено, что отец сослался на нездоровье и спускаться не стал, оставив нас с Третьим за старших. Вот он пусть и развлекает родственников.
Гости разглядывали картины. В грубоватом местном стиле я находил некоторое очарование, к тому же моя Жена также баловалась акварелями.
Несмотря на присутствие свиты, господин Шай-Ни, глава Семьи Ор-Та и Муж госпожи Ви-Эль, суетился по хозяйству, говоря, что в этом доме он так привык: когда-то он сам был свитским Ви-Эль. Он разливал вино, пока брат И-Нин беседовал у окна со своим избалованным свитским, Ю-Ми.
- Есть ли ещё сидр? - спросил я И-Нина, когда он подошёл. - Налей мне бокал.
Он взял кувшин и налил на полпальца, словно это было пережжённое вино. Я отобрал у него кувшин и наполнил бокал доверху:
- Всему-то тебя учить...
Некоторое время спустя в дверях беззвучно появились новые гости. Господин Н-Ри, глава Семьи Рё, с Женой и Сыном. Неизвестно, за что предыдущий Император отправил господина Н-Ри в эту глушь полгода назад, но, так или иначе, он здесь застрял и его положение выглядело двусмысленно. Раньше он живо интересовался нашим кружком, но мне удалось навешать ему на уши лапши о том, что мы с друзьями занимаемся исключительно поэзией и прочими романтическими мечтаниями; поверил он или нет, однако отступился, за что я был ему признателен, хоть его присутствие и раздражало. Теперь же он сам мог стать объектом подозрений, если собирался хранить верность покойному Императору.
- Кажется, я начинаю понимать, почему отец остался у себя, - шепнул мне И-Нин.
- Это было весьма мудро с его стороны, - признал я.
Никого и представлять не пришлось: Семьи Ор-Та и Рё были знакомы.
- Моя Жена устала, - заявил господин Н-Ри, подводя супругу к моему креслу. Что ж, уступить не жалко. А на другом кресле Ю-Ми снова забыл свои свитки. Пусть скажет спасибо, что я был добрый и не сел на них. Вся и польза от него, что пишет стихи.
Вскоре прибыл и Юноша Шэ-До, младший брат моего друга и ближайшего соратника по кружку, со словами, что у него есть для меня послание.
- Оставайся, раз пришёл, - решил я. - Угощайся пирогом, да поздоровайся с гостями.
- Спасибо, - выдохнул он, словно торопился. - Признаться, я устал в дороге.
Я развернул свиток. В записке кратко говорилось, что в связи с чрезвычайными обстоятельствами меня будут ждать на встрече. Что это так встревожило старшего из Семьи Чар? Сев за стол, я написал такой же краткий - на случай, если письмо перехватят - ответ, что буду рад прибыть. Затем жестом подозвал к себе Шэ-До и отдал ему свиток:
- Передашь брату, когда будешь уходить. На словах он ничего не передавал? Как его здоровье?
- В порядке, спасибо.
- А сам ничего не хочешь сказать?
- Думаю, нет.
Что ж, либо в самом деле ничего серьёзного не случилось, либо юнца не посвятили. Так или иначе, нет смысла прежде встречи изводиться попусту. Некоторое время на меня не обращали внимания, и я мог краем уха слышать некую семейную драму между матерью и Вторым Сыном Ор-Та.
Ю-Ми подошёл было к столу, чтобы помочь гостям, - и лучше бы не подходил: чей-то меч с грохотом свалился на пол.
- А вот у кого одна рука занята котом, а другая из задницы! - воскликнул я и столкнулся взглядом с госпожой Ма-Рэ, Женой Н-Ри. - Прошу прощения.
Ю-Ми везде таскал с собой чёрного, как кусок угля, басочонка, не менее избалованного и наглого, чем он сам, - И-Нин только и успевал снимать животное со стола. Что ж, не худший способ распугать гостей. Но пока Женщины разговорились, я услышал чей-то вопрос:
- Растут ли здесь вишни?
Кажется, это был Старший Сын Семьи Ор-Та, Кай-Ли. Мы были почти ровесниками, и хоть он и был ещё Юношей, в нём угадывался будущий Мужчина.
- Немного, - сказал я. - Климат не самый подходящий.
- Зато здесь не так сыро, как в столице.
- Это правда. Но летом бывает душно.
- Всё-таки юг... Но здесь наверняка есть какое-нибудь озеро?
- Есть. Здесь даже есть небольшой водопад неподалёку.
- О, нужно будет взглянуть!
- А рядом с водопадом есть пещеры, - подхватил И-Нин. - Но, говорят, оттуда не все возвращаются.
- Брось, - усмехнулся я. - Кто из нас в детстве не лазил в эти пещеры?
- Ещё говорят, там подземный ход через границу.
- Тем более стоит проверить, - всерьёз озаботился Кай-Ли.
- Нет там хода, - возразил я. - Просто, если залезть слишком далеко, становится мало воздуха и много каких-то дурных испарений. Поэтому те, кто залезали, потом очень долго...
Я хотел сказать "блевали в кустах" и подбирал более вежливые выражения, но И-Нин, мастер нагнетания, меня опередил:
- ...лечился. Или вовсе там оставался.
- Можно обвязаться верёвкой, - энтузиазм Кай-Ли только возрастал. Нет, пожалуй, для таких авантюр я слишком стар.
- Может, раньше там и был ход через границу, - продолжал И-Нин. - Но потом его засыпало.
- Но кому понадобилось рыть туда ход?!..
- Может, кто-то рыл не в ту сторону? - хохотнул я.
- Говорят, по этому ходу встречались двое влюблённых, - казалось, И-Нин сочиняет на ходу. - Но потом те, кто хотел помешать их счастью, обрушили тоннель.
- Влюбиться в лянчинца?!..
По мне, так провести Поединок куда быстрее, чем копать ход: пока прокопаешь - состаришься.
- А есть ли там какие-нибудь сокровища?
- Никаких, - заверил я. - Хотя, если не заходить далеко, там по-своему красиво.
- Однажды мы нашли там серебряную ложку, - похвастался И-Нин. - Или она была медная?..
- Там можно найти то, что обронили предыдущие приключенцы, - сказал я. - И так по кругу.
- А что если нарочно оставить там что-нибудь, чтобы дети потом нашли?
- Например, скелет? - предложил И-Нин.
- И над чьим же предком ты собираешься так надругаться? - поинтересовался я.
- Зачем же предком? Мы недалеко от границы. Можно взять лянчинца.
- Придётся повозиться, чтобы от него остался только скелет, - заметил Кай-Ли.
- Выварить, - предложил я.
- Слишком много вони. Я не готов варить лянчинца, чтобы порадовать детей.
- Можно оставить куклу... - фантазию И-Нина было не остановить, и было очевидно, что они с Кай-Ли в самое ближайшее время полезут в пещеры.
- С этими пещерами наверняка связано много легенд и сказок.
- О, в каждой деревне своя, - включился в разговор Шэ-До.
- Признаться, если бы у меня было время, я бы их собирал, - сказал Кай-Ли.
- А я признаюсь, что собираю, - сказал Шэ-До и рассказал о путешествии к самой границе, где кши-насская речь смешивается с лянчинскими словами.
