
Прикорнул я в итоге на диване часа на четыре максимум, с перерывами. Восстал по будильнику в девять, худо-бедно разгрёб бардак, образовавшийся после пошива и сборов, пропылесосил, сходил за закусью - и пошёл к матушке с шампунем, поскольку у нас во вторник отключили горячую воду, а мне сразу после простуды не хочется плескаться в холодной. Да и погода... нестабильна: вечером четверга после дождя было промозгло и холодно даже в толстовке, а когда шёл к матушке в жаркий полдень - упарился в футболке. У матушки посидел с чаем и пиццей, но вымотался страшно, хоть она и была в адекватном модусе. Поныть-поворчать, в т.ч. актуалочка, тоже проматывайтеВо-первых, она хотела откровений о "первой любви", а я человек простой, мне как-то неловко такими возвышенными понятиями оперировать применительно к своей жизни, тем паче вслух. Во-вторых, тяжело оттого, в каких розово-поняшных очках она живёт. Она радуется, как "расхватывают как горячие пирожки" детей с Донбаса, не понимая, что сначала убили родителей этих детей, а затем их самих попросту выкрали, лишая возможности вырасти в родной стране. И это более жутко, чем Украденное поколение Австралии, и эти дети будут жить и взрослеть с этой травмой. Не говоря уж о том, что всем хочется заполучить белого здорового ребёнка, пока в детдомах загибаются все остальные. Потому что от родителей, которые готовы заниматься детьми с особенностями, их надёжно хранит закон Димы Яковлева. Это какой-то сюр - отбраковывать своих детей и воровать чужих, годных.
Я вернулся домой к трём, встретил Кимури, обустроил столик для мастера, табуретки для еды и подушки для сидения. Амарт и Беркана вскоре присоединились к нам, и мы стартовали. Немного доигровогоРилайе предстояло взаимодействовать с двумя ранее незнакомыми ей личностями, - но поскольку лапищи Амарта были столь мощны, что он играл за двоих персонажей одновременно, одно знакомое лицо всё же было, что сильно облегчило обоснуй. Беркана совершила лучшую покупку на алиэкспрессе - маленькие деревянные фигурки персонажей разных классов, которыми можно было играть во время боёвки

Краткое содержание нижеизложенного приключения:
Подобие отперсонажного отчёта от Рилайи. Чуток похабени и немного матаНаутро после похода в нарисованный мир к нам прибежал один из знакомых нам полуросликов и сообщил, что сестра снохи его двоюродного дедушки (как это у них обычно бывает) слышала, что из особняка местного вельможи (фамилию Кетры мы ещё помнили) пропала девица, а накануне её видели в компании подозрительных личностей вроде нас. И что причастны мы к этому или нет, а лучше бы нам покинуть город до того, как закроют все ворота. Мы и так не собирались задерживаться дольше ночёвки, но прежде, чем мы приготовились уходить пешком, полурослик добавил, что его троюродный дядюшка как раз выезжает с караваном капусты и может взять нас с собой в обмен на охрану его добра, как проверенных бойцов. Да здравствуют связи и репутация - ударили по рукам и вскоре уже ехали в капусте, к счастью, не солёной.
Стражники у ворот, которые мирно дремали, когда мы въезжали в город, теперь были настороже, и под их внимательными взглядами стало как-то не по себе, но пропустили всех. Караван состоял из десяти телег и далеко растягивался по дороге. С караваном уже ехали двое: краснокожий тифлинг и эльфийка. Арс сразу нашёл с собратом общий язык, и, чтобы два разноцветных тифлинга не светились на первых телегах, их отправили в хвост каравана, где они и принялись играть в кости. Поскольку деньги у них быстро закончились и они начали играть на раздевание, я ничего не хотела знать о том, что будет дальше. А вот с эльфийкой - её звали Эллин - мне поговорить хотелось, даром что из Гвериэля был так себе источник информации об эльфийской жизни и обычаях. Впрочем, и Эллин оказалась немногословной, хотя и охотно слушала. Оставалось только смириться с тем, что все эльфы не любят трепаться, что придавало им своеобразного шарма. Сам Гвер, как обычно, пропадал по опушкам, следуя вдоль караванного пути одному ему ведомыми лесными тропами.
Платили нам кровом и едой, и одним золотым в день, который мы большей частью спускали на эль и сидр. Дорога была на удивление широкой - прошёл бы и корабль, - видимо, вела к торговому городу, пользовавшемуся популярностью у купцов. Я по привычке шагала вровень с первой телегой, когда посреди бела дня послышался близкий волчий вой. Недолго думая, я присоединилась к Гвериэлю, видневшемуся за росшими вдоль дороги кустами: во-первых, он снова первым попадёт на острие атаки, а значит, ему понадобится какая-никакая помощь. Во-вторых, из-за его широкой спины было удобнее наносить удары, нежели один на один с противником.
