Сначала о пафосном: выкладываю письмо Эамона Кеннта из квенты. Вернее, небольшую записку - слава его лаконизму, - которая лежала в кармане его рубашки на случай его гибели. Я пытался писать её по-русски, но не преуспел, поэтому Птаха сказала "Пиши по-английски, мастера поймут". Перевод также прилагаю.

Оригинал
Перевод (не дословный)

А теперь будет циничный пост имени Дублинского Замка, просьба никому не обижаться!
Понимая (и не разделяя) идеологическое значение взятия Замка - хотя один раз уже брали, пришлось положить на место, - я, тем не менее, в упор не понимал упоминание Замка как главенствующей точки в пространстве. Если взглянуть на современные гуглокарты - а планировка едва ли изменилась, - то становится очевидно: все здания - одинаковой высоты. Единственное возвышающееся строение - это... колокольня! Её прекрасно видно на фото слева. Но затаскивать пулемёт на колокольню было бы проблематично
Мне подумалось, что люди при слове "Замок" просто представляют себе эдакую средневековую крепость на холме, окружённую рвом с крокодилами, а не рядовое административное здание. В итоге одна обронённая мной фраза привела к тому, что Птаха весь вечер искала фотки. Пришлось делать демотиватор.)