- Знать лянчинский язык полезно, - заметил я.
- Если выйдешь из пещеры с другой стороны, главное это вовремя понять и не подумать, что все свои.
- Главное, чтобы лянчинцы подумали, что ты свой, - сказал я. - Тогда есть шанс вернуться. Может, даже с трофеями.
Мы ещё немного поговорили о приграничных гарнизонах. Молодёжь, похоже, вовсе не знала, как гарнизоны устроены, но рвалась и у гарнизонных выспросить сказок.
- Если прийти к гарнизону не с той стороны, а с этой, тебе охотно нальют и понарасскажут баек, - сказал я.
- Хорошо, когда есть те, кто выслушает гарнизон.
- Ещё лучше, когда есть те, кто гарнизон кормит, - заметил я.
- А лучше полагаться не на гарнизон, а на свой меч.
Какая самонадеянность! Много ли при лянчинском набеге одним мечом навоюешь? Если бы гарнизоны не стояли стеной, всех приграничных уже вырезали бы поодиночке.
Когда я вернулся в своё кресло, ко мне подошёл Шэ-До и попросил разговора. Я был только рад подышать свежим воздухом.
- Какие новости? - спросил я.
- Переворот в столице.
- Об этом уж все знают.
- А слышал слухи об этом... наследнике, якобы скрывающемся в свите Л-Фа?
- Слышал.
Я сам думал, стоит ли с ним делиться, - а он уже был в курсе. Впрочем, слухи и впрямь распространились подозрительно быстро и широко.
- Об этом мой брат и собирается с тобой поговорить.
- Немудрено. А ты сам-то что думаешь? Не хочешь себе наложницу?
- У меня есть Официальный Партнёр.
- Так разве ж одно другому мешает?
- Ещё не было помолвки.
- Так не жди, вызови его на Поединок!
- Если бы всё было так просто...
- Зачем усложнять? Что может быть проще? Он тебе нужен - берёшь и вызываешь.
- У него будут проблемы с Семьёй...
Я вконец запутался. С какой стати Семья может быть против Поединка с Официальным Партнёром?..
- Погоди, я не понял. У твоего Официального Партнёра есть другой Официальный Партнёр?
- Нет. Просто он... отказывается от Поединка.
- Это как?!.. Только трусы отказываются от вызова. А из труса не выйдет хорошей Женщины. Ты уверен, что оно тебе надо? Вокруг полно других Юношей.
- Не знаю... А ты сам-то не хочешь наложницу?
- Вот думаю об этом. Что-то ещё?
- Только то, что всем нам следует быть осторожными.
- Впрочем, как и всегда, - откликнулся я, возвращаясь, пока нас не хватились. - Такие нынче времена: все осторожны.
- Осторожность - высшая добродетель, разве нет?
- Только если вмеру.
Мы возвратились в аккурат к новому разговору - о басочках.
- Говорят, в столице вежливым считается тот, кто, наступив на неё в темноте, назовёт баску баской.
- А ещё говорят, на границе видели во-от такую баску...
- Так это горный барс, - сказал я. - Я слышал, в горах есть кое-где сторожевые барсы.
- Вот бы натаскать такого барса на лянчинцев... - мечтательно сказал Кай-Ли.
- У лянчинцев, говорят, свои дикие баски, - заметил я. - Лянчинцы с ними охотятся.
- Вот если такая басочка наступит на тебя... - представил И-Нин.
И чего бояться? Встреча с барсом - возможность добыть дорогую шкуру.
Перешли к анедотам о пьяном лянчинце, которые, как оказалось, рассказывают не только на границе, но и в столице.
- Порой кажется, что анекдоты распространяются даже быстрее слухов!
Затем гости обнаружили на столе шкатулку со стихами-предсказаниями.
- Это местная традиция, - пояснил я. - Заняться здесь особенно нечем, поэтому многие мои друзья увлекаются сочинением стихов.
Развлечение гостям понравилось: они поочерёдно доставали и читали маленькие свитки.
- Если предсказание понравится, его можно забрать с собой, если нет - можно оставить. Ещё говорят, Официальные Партнёры вытаскивают похожие стихотворения, - рассказал я.
И-Нин сказал, что ему попалось стихотворение про смерть и что его предсказание с предсказанием Ю-Ми будто дополняют друг друга. И слепому видно, что Ю-Ми ему нравится, а почему И-Нин его на Поединок не вызывает - я всё никак не мог взять в толк. Ждать - чего? Пока Пора пройдёт? Нынешней молодёжи так хорошо в Юношах ходить, что и Мужчинами становиться не хочется?..
Вот И-Нин стал рассказывать, что отец всё раздумывает и никак не сговорит ему Официального Партнёра.
- А ты не жди, пока он додумается, - не выдержал я в очередной раз. - Возьми хотя бы наложницу.
- А куда спешить?
- А будто некуда? Смотри, тебе не надо - себе возьму.
Хорошая ведь будет наложница - и красивая, и стихи слагать умеет, и забавная, когда огрызается. А когда такой Юноша каждый день перед глазами туда-сюда - и Мужчине непросто сдержаться.
- Как ты говорил? "Захочешь стать хозяйкой - зашибу"?
Выразился я грубее, когда с утра И-Нин ляпнул, что не хочет быть хозяином, - но суть была та же.
- Всё так.
- А в этом доме все вопросы решаются мечом?
- Ну я же говорил, что не мечом я тебя бить буду. Меч - он для другого.
- Взять наложницу прежде Жены? - неторопливо переспросил господин Н-Ри, сидевший за акварелью.
- Почему нет?
- Это бесчестье.
Надо же, мы забыли спросить столичного мнения.
- У нас, вблизи границы, другие представления о чести, нежели в столице. Не связанные с этикетом.
- Я говорю не об этикете. Я говорю о чести.
- А у нас говорят, что живой человек важнее мёртвого слова, - сказал И-Нин.
А молодец! Всё же из него выйдет толк.
- Сейчас такие времена, что люди умирают чаще, чем слова.
Тут ещё и Шэ-До снова позвал меня поговорить. Ушли мы на сей раз недалеко.
- Я решился, - зашептал он.
- Вот как? - уточнил я, не совсем понимая, о чём он толкует.
- У меня есть яд. На случай бесчестья. Могу поделиться с вами... если хотите.
Бесчестья? Бесчестно только одно: уклониться от боя. Погибнуть с мечом в руках - достойно. А вот умереть не от меча... Это было настолько дико, что сразу не пришло мне в голову. Моей первой мыслью было, что Шэ-До предлагает мне отравить наследника бывшего Императора. Это было бы легко - но я бы никогда на такое не согласился.
- Яд - женское оружие. Я сражаюсь только клинком.
- Простите... надеюсь, вы не сочли это оскорбительным...
- Будь я оскорблён, и тебя бы здесь уже не стояло, - смягчился я. - Но тебя извиняет твоя Юность.
- Ну хорошо, - сразу ободрился он.
- А откуда ты их знаешь? - спросил я. - Этих столичных.
- Господина Н-Ри? Так его Сын и есть мой Официальный Партнёр.
- Вот как. Как тесен мир!