Когда я встала рядом с Гвером, приближающиеся волки были уже в пределах видимости: четверо, дисциплинированно выстроившихся в своём подобии боевого порядка. Первыми лезть к ним в зубы не было никакого желания, потому мы ждали, когда они подойдут. Самый крупный волк, возглавлявший стаю, бросился на Гвериэля. И это было красиво, как разборка двух вожаков, решивших помериться силами: волк зарычал, прыгнул и вцепился зубами, явно рассчитывая сбить с ног. Гвер зарычал, взмахнул косой и разрубил волка пополам наискосок, забрызгав нас кровью, - тот и заскулить не успел. Шкура было безнадёжно испорчена, но великолепное зрелище того стоило. Второй волк, видимо впечатлённый гибелью старшего, решил напасть на меня, но мне удалось увернуться и проткнуть его шпагой. Клинок вошёл точнёхонько в сердце, и шкура осталась цела. Сработали мы с Гвером, можно сказать, образцово - показали, как надо, и полуросликам следовало бы аплодировать, если бы они не попрятались. Вот только оставались ещё два волка.
Первый из оставшихся благоразумно решил не связываться с нами, выскочил на дорогу и направился к телегам. Неожиданно рядом с ним рассыпалось по дороге ледяное крошево, прочертив длинную полосу, но волк отпрыгнул, и осколки льда не причинили ему вреда. Фокусы кого-то из тифлингов?.. Но они были слишком далеко и, если услышали вой, не успели бы одеться и переместиться так быстро... Так или иначе, этого волка я предоставила Гверу, так как второй тем временем ускорился и в несколько скачков добрался до спрыгнувшей с телеги эльфийки, вероятно сочтя её лёгкой добычей. Для того, чтобы напасть, ему требовалось остановиться и развернуться, поскольку Эллин не собиралась подставляться просто так, - что дало мне некоторую фору. Я поспешила на помощь и сзади ткнула волка в бок, но смогла только ранить. На лице Эллин благодарности не отразилось - может, она собиралась договориться с волком или хотела убить его сама, не портя шкуру... Волк, правда, не был настроен к переговорам, укусил её и потрепал, но, к счастью, с ног не свалил. Эллин ударила его саблей, но волк всё ещё был жив.
Впрочем, мгновение спустя я добила израненного зверя - он был окружён, и шансов у него не было. Когда со всеми волками было покончено, Гвериэль прошёлся по полю боя и косой отсёк голову каждому волку, после чего невозмутимо взял все трофеи за уши и свалил их на краю ближайшей телеги. Хозяин телеги со сложным лицом покосился на четыре лишних кочана, истекавших кровью, но возражать не рискнул. Возню со шкурами мы предоставили практичным полуросликам, заплатившим нам по золотому за каждого волка.
В это время с противоположной обочины дороги от той, где мы с Гвером встретили волков, из зарослей вышел человек. В самом деле человек, без видимых признаков других рас, но, что и говорить, красивый - худощавый, с длинными чёрными волосами, аккуратно собранными на затылке, голубоглазый и бледнокожий, что выдавало в нём северянина. При нём был посох, но не для опоры, а вроде оружия, - я слышала, что такими пользуются некоторые чародеи. Одет он был хорошо, куда лучше всех нас, - если и снял костюмчик с чужого плеча, то подогнал по фигуре и пообвыкся его носить; но скорее - происхождения был небедного. Впрочем, почему бы магу не нажить хорошего состояния своими фокусами?.. Подойдя к нам, человек окинул взглядом телегу и предложил заморозить волчьи головы, чтобы не завоняли, обозначая тем самым, что именно он помог справиться с тем волком, по которому сперва промахнулся сосулькой.
- Откуда будешь, красивый? - поприветствовала я его.
- Из леса, - ответил тот.
- А где в лесу такие растут?
- Далеко.
Спросив, куда мы держим путь, и услышав от хозяина телеги название портового города, человек заявил, что нам по пути, и остался; волчьи головы он действительно заморозил, избавив телегу, облюбованную Гвериэлем, от кровавого следа, нервировавшего лошадей. К этому моменту добежали тифлинги, и я попросила Арса подлечить укушенного волком Гвера.
- Может, заварить травы от бешенства?.. - предложила Эллин.
- Поздно, - коротко откликнулся Гвер.