Господин Н-Ри сватал своего Сына за брата революционера... мне нравилась такая ирония Судьбы. Пожалуй, если бы не она, я бы и сам пригляделся к Шэ-До.
Только потом я подумал: не имел ли он в виду принять яд, если проиграет Поединок? Конечно, проигрыш есть проигрыш, и ни один воин его не желает. Тот, для кого "главное, чтобы оба были довольны", лукавит. Женщина будет довольна, когда станет Женщиной, а в тот момент, последний момент, когда она ещё Юноша... Неудивительно, что некоторые в этот момент перерезают себе глотку. Но думать о поражении заранее, готовиться к нему - всё равно что сразу проиграть.
- Я видел в окно, как дети бегают за баской, - послышался голос господина Н-Ри.
- Да, басок здесь много развелось, - согласился я. - Скоро не дети за басками, а баски за детьми бегать начнут. А всё потому, что басочат не топят.
Я вернулся в гостиную, и не прошло много времени, как двое Юношей вышли во двор с мечами. Господин Шай-Ни и я поспешили посмотреть, что будет.
- Поединок тренировочный! - объявили они.
Это были Юн-Ри, Второй Сын Ор-Та, и Ли-Н, Младший Сын Рё. Поскольку Юн-Ри был незрячим, Ли-Н завязал себе глаза лентой. Это был странный Поединок: для Юн-Ри было привычно сражаться вслепую, тогда как Ли-Н боялся даже меч поднять. Можно ли считать, что он поддался? Если это тренировка - то нет... Но после третьего попадания, пролив немного крови, Юноши неожиданно поспешно удалились, обнявшись. Значит, это была не тренировка.
- Что произошло? - спрашивали те, кто не успел к началу.
- Тренировка превратилась в Поединок за Любовь...
- Ну надо же! - я от души веселился. - Никогда такого не было, и вот опять.
- Как это понимать? - возмущался Шэ-До. - Он был моим Официальным Партнёром!
- Кто успел, тот успел, - усмехнулся я.
- Что значит успел?! Он запятнал честь своей Семьи и нанёс оскорбление мне! Он говорил мне, что не может сражаться, потому что у него ранены руки!
О, снова про честь. Что ты скажешь о чести теперь, господин Н-Ри?.. Разумеется, вежливо промолчишь. А ты, Шэ-До? Не станешь ведь предъявлять свои обиды будущей Женщине? И когда уже молодёжь усвоит, что твой трофей становится твоим тогда и только тогда, когда ты его завоёвываешь, а не когда твои родители о чём-то договорились?.. Слова ничего не значат. Меч говорит последнее слово, и единственное, которое перебить нельзя.
Что до стороны Л-Фа, то господин Шай-Ни повторял "Идиоты, вот идиоты", но скрыть одобрение и восхищение ему не удавалось. Что ж, он мог по праву гордиться Сыном. В нём поистине текла кровь Л-Фа. Госпожа Ви-Эль выразительно сердилась, сидя у окна.
Новоопределившиеся Мужчина и Женщина вернулись после завершения поединка. Ли-Н, бледную, с застывшей на лице улыбкой, устроили в кресле. Теперь её перебинтованные ладони выглядели так нелепо. Но моё ли дело - осуждать уклонившихся от Поединка обманом, ради другого Поединка? Их меч, взирая на них со стены, лучше всех осудит их за предательство.
Ю-Ми уговорили почитать свои стихи. Он долго скромничал, говоря, что ему не сравниться с лучшими столичными и даже здешними поэтами.
- Давай уж читай, - велел я. - Раз уж тратишь на это время, то какой толк с того, что будешь писать в стол?
Он прочитал. Звучало вполне неплохо. Над лаконичностью и ёмкостью ещё предстоит поработать, но образность и мелодика были достойны всяческих похвал. Всё-таки, если Брат продолжит медлить, придётся показать ему, как берут то, что нравится...
Но не пришлось. Я даже не заметил, как И-Нин и Ю-Ми вышли во двор и скрестили клинки.
- А этот поединок - тренировочный? - прокричал им господин Шай-Ни.
- Нет!
- Вот, хотя бы честно.
Бой был нам отлично виден; когда Ю-Ми уже не мог стоять на ногах, И-Нин подхватил его, и они долго стояли так обнявшись, опустив мечи.
- Хоть чему-то их научил предыдущий Поединок, - порадовался я.
- Чему же?
- Что нельзя медлить и откладывать на потом.
- Похоже, вам его поздравлять, - окликнул меня господин Шай-Ни.
- И без меня справится, уже не маленький, - ответил я. - Сдаётся мне, я им сейчас не нужен.
Эти двое также удалились в соседние покои и время спустя вышли, устроились на диване. Я за шкирку снял их басочонка со стола и подсадил к ним поближе. Прочая молодёжь засобиралась прогуляться к пещерам. Глядя, как вместе с Кай-Ли уходят Шэ-До и свитский Ю-Ли, тот самый, считавшийся наследником, я понадеялся, что Шэ-До вспомнит мои советы и не упустит случая заполучить себе Женщину.
В гостиной остались только взрослые, и госпожа Ма-Рэ решила провести малую чайную церемонию. За неимением свитских, способных стоять на ногах, я вскипятил воды для заваривания. Мы сели в полукруг на полу - господин Н-Ри, господин Шай-Ни и я. Я принял в ладони первую чашку и вдохнул аромат. Все следовали моему примеру, так что повисла благоговейная тишина.
- Вино располагает к разговорам, - сказал господин Шай-Ни. - А чай, похоже, располагает к молчаливым раздумьям.
- Можно беседовать и за чаем, - заметила госпожа Ма-Рэ. - В столице есть такая чайная игра: каждый говорит о своих впечатлениях от вкуса каждой заварки. О том, что они напоминают, какие мысли вызывают.
- Хорошая игра, - признал я. - Пожалуй, я предложу её здешней компании.
И мы начали играть. Мы вспоминали детство, вспоминали Юность - когда всё в мире внове и оттого все чувства особенно обострены; мы были более откровенны, чем бывают откровенны от вина. Господин Н-Ри говорил шёпотом, видимо, даже теперь не забывая о столичной эффектности, - но, как ни странно, я слышал почти каждое его слово, хоть и сидел от него дальше прочих.
Первая заварка была как горечь трав на высшей точке лета, трав, налившихся соком, - когда выходишь с косой; ещё не осень, но уже её предчувствие.
Вторая была нежнее, свежее и слаще, словно бочка яблок, из которой в детстве всегда можно было схватить одно, пробегая мимо, - а можно было за ней прятаться и дышать этим густым солнечным запахом.
Третья была еле уловима, словно туман, выпадающий росой, - в каждой капле отражается всё вокруг, и солнечный свет, проходя сквозь туман, повисает над степью и над озером цветными полотнами множества неназванных оттенков.
Когда господин Шай-Ни вспомнил простой чай, который пил в Юности, я припомнил старую байку про любимый чай Императора:
- Говорят, когда-то на одной горной чайной плантации все чайные листья поели цикады. А Император ожидал новой партии чая. Делать нечего, пришлось собрать одни черенки. И этот чай так пришёлся Императору по вкусу, что сделался его любимым. Мне кажется, это говорит о том, что, довольствуясь малым, мы не всегда неправы.