Человека звали Фьерн, и вопреки первому впечатлению он оказался вполне словоохотлив, - правда, показывать магические фокусы отказался.
- А пиво можешь заморозить? - полюбопытствовала я.
- А тебе сосуд не жалко?
- Ради такого - не жалко.
- Ну убеди меня.
- Это же будет пивная сосулька! И я буду её грызть! Когда ещё доведётся поесть пива?!..
- Не убедила.
Зараза. Но, по его словам, он много где побывал, - и остаток пути мы провели, время от времени обсуждая знакомые мне порты и незнакомые мне города. Лучше всего он знал Лускан - большой северный порт, в котором процветал особый политический строй под названием кор-руп-ция. Видимо, он либо родился и вырос там, либо провёл там большую часть юности, - о себе и о родне он не говорил, а я и не спрашивала. От матери я тоже слышала о Лускане: говоря проще, там за мзду на лапу мог бросить якорь любой корабль, отчего этот порт был любим пиратами, - но, по словам матушки, там было слишком холодно.
* * *
Порт, в который мы прибыли со стороны суши, был, конечно, поменьше описанного Лускана, - быть может, мне даже доводилось видеть его прежде с расстояния дальнего рейда. Попрощавшись с хозяином капустного обоза, мы остановились в таверне, где нам согласились предоставить две свободных комнаты. В тот же вечер тифлинги, не расстававшиеся друг с другом, надрались так, что все прочие единодушно решили уступить им отдельную комнату и переночевать во второй: в тесноте - да не в обиде, к тому же я давно успела убедиться, что эльфы не спят лёжа и места не занимают. Гвериэль высказал разумную идею их запереть, дабы у всех нас из-за них не возникли проблемы, - и я, памятуя о ловких пальцах Арса, заклинила замок, а Гвер для надёжности припёр дверь снаружи тумбочкой. Хозяин за монетку согласился их не выпускать, даже если будут просить и обещать денег, - тем паче что денег у них при себе уже не осталось.
Ночь прошла мирно под невнятный шум из-за стены. Наутро за запертой дверью было тихо, но Арс и его приятель были живы, в чём мы убедились, приложившись ухом к двери, - просто спали, но с похмелья будут не менее разрушительны. За завтраком в таверну вошёл ничем не примечательный человек, огляделся, как если бы что-то или кого-то искал, и направился прямо к нам. Это был сухопарый мужчина в возрасте от сорока до пятидесяти, хорошо одетый, заметно взволнованный, хоть и старался скрыть беспокойство. Остановившись перед нашим столиком, он обратился с пространной речью:
- Я слышал, что в этом месте можно встретить умелых людей, которых можно нанять на охрану, или что другое... Разрешите присоединиться к вашей трапезе?
- Присаживайтесь, - пригласил Фьерн.
- Так вам охрана нужна, или что другое? - поинтересовалась я.
- Что другое! - охотно подтвердил мужик, скрестив перед собой длинные и тонкие, исколотые пальцы, выдававшие в нём ремесленника. Уж не избавиться ли от конкурента он хочет? Впрочем, наёмные убийцы обычно не ходят вчетвером, предпочитая действовать поодиночке. - У меня есть дело, с которым могут справиться только опытные искатели приключений...
- Переходите к этому вашему делу, - поторопила я.
- Вам придётся меня выслушать, - строго сказал мужик. - Меня зовут Джон Кларк, и у меня есть сын, Гаррет... И он связался с дурной компанией. Может, мы с женой недоглядели, или ещё что, только он пропал.
И что мы должны были понять из этой бесценной информации? Парень проигрался и влез в долги? Сбежал из дома с девицей или юношей?.. Не люблю, когда заказчику помимо решения проблемы нужны ещё и слушатели, которым можно заодно пожаловаться на всю свою судьбу. Пусть или излагают покороче, или доплачивают за свободные уши. Я продолжала жевать свой завтрак, пока Кларк не перешёл к сути:
- Нам удалось узнать от проверенных людей, что его последнее... дело было связано с этим городом, с особняком лорда Баффорда. Видите ли, мой сын - идиот: он поверил, что в этом особняке хранится невероятный артефакт, ключ от всех дверей, и захотел его украсть, но попался. А лорд Баффорд почему-то не стал звать стражу или волочь его в тюрьму, а запер его в своём подземелье... Но говорят, что Гаррет жив. Вы сможете его вытащить?.. Мы с женой накопили много денег. Мы хорошо заплатим.
- Баффорд... где-то я уже слышал это имя, - произнёс Гвер.
Стало быть, парень - вор: уже какие-то сведения - лучше, чем ничего, даже если отцу не хотелось этого признавать. А он затейник, этот лорд. Зачем ему пленник, которого нужно кормить и за которого он не просит выкуп? Мальчик оказался очень уж симпатичным - или узнал что-то, что не следовало? Но во втором случае почему бы его просто не убить? Хотя история Казима говорила нам о том, что жертва может быть нужна живой для множества разных целей.
- А этот ключ от всех дверей правда существует? - спросила Эллин.
- Милая леди, - Кларк посмотрел на неё с жалостью. - Только такой идиот, как мой сын, мог поверить, что такое возможно.
Судя по скепсису во взгляде Фьерна, брошенного в сторону Эллин, наш чародей также считал, что артефакт такого могущества если и создан, то едва ли хранится в кладовых какого-то местного лорда. Впрочем, я ничего не стала бы сбрасывать со счетов после того, как почти держала в руках кисть, которой можно было рисовать другие реальности.
- Он идиот потому, что потащился туда один, - сказала я. - А мы пойдём туда вместе.
- Чем он примечателен, этот Баффорд? - спросил Фьерн.
- Он механик, - пояснил Кларк. - Делает знаменитые замки и механизмы и почти не выходит из дома. Друг моего друга служит у него на кухне...
Проникнуть в дом мастера замков? Звучит как интересное испытание для моего набора отмычек. Скорее всего, сам Баффорд и распустил красивый слух о ключе от всех дверей, чтобы показать... как это называется, ме-та-фо-рически? - что вскрыть его замки поможет только чудо, но это чудо находится в его руках. А Гаррет принял рекламу за чистую монету.
- А чем занимаетесь вы? - продолжал Фьерн.
- Я портной. Шью на заказ.
- Хороший костюм, - похвалил Фьерн со знанием дела.
- Спасибо. Клиент отказался от заказа, и я его перешил.
- А этот ваш друг может нам как-то помочь? - спросила я. - Составить план особняка, например?
- Нет, составить план он никак не сможет, он сейчас очень занят. Раз уж вы уже почти согласились, давайте я расскажу... Видите ли, сегодня вечером в особняке лорда Баффорда будет бал-маскарад, - портной начал жестикулировать своими подвижными руками. - Все слуги заняты подготовкой, нужно отпи... прибраться во всём доме. Баффорд устроит представление...
- Представление своих изобретений? Или артистов? - уточнила я.
- Это неизвестно, но говорят, артистов он приглашает. Будет много гостей, и все они будут в масках. Нашему другу, его зовут Бро, удалось достать четыре пригласительных билета. Возможно, он сможет достать ещё два, если их ещё не отправили.
Он показал билеты, написанные на очень хорошей бумаге, выглядевшей как шелковистая ткань. Эллин протянула руку и с детским любопытством выхватила один из них; Кларк отшатнулся, но протестовать не стал. Мы все заглянули через плечо эльфийки, читая мудрёный текст. "Рады вас пригласить, бла-бла-бла, личное оружие не запрещено, но требуется уважение к хозяину"...
- Это значит, что с косой нельзя, - перевёл Фьерн с аристократического на человеческий.
Да уж, косу не спрячешь. Гвериэль решил, что купит себе длинный меч. Значит, мы приглашены на маскарад... Что лучше: смешаться с толпой и действовать, не привлекая внимания, или пробраться в дом тайно, когда хозяин в отъезде? - У каждого свои методы, но я бы предпочла второе. Чем больше людей будет в особняке, тем больше неучтённых факторов неожиданности.
- Нам понадобятся костюмы, - сказал Фьерн.
- О, у вас и так замечательные костюмы героев, - заверил нас портной и воззрился на меня. - Особенно у вас, леди. Такой стиль, такое сочетание деталей...
Почему-то его лесть хотелось чем-нибудь заткнуть. Я так и чуяла, что он набивался в доброжелатели, чтобы заплатить поменьше. Эллин радовалась - она никогда не была на маскараде (я, впрочем, тоже) и хотела купить себе маску и украсить её вышивкой. Я же тратиться на маску не собиралась.
- Можно было бы сделать маски из волчьих скальпов... - мечтательно протянула я. Жаль, что Гвер уже пустил их в расход: смотреть на мир сквозь глазницы на волчьей шкуре казалось мне заманчивым.
- Бро встретит вас на месте и покажет, куда нужно идти, - пообещал Кларк.
- Как мы его узнаем? - спросил Фьерн.
- У него рыжие волосы. И уши... - портной жестом показал заострённые уши.
- Не думаю, что в особняке много рыжих полуэльфов, - подытожила я.
- А как он узнает нас?
- О, вас сложно будет с кем-то спутать.