И не гоняясь за Официальными Партнёрами из знатных Семей в том числе.
- И о том, что малое может быть ценно.
- Именно так.
Четвёртую и последнюю господин Шай-Ни предложил выпить за возвращение в столицу.
- Разве к этому есть какие-то препятствия? - полюбопытствовал я.
- Никогда не знаешь, что может случиться.
Я не стал говорить о том, что и сам бы подался в столицу. Стоит ковать железо пока горячо.
Вдруг господин Н-Ри как будто почувствовал себя дурно и заторопился домой. Мы с господином Шай-Ни помогли госпоже Ма-Рэ собрать чайные принадлежности. Я гадал, чем на самом деле был вызван поспешный отъезд Н-Ри - он ведь даже не получал никаких писем. Уж не случилось ли чего? Но я мог только изображать вежливость и сердечность, к тому же, что скрывать, был в самом деле признателен Семье Рё за вкусный чай и компанию.
Так дом снова почти опустел - но остался с двумя метаморфозами под крышей! А это добрый знак. Что-то заканчивается, что-то начинается. Ничто не стоит на месте.
Итоги и благодарностиИгру доиграли после игры: узурпатора свергли, наследника короновали, двор набрали
В очередной раз убедился, что мне в шкурке а-ля МинЦзюэ вполне комфортно. Особой глубины нет, но играется ненапряжно. Цзю-Э, конечно, м@дак, но со своеобразным чувством прекрасного и привязанности к родным, а также тип деятельный и неглупый, так что пристроить его к делу - только не абы какому бессмысленному, а на пользу государству! - будет лучшим планом. Не факт, правда, что если Император его не устроит, он опять не вляпается в какое-нибудь общество. Ну потому что декабристы бывшими не бывают, пока не вымрут
Снова очень рад, как сыграла коробочка хокку. Что не растаскали на Loveless-вечере - частично растаскали теперь и ещё осталось. И нет, я не планировал выписывать "парные" хокку нарочно, выписывал все подряд, что нравились, и не отсекал, что среди них есть похожие...
Спасибо Йаххи за игру! Сосиски уплыли. Было атмосферно и здорово.
Спасибо Рене за брата! Всё-таки оправдал надежды и стал Мужчиной!
Спасибо Айриэн за Ю-Ми! Эдакая милота со стихами и котиком. Басочонок как есть.
Спасибо Манькофе за Шай-Ни и Йаххи за Ви-Эль! Отдельное удовольствие - наблюдать развитие в будущем персонажей, которых видел в их Юности. Как они в чём-то изменились, а чём-то остались верны себе. Такая контрастная, но явно любящая Семья.
Спасибо Нинкве за Н-Ри и Дёгред за опасную и прекрасную Ма-Рэ с ручными змеями! Цзю-Э и бесили столичные, и всё же после чайной церемонии он не мог не проникнуться некоторым уважением. Идея с игрой в ассоциации была чертовски красивой!
Спасибо Баху за Шэ-До, такого непонятного и трогательного. Цзю-Э не доверял ему до конца потому, что Юноша неопытный ещё, и поберечь его надо, - а тот, засранец, сдаст нас всех
Спасибо Асмеле за неугомонного Кай-Ли, кажется, чувство юмора у нас было на одной волне.
Спасибо Анориэль за бесстрашного Юн-Ри и его сложные щи и Дари за беспалевного Ю-Ли. Манеры в самом деле выдавали аристократа, а не какого-то там свитского, и это было круто. Локти кусаю, что не вызвал. (На этом вызове меня бы и прикончили толпой, зато красиво!)
Спасибо Марте за Ли-Н, хитрого, хрупкого, странного. Вот уж что было и осталось для Цзю-Э самым непонятным, так это вышедшая на поединок вслепую столичная орхидея. Яркий образ, весьма.
Всех обратно, да?.. Я хочу ещё в этот всратый мир, у меня теперь гештальт Женщины не закрыт.
Послеигровое урчательноеВечером я никому не был нужен вне дома и потому из дома никого не выгонял, а радовался кишению людей вокруг. После бессонной ночи и ударной уборки я не особо мог в социальность, но с людьми мне всегда лучше, чем без людей, поэтому здорово, что все были, орали, сверяли ролевые календари на следующий сезон, приносили вискарь и чипсы (я снова могу есть чипсы! Ради этого стоило починить зубы!), пели, танцевали, фотографировались, носили друг друга на руках и аплодировали. А соседям так и надо.
Доломали кнопку слива в одной из уборных, не гребу, как её вправить, пока просто воду перекрыл. В остальном вроде обошлись без разрушений.
Отдельное спасибо Асмеле за мою разобранную спину и шею и Манькофе за помощь в ликвидации бутылочной энтропии
Когда все постепенно разъехались, чудом не забыв мечи и паспорта, на столе в замещающем вазу пивном бокале остались два цветка. Я не знаю, чьих, но тоже приятная мелочь.
Оставшись один, я перенёс клетки обратно, сварил гречки крысам и нагло их объел, дождался Птаху, упал в Блич.
Завтра Крабат. Пойду посплю :3
Мне очень не хотелось играть м@дака в этом сеттинге, потому что сеттинг сам по себе м@дацкий и его хочется чинить, а не усугублять, - но пришлось. По факту это была игротехника - побыть хозяином дома, поиграть на проигрыш единственного на полигоне сторонника действующей власти, побычить на брата. Когда я получил вводную, по которой у меня брат-дебил(тм), я понял, что персонажа зовут Цзю-Э и никак иначе
Некоторое количество пожизнёвого ах@яНо приглашать к себе игры, не уточнив заранее, не начинаются ли они, когда все люди ещё спят, - больше никогда. Успеть с уборкой нереально. Не ложиться - не вариант, потому что есть ещё Птаха, которой нужно спать не с крысами.
И нет, дело не в том, что я не хочу убираться, а хочу сидеть на диване и пить чаёк, пока кто-то будет убираться за меня. Дело в том, что я не хочу, чтобы у меня в доме были люди, когда в этот дом зайти нельзя. Физически. Потому что некуда.
Поэтому я, всю ночь подрываясь на каждый шурх из карантина, встал в семь и всё делал одновременно. Кормил крыс, загружал посуду, кормил себя (к сожалению, неотменимый пункт - в пятницу я съел пару котлет перед поездкой в клинику и пару сарделек по возвращении, что-то готовить не было ни времени, ни сил), перетаскивал клетки в спальню... Когда пришла Айриэн, я хотя бы успел пропылесосить коридор. Потом, закончив пылесосить всё остальное, я грохнул на кухне последний бокал в процессе мытья чашек и пылесосил кухню ещё раз.
Пока подтягивались остальные игроки, я выносил мусор, мыл столы, убирал барахло, искал прикид. Оделся бесхитростно в свою единственную чёрно-красную неженскую китайскую шмотку, и меня во второй раз спасли парик от Берканы и забытая расчёска Амарта
А потом оказалось, что кухня НЕДОСТАТОЧНО АНТУРАЖНА, чтобы ходить туда по игре, поэтому нужен другой стол. Запасного стола предсказуемо не нашлось, кухонный стол перетащили в гостиную.
И стол НЕДОСТАТОЧНО АНТУРАЖЕН, поэтому нужна скатерть. Я честно предупреждал в чате, что в доме нет никаких скатертей и покрывал и тканей для заантураживания, есть только пледы, но в чате же читают только флуд.
И чашки, которые я мыл, НЕДОСТАТОЧНО АНТУРАЖНЫ, поэтому их полагается убрать.
...Я всё, ребятушки. Я до сих пор разох@еть не могу.
Больше никогда - приглашать к себе игры, не убедившись, что все участники готовы играть именно в квартире, а не в лофте.
Вроде бы все, кто будет на Самайне, уже играли у меня дома, кроме Гобы, но как-то уже паранойно. Может, ещё не поздно переехать.
Спасибо Дёгред за офигенно вкусный гранатовый лукум! И горячий шоколад в таблетках, с которым мы с Птахой ещё будем экспериментировать
А игра продлилась пару часов. Юноши подрались, взрослые выпили чаю, всё хорошо :3
Пара слов о персонажеВторому Сыну Семьи Л-Фа было мучительно скучно в провинции, где ему не светило примерно ничего. Он влез в местный кружок оппозиции, в котором говорили о высоком, ругали актуального на тот момент Императора и ждали, когда начнётся. Но на переворот их не пригласили - прямо Южное общество Зато переворот удался, появился новый Император, а также слухи о том, что
Никаких доказательств того, что наследник действительно наследник, не предполагалось, но для Цзю-Э было логичнее избавить мир от самозванца, нежели засомневаться и упустить наследника реального. Вводная предлагала наследника убивать, но я по здравом размышлении решил, что сделать его Женщиной - больше пользы: и общественность не осудит, и Император похвалит за нейтрализованную угрозу, и наложница лишней не будет.
Одна сложность: вызывать кого бы то ни было в самом начале игры некомильфо, потом наследник ушёл гулять, а потом игра закончилась. Так что я
Отчёт отперсонажныйВ доме было непривычно много гостей - госпожа Ви-Эль, урождённая Л-Фа, с семьёй и свитой. Немудрено, что отец сослался на нездоровье и спускаться не стал, оставив нас с Третьим за старших. Вот он пусть и развлекает родственников.
Гости разглядывали картины. В грубоватом местном стиле я находил некоторое очарование, к тому же моя Жена также баловалась акварелями.
Несмотря на присутствие свиты, господин Шай-Ни, глава Семьи Ор-Та и Муж госпожи Ви-Эль, суетился по хозяйству, говоря, что в этом доме он так привык: когда-то он сам был свитским Ви-Эль. Он разливал вино, пока брат И-Нин беседовал у окна со своим избалованным свитским, Ю-Ми.
- Есть ли ещё сидр? - спросил я И-Нина, когда он подошёл. - Налей мне бокал.
Он взял кувшин и налил на полпальца, словно это было пережжённое вино. Я отобрал у него кувшин и наполнил бокал доверху:
- Всему-то тебя учить...
Некоторое время спустя в дверях беззвучно появились новые гости. Господин Н-Ри, глава Семьи Рё, с Женой и Сыном. Неизвестно, за что предыдущий Император отправил господина Н-Ри в эту глушь полгода назад, но, так или иначе, он здесь застрял и его положение выглядело двусмысленно. Раньше он живо интересовался нашим кружком, но мне удалось навешать ему на уши лапши о том, что мы с друзьями занимаемся исключительно поэзией и прочими романтическими мечтаниями; поверил он или нет, однако отступился, за что я был ему признателен, хоть его присутствие и раздражало. Теперь же он сам мог стать объектом подозрений, если собирался хранить верность покойному Императору.
- Кажется, я начинаю понимать, почему отец остался у себя, - шепнул мне И-Нин.
- Это было весьма мудро с его стороны, - признал я.
Никого и представлять не пришлось: Семьи Ор-Та и Рё были знакомы.
- Моя Жена устала, - заявил господин Н-Ри, подводя супругу к моему креслу. Что ж, уступить не жалко. А на другом кресле Ю-Ми снова забыл свои свитки. Пусть скажет спасибо, что я был добрый и не сел на них. Вся и польза от него, что пишет стихи.
Вскоре прибыл и Юноша Шэ-До, младший брат моего друга и ближайшего соратника по кружку, со словами, что у него есть для меня послание.
- Оставайся, раз пришёл, - решил я. - Угощайся пирогом, да поздоровайся с гостями.
- Спасибо, - выдохнул он, словно торопился. - Признаться, я устал в дороге.
Я развернул свиток. В записке кратко говорилось, что в связи с чрезвычайными обстоятельствами меня будут ждать на встрече. Что это так встревожило старшего из Семьи Чар? Сев за стол, я написал такой же краткий - на случай, если письмо перехватят - ответ, что буду рад прибыть. Затем жестом подозвал к себе Шэ-До и отдал ему свиток:
- Передашь брату, когда будешь уходить. На словах он ничего не передавал? Как его здоровье?
- В порядке, спасибо.
- А сам ничего не хочешь сказать?
- Думаю, нет.
Что ж, либо в самом деле ничего серьёзного не случилось, либо юнца не посвятили. Так или иначе, нет смысла прежде встречи изводиться попусту. Некоторое время на меня не обращали внимания, и я мог краем уха слышать некую семейную драму между матерью и Вторым Сыном Ор-Та.
Ю-Ми подошёл было к столу, чтобы помочь гостям, - и лучше бы не подходил: чей-то меч с грохотом свалился на пол.
- А вот у кого одна рука занята котом, а другая из задницы! - воскликнул я и столкнулся взглядом с госпожой Ма-Рэ, Женой Н-Ри. - Прошу прощения.
Ю-Ми везде таскал с собой чёрного, как кусок угля, басочонка, не менее избалованного и наглого, чем он сам, - И-Нин только и успевал снимать животное со стола. Что ж, не худший способ распугать гостей. Но пока Женщины разговорились, я услышал чей-то вопрос:
- Растут ли здесь вишни?
Кажется, это был Старший Сын Семьи Ор-Та, Кай-Ли. Мы были почти ровесниками, и хоть он и был ещё Юношей, в нём угадывался будущий Мужчина.
- Немного, - сказал я. - Климат не самый подходящий.
- Зато здесь не так сыро, как в столице.
- Это правда. Но летом бывает душно.
- Всё-таки юг... Но здесь наверняка есть какое-нибудь озеро?
- Есть. Здесь даже есть небольшой водопад неподалёку.
- О, нужно будет взглянуть!
- А рядом с водопадом есть пещеры, - подхватил И-Нин. - Но, говорят, оттуда не все возвращаются.
- Брось, - усмехнулся я. - Кто из нас в детстве не лазил в эти пещеры?
- Ещё говорят, там подземный ход через границу.
- Тем более стоит проверить, - всерьёз озаботился Кай-Ли.
- Нет там хода, - возразил я. - Просто, если залезть слишком далеко, становится мало воздуха и много каких-то дурных испарений. Поэтому те, кто залезали, потом очень долго...
Я хотел сказать "блевали в кустах" и подбирал более вежливые выражения, но И-Нин, мастер нагнетания, меня опередил:
- ...лечился. Или вовсе там оставался.
- Можно обвязаться верёвкой, - энтузиазм Кай-Ли только возрастал. Нет, пожалуй, для таких авантюр я слишком стар.
- Может, раньше там и был ход через границу, - продолжал И-Нин. - Но потом его засыпало.
- Но кому понадобилось рыть туда ход?!..
- Может, кто-то рыл не в ту сторону? - хохотнул я.
- Говорят, по этому ходу встречались двое влюблённых, - казалось, И-Нин сочиняет на ходу. - Но потом те, кто хотел помешать их счастью, обрушили тоннель.
- Влюбиться в лянчинца?!..
По мне, так провести Поединок куда быстрее, чем копать ход: пока прокопаешь - состаришься.
- А есть ли там какие-нибудь сокровища?
- Никаких, - заверил я. - Хотя, если не заходить далеко, там по-своему красиво.
- Однажды мы нашли там серебряную ложку, - похвастался И-Нин. - Или она была медная?..
- Там можно найти то, что обронили предыдущие приключенцы, - сказал я. - И так по кругу.
- А что если нарочно оставить там что-нибудь, чтобы дети потом нашли?
- Например, скелет? - предложил И-Нин.
- И над чьим же предком ты собираешься так надругаться? - поинтересовался я.
- Зачем же предком? Мы недалеко от границы. Можно взять лянчинца.
- Придётся повозиться, чтобы от него остался только скелет, - заметил Кай-Ли.
- Выварить, - предложил я.
- Слишком много вони. Я не готов варить лянчинца, чтобы порадовать детей.
- Можно оставить куклу... - фантазию И-Нина было не остановить, и было очевидно, что они с Кай-Ли в самое ближайшее время полезут в пещеры.
- С этими пещерами наверняка связано много легенд и сказок.
- О, в каждой деревне своя, - включился в разговор Шэ-До.
- Признаться, если бы у меня было время, я бы их собирал, - сказал Кай-Ли.
- А я признаюсь, что собираю, - сказал Шэ-До и рассказал о путешествии к самой границе, где кши-насская речь смешивается с лянчинскими словами.
- Знать лянчинский язык полезно, - заметил я.
- Если выйдешь из пещеры с другой стороны, главное это вовремя понять и не подумать, что все свои.
- Главное, чтобы лянчинцы подумали, что ты свой, - сказал я. - Тогда есть шанс вернуться. Может, даже с трофеями.
Мы ещё немного поговорили о приграничных гарнизонах. Молодёжь, похоже, вовсе не знала, как гарнизоны устроены, но рвалась и у гарнизонных выспросить сказок.
- Если прийти к гарнизону не с той стороны, а с этой, тебе охотно нальют и понарасскажут баек, - сказал я.
- Хорошо, когда есть те, кто выслушает гарнизон.
- Ещё лучше, когда есть те, кто гарнизон кормит, - заметил я.
- А лучше полагаться не на гарнизон, а на свой меч.
Какая самонадеянность! Много ли при лянчинском набеге одним мечом навоюешь? Если бы гарнизоны не стояли стеной, всех приграничных уже вырезали бы поодиночке.
Когда я вернулся в своё кресло, ко мне подошёл Шэ-До и попросил разговора. Я был только рад подышать свежим воздухом.
- Какие новости? - спросил я.
- Переворот в столице.
- Об этом уж все знают.
- А слышал слухи об этом... наследнике, якобы скрывающемся в свите Л-Фа?
- Слышал.
Я сам думал, стоит ли с ним делиться, - а он уже был в курсе. Впрочем, слухи и впрямь распространились подозрительно быстро и широко.
- Об этом мой брат и собирается с тобой поговорить.
- Немудрено. А ты сам-то что думаешь? Не хочешь себе наложницу?
- У меня есть Официальный Партнёр.
- Так разве ж одно другому мешает?
- Ещё не было помолвки.
- Так не жди, вызови его на Поединок!
- Если бы всё было так просто...
- Зачем усложнять? Что может быть проще? Он тебе нужен - берёшь и вызываешь.
- У него будут проблемы с Семьёй...
Я вконец запутался. С какой стати Семья может быть против Поединка с Официальным Партнёром?..
- Погоди, я не понял. У твоего Официального Партнёра есть другой Официальный Партнёр?
- Нет. Просто он... отказывается от Поединка.
- Это как?!.. Только трусы отказываются от вызова. А из труса не выйдет хорошей Женщины. Ты уверен, что оно тебе надо? Вокруг полно других Юношей.
- Не знаю... А ты сам-то не хочешь наложницу?
- Вот думаю об этом. Что-то ещё?
- Только то, что всем нам следует быть осторожными.
- Впрочем, как и всегда, - откликнулся я, возвращаясь, пока нас не хватились. - Такие нынче времена: все осторожны.
- Осторожность - высшая добродетель, разве нет?
- Только если вмеру.
Мы возвратились в аккурат к новому разговору - о басочках.
- Говорят, в столице вежливым считается тот, кто, наступив на неё в темноте, назовёт баску баской.
- А ещё говорят, на границе видели во-от такую баску...
- Так это горный барс, - сказал я. - Я слышал, в горах есть кое-где сторожевые барсы.
- Вот бы натаскать такого барса на лянчинцев... - мечтательно сказал Кай-Ли.
- У лянчинцев, говорят, свои дикие баски, - заметил я. - Лянчинцы с ними охотятся.
- Вот если такая басочка наступит на тебя... - представил И-Нин.
И чего бояться? Встреча с барсом - возможность добыть дорогую шкуру.
Перешли к анедотам о пьяном лянчинце, которые, как оказалось, рассказывают не только на границе, но и в столице.
- Порой кажется, что анекдоты распространяются даже быстрее слухов!
Затем гости обнаружили на столе шкатулку со стихами-предсказаниями.
- Это местная традиция, - пояснил я. - Заняться здесь особенно нечем, поэтому многие мои друзья увлекаются сочинением стихов.
Развлечение гостям понравилось: они поочерёдно доставали и читали маленькие свитки.
- Если предсказание понравится, его можно забрать с собой, если нет - можно оставить. Ещё говорят, Официальные Партнёры вытаскивают похожие стихотворения, - рассказал я.
И-Нин сказал, что ему попалось стихотворение про смерть и что его предсказание с предсказанием Ю-Ми будто дополняют друг друга. И слепому видно, что Ю-Ми ему нравится, а почему И-Нин его на Поединок не вызывает - я всё никак не мог взять в толк. Ждать - чего? Пока Пора пройдёт? Нынешней молодёжи так хорошо в Юношах ходить, что и Мужчинами становиться не хочется?..
Вот И-Нин стал рассказывать, что отец всё раздумывает и никак не сговорит ему Официального Партнёра.
- А ты не жди, пока он додумается, - не выдержал я в очередной раз. - Возьми хотя бы наложницу.
- А куда спешить?
- А будто некуда? Смотри, тебе не надо - себе возьму.
Хорошая ведь будет наложница - и красивая, и стихи слагать умеет, и забавная, когда огрызается. А когда такой Юноша каждый день перед глазами туда-сюда - и Мужчине непросто сдержаться.
- Как ты говорил? "Захочешь стать хозяйкой - зашибу"?
Выразился я грубее, когда с утра И-Нин ляпнул, что не хочет быть хозяином, - но суть была та же.
- Всё так.
- А в этом доме все вопросы решаются мечом?
- Ну я же говорил, что не мечом я тебя бить буду. Меч - он для другого.
- Взять наложницу прежде Жены? - неторопливо переспросил господин Н-Ри, сидевший за акварелью.
- Почему нет?
- Это бесчестье.
Надо же, мы забыли спросить столичного мнения.
- У нас, вблизи границы, другие представления о чести, нежели в столице. Не связанные с этикетом.
- Я говорю не об этикете. Я говорю о чести.
- А у нас говорят, что живой человек важнее мёртвого слова, - сказал И-Нин.
А молодец! Всё же из него выйдет толк.
- Сейчас такие времена, что люди умирают чаще, чем слова.
Тут ещё и Шэ-До снова позвал меня поговорить. Ушли мы на сей раз недалеко.
- Я решился, - зашептал он.
- Вот как? - уточнил я, не совсем понимая, о чём он толкует.
- У меня есть яд. На случай бесчестья. Могу поделиться с вами... если хотите.
Бесчестья? Бесчестно только одно: уклониться от боя. Погибнуть с мечом в руках - достойно. А вот умереть не от меча... Это было настолько дико, что сразу не пришло мне в голову. Моей первой мыслью было, что Шэ-До предлагает мне отравить наследника бывшего Императора. Это было бы легко - но я бы никогда на такое не согласился.
- Яд - женское оружие. Я сражаюсь только клинком.
- Простите... надеюсь, вы не сочли это оскорбительным...
- Будь я оскорблён, и тебя бы здесь уже не стояло, - смягчился я. - Но тебя извиняет твоя Юность.
- Ну хорошо, - сразу ободрился он.
- А откуда ты их знаешь? - спросил я. - Этих столичных.
- Господина Н-Ри? Так его Сын и есть мой Официальный Партнёр.
- Вот как. Как тесен мир!
Господин Н-Ри сватал своего Сына за брата революционера... мне нравилась такая ирония Судьбы. Пожалуй, если бы не она, я бы и сам пригляделся к Шэ-До.
Только потом я подумал: не имел ли он в виду принять яд, если проиграет Поединок? Конечно, проигрыш есть проигрыш, и ни один воин его не желает. Тот, для кого "главное, чтобы оба были довольны", лукавит. Женщина будет довольна, когда станет Женщиной, а в тот момент, последний момент, когда она ещё Юноша... Неудивительно, что некоторые в этот момент перерезают себе глотку. Но думать о поражении заранее, готовиться к нему - всё равно что сразу проиграть.
- Я видел в окно, как дети бегают за баской, - послышался голос господина Н-Ри.
- Да, басок здесь много развелось, - согласился я. - Скоро не дети за басками, а баски за детьми бегать начнут. А всё потому, что басочат не топят.
Я вернулся в гостиную, и не прошло много времени, как двое Юношей вышли во двор с мечами. Господин Шай-Ни и я поспешили посмотреть, что будет.
- Поединок тренировочный! - объявили они.
Это были Юн-Ри, Второй Сын Ор-Та, и Ли-Н, Младший Сын Рё. Поскольку Юн-Ри был незрячим, Ли-Н завязал себе глаза лентой. Это был странный Поединок: для Юн-Ри было привычно сражаться вслепую, тогда как Ли-Н боялся даже меч поднять. Можно ли считать, что он поддался? Если это тренировка - то нет... Но после третьего попадания, пролив немного крови, Юноши неожиданно поспешно удалились, обнявшись. Значит, это была не тренировка.
- Что произошло? - спрашивали те, кто не успел к началу.
- Тренировка превратилась в Поединок за Любовь...
- Ну надо же! - я от души веселился. - Никогда такого не было, и вот опять.
- Как это понимать? - возмущался Шэ-До. - Он был моим Официальным Партнёром!
- Кто успел, тот успел, - усмехнулся я.
- Что значит успел?! Он запятнал честь своей Семьи и нанёс оскорбление мне! Он говорил мне, что не может сражаться, потому что у него ранены руки!
О, снова про честь. Что ты скажешь о чести теперь, господин Н-Ри?.. Разумеется, вежливо промолчишь. А ты, Шэ-До? Не станешь ведь предъявлять свои обиды будущей Женщине? И когда уже молодёжь усвоит, что твой трофей становится твоим тогда и только тогда, когда ты его завоёвываешь, а не когда твои родители о чём-то договорились?.. Слова ничего не значат. Меч говорит последнее слово, и единственное, которое перебить нельзя.
Что до стороны Л-Фа, то господин Шай-Ни повторял "Идиоты, вот идиоты", но скрыть одобрение и восхищение ему не удавалось. Что ж, он мог по праву гордиться Сыном. В нём поистине текла кровь Л-Фа. Госпожа Ви-Эль выразительно сердилась, сидя у окна.
Новоопределившиеся Мужчина и Женщина вернулись после завершения поединка. Ли-Н, бледную, с застывшей на лице улыбкой, устроили в кресле. Теперь её перебинтованные ладони выглядели так нелепо. Но моё ли дело - осуждать уклонившихся от Поединка обманом, ради другого Поединка? Их меч, взирая на них со стены, лучше всех осудит их за предательство.
Ю-Ми уговорили почитать свои стихи. Он долго скромничал, говоря, что ему не сравниться с лучшими столичными и даже здешними поэтами.
- Давай уж читай, - велел я. - Раз уж тратишь на это время, то какой толк с того, что будешь писать в стол?
Он прочитал. Звучало вполне неплохо. Над лаконичностью и ёмкостью ещё предстоит поработать, но образность и мелодика были достойны всяческих похвал. Всё-таки, если Брат продолжит медлить, придётся показать ему, как берут то, что нравится...
Но не пришлось. Я даже не заметил, как И-Нин и Ю-Ми вышли во двор и скрестили клинки.
- А этот поединок - тренировочный? - прокричал им господин Шай-Ни.
- Нет!
- Вот, хотя бы честно.
Бой был нам отлично виден; когда Ю-Ми уже не мог стоять на ногах, И-Нин подхватил его, и они долго стояли так обнявшись, опустив мечи.
- Хоть чему-то их научил предыдущий Поединок, - порадовался я.
- Чему же?
- Что нельзя медлить и откладывать на потом.
- Похоже, вам его поздравлять, - окликнул меня господин Шай-Ни.
- И без меня справится, уже не маленький, - ответил я. - Сдаётся мне, я им сейчас не нужен.
Эти двое также удалились в соседние покои и время спустя вышли, устроились на диване. Я за шкирку снял их басочонка со стола и подсадил к ним поближе. Прочая молодёжь засобиралась прогуляться к пещерам. Глядя, как вместе с Кай-Ли уходят Шэ-До и свитский Ю-Ли, тот самый, считавшийся наследником, я понадеялся, что Шэ-До вспомнит мои советы и не упустит случая заполучить себе Женщину.
В гостиной остались только взрослые, и госпожа Ма-Рэ решила провести малую чайную церемонию. За неимением свитских, способных стоять на ногах, я вскипятил воды для заваривания. Мы сели в полукруг на полу - господин Н-Ри, господин Шай-Ни и я. Я принял в ладони первую чашку и вдохнул аромат. Все следовали моему примеру, так что повисла благоговейная тишина.
- Вино располагает к разговорам, - сказал господин Шай-Ни. - А чай, похоже, располагает к молчаливым раздумьям.
- Можно беседовать и за чаем, - заметила госпожа Ма-Рэ. - В столице есть такая чайная игра: каждый говорит о своих впечатлениях от вкуса каждой заварки. О том, что они напоминают, какие мысли вызывают.
- Хорошая игра, - признал я. - Пожалуй, я предложу её здешней компании.
И мы начали играть. Мы вспоминали детство, вспоминали Юность - когда всё в мире внове и оттого все чувства особенно обострены; мы были более откровенны, чем бывают откровенны от вина. Господин Н-Ри говорил шёпотом, видимо, даже теперь не забывая о столичной эффектности, - но, как ни странно, я слышал почти каждое его слово, хоть и сидел от него дальше прочих.
Первая заварка была как горечь трав на высшей точке лета, трав, налившихся соком, - когда выходишь с косой; ещё не осень, но уже её предчувствие.
Вторая была нежнее, свежее и слаще, словно бочка яблок, из которой в детстве всегда можно было схватить одно, пробегая мимо, - а можно было за ней прятаться и дышать этим густым солнечным запахом.
Третья была еле уловима, словно туман, выпадающий росой, - в каждой капле отражается всё вокруг, и солнечный свет, проходя сквозь туман, повисает над степью и над озером цветными полотнами множества неназванных оттенков.
Когда господин Шай-Ни вспомнил простой чай, который пил в Юности, я припомнил старую байку про любимый чай Императора:
- Говорят, когда-то на одной горной чайной плантации все чайные листья поели цикады. А Император ожидал новой партии чая. Делать нечего, пришлось собрать одни черенки. И этот чай так пришёлся Императору по вкусу, что сделался его любимым. Мне кажется, это говорит о том, что, довольствуясь малым, мы не всегда неправы.
И не гоняясь за Официальными Партнёрами из знатных Семей в том числе.
- И о том, что малое может быть ценно.
- Именно так.
Четвёртую и последнюю господин Шай-Ни предложил выпить за возвращение в столицу.
- Разве к этому есть какие-то препятствия? - полюбопытствовал я.
- Никогда не знаешь, что может случиться.
Я не стал говорить о том, что и сам бы подался в столицу. Стоит ковать железо пока горячо.
Вдруг господин Н-Ри как будто почувствовал себя дурно и заторопился домой. Мы с господином Шай-Ни помогли госпоже Ма-Рэ собрать чайные принадлежности. Я гадал, чем на самом деле был вызван поспешный отъезд Н-Ри - он ведь даже не получал никаких писем. Уж не случилось ли чего? Но я мог только изображать вежливость и сердечность, к тому же, что скрывать, был в самом деле признателен Семье Рё за вкусный чай и компанию.
Так дом снова почти опустел - но остался с двумя метаморфозами под крышей! А это добрый знак. Что-то заканчивается, что-то начинается. Ничто не стоит на месте.
Итоги и благодарностиИгру доиграли после игры: узурпатора свергли, наследника короновали, двор набрали
В очередной раз убедился, что мне в шкурке а-ля МинЦзюэ вполне комфортно. Особой глубины нет, но играется ненапряжно. Цзю-Э, конечно, м@дак, но со своеобразным чувством прекрасного и привязанности к родным, а также тип деятельный и неглупый, так что пристроить его к делу - только не абы какому бессмысленному, а на пользу государству! - будет лучшим планом. Не факт, правда, что если Император его не устроит, он опять не вляпается в какое-нибудь общество. Ну потому что декабристы бывшими не бывают, пока не вымрут
Снова очень рад, как сыграла коробочка хокку. Что не растаскали на Loveless-вечере - частично растаскали теперь и ещё осталось. И нет, я не планировал выписывать "парные" хокку нарочно, выписывал все подряд, что нравились, и не отсекал, что среди них есть похожие...
Спасибо Йаххи за игру! Сосиски уплыли. Было атмосферно и здорово.
Спасибо Рене за брата! Всё-таки оправдал надежды и стал Мужчиной!
Спасибо Айриэн за Ю-Ми! Эдакая милота со стихами и котиком. Басочонок как есть.
Спасибо Манькофе за Шай-Ни и Йаххи за Ви-Эль! Отдельное удовольствие - наблюдать развитие в будущем персонажей, которых видел в их Юности. Как они в чём-то изменились, а чём-то остались верны себе. Такая контрастная, но явно любящая Семья.
Спасибо Нинкве за Н-Ри и Дёгред за опасную и прекрасную Ма-Рэ с ручными змеями! Цзю-Э и бесили столичные, и всё же после чайной церемонии он не мог не проникнуться некоторым уважением. Идея с игрой в ассоциации была чертовски красивой!
Спасибо Баху за Шэ-До, такого непонятного и трогательного. Цзю-Э не доверял ему до конца потому, что Юноша неопытный ещё, и поберечь его надо, - а тот, засранец, сдаст нас всех
Спасибо Асмеле за неугомонного Кай-Ли, кажется, чувство юмора у нас было на одной волне.
Спасибо Анориэль за бесстрашного Юн-Ри и его сложные щи и Дари за беспалевного Ю-Ли. Манеры в самом деле выдавали аристократа, а не какого-то там свитского, и это было круто. Локти кусаю, что не вызвал. (На этом вызове меня бы и прикончили толпой, зато красиво!)
Спасибо Марте за Ли-Н, хитрого, хрупкого, странного. Вот уж что было и осталось для Цзю-Э самым непонятным, так это вышедшая на поединок вслепую столичная орхидея. Яркий образ, весьма.
Всех обратно, да?.. Я хочу ещё в этот всратый мир, у меня теперь гештальт Женщины не закрыт.
Послеигровое урчательноеВечером я никому не был нужен вне дома и потому из дома никого не выгонял, а радовался кишению людей вокруг. После бессонной ночи и ударной уборки я не особо мог в социальность, но с людьми мне всегда лучше, чем без людей, поэтому здорово, что все были, орали, сверяли ролевые календари на следующий сезон, приносили вискарь и чипсы (я снова могу есть чипсы! Ради этого стоило починить зубы!), пели, танцевали, фотографировались, носили друг друга на руках и аплодировали. А соседям так и надо.
Доломали кнопку слива в одной из уборных, не гребу, как её вправить, пока просто воду перекрыл. В остальном вроде обошлись без разрушений.
Отдельное спасибо Асмеле за мою разобранную спину и шею и Манькофе за помощь в ликвидации бутылочной энтропии
Когда все постепенно разъехались, чудом не забыв мечи и паспорта, на столе в замещающем вазу пивном бокале остались два цветка. Я не знаю, чьих, но тоже приятная мелочь.
Оставшись один, я перенёс клетки обратно, сварил гречки крысам и нагло их объел, дождался Птаху, упал в Блич.
Завтра Крабат. Пойду посплю :3