Почему он был так уверен?.. Впрочем, у портного хорошая память на одежду. Он может успеть передать Бро весточку с описанием наших костюмов.
В какой-то момент на лавку рядом с Фьерном запрыгнул пушистый белоснежный кот, и тот начал рассеянно поглаживать его кончиками пальцев. Кот заметил Кису и вздыбил шерсть на загривке, как если бы готовился к прыжку, но под рукой хозяина смирил охотничий пыл. Киса, в свою очередь, распушился и предупреждающе застучал зубами.
- Значит, вы согласны? Вы спасёте моего сына? - уточнил Кларк.
Мы переглянулись. Эллин уже мечтала побывать на празднике, Фьерн, похоже, был больше заинтересован в том, что полезного можно найти в особняке, нежели судьбой незадачливого Гаррета, а Гвер просто готов был размяться, чтобы не скучать без дела.
- Что насчёт оплаты? - этим дружно заинтересовались и Фьерн, и я.
- Вы получите четыре сотни золотых.
- Нам нужна предоплата, - сказала я. - На расходы по подготовке.
- Я дам вам пятнадцать золотых.
Так мало?!.. Хороший длинный меч, которым следовало разжиться Гвериэлю, стоил куда больше.
- Двадцать, - пока миролюбиво предложила я.
- Милая леди, когда вы приведёте мне моего сына, я заплачу вам сотню золотых и сошью для вас замечательную шёлковую рубашку.
И снова это мерзкое ощущение, будто он пытается меня купить. Зачем ему это, если он уже платит нам деньги?.. Но наиболее удивительным было то, что он торговался, когда речь шла о жизни его сына. Бедняком он явно не был, не отдавал нам последние гроши, - так к чему эта мелочность из-за пяти золотых? Кетра, помнится, была готова заплатить сколько угодно, лишь бы спасти своего возлюбленного.
- Вы хотите увидеть своего сына живым? Тогда платите двадцать сейчас, а не рубашку потом, она мне не нужна.
- Если мы погибнем там, выручать вашего сына будет некому, - пояснил Фьерн.
- Но у меня нет таких денег, - юлил портной. - У меня при себе только пятнадцать золотых.
Я потеряла терпение и приподнялась, стукнув кулаком по столу:
- Двадцать. - Кларк немного отшатнулся, приподняв руки в миролюбивом жесте, но каком-то наигранном.
- Не кипятитесь так, милая леди! Поймите, я не могу рисковать... - и он выдал очередную витиеватую телегу, из которой я половины не поняла, кроме того, что он нам не доверял. - Если я отдам вам деньги и больше никогда вас не увижу...
- По-вашему, мы похожи... на воров?!.. - прорычал Гвер.
- Леди, пожалуй, похожа, а вы, сударь, конечно, нет...
Тут Фьерну и Гверу пришлось меня удержать, иначе я бы ему въебала. Но Кларк, видимо, и сам понял, что перегнул палку, и в конце концов согласился отсыпать двадцать золотых задатка.
- Есть ещё что-то, что мы должны знать об особняке Баффорда? - уточнил Фьерн. - Его раньше уже пытались грабить?
- Откуда же мне знать? - пожал плечами Кларк. - Об этом надо спрашивать у людей соответствующих занятий.
- Вот у соответствующих людей мы и спросим, - предложила я, и Гвер неодобрительно поморщился. Подумать только, какие мы нежные! Не его же заставляю общаться с преступниками. А портной и так уже принимает меня невесть за кого.
- Тогда встретимся вечером на заднем дворе этой таверны. Вы обещаете, что приведёте моего сына живым и невредимым?
- Если сами не сдохнем, - оптимистично уточнил Фьерн.
- Сделаем всё возможное, - буркнули я и Гвер.
Кларк ушёл. И почему меня тогда не насторожило то, что он был как будто не заинтересован в выживании своего отпрыска, каким бы тот ни был идиотом? Вернее, насторожило, но я списала это на то, что портной больше любил репутацию, чем сына, и боялся, что при гостях маскарада воришку ославят и назовут его фамилию. И не насторожило то, что Кларк, из чьего рассказа мне показалось, что он был в городе приезжим, так много знал о Баффорде и его маскараде, хотя мог слышать новости только из чужих уст. А более всего должно было насторожить, что он нас не боялся - ни меня, ни Гвера. А где это видано, чтобы ремесленник смотрел свысока на людей, носящих оружие?.. Но неприязнь, вызванная Кларком, заглушила подозрения, а зря.
А затем мы все занялись подготовкой к маскараду - каждый по-своему. Гвериэль засобирался к местному кузнецу-оружейнику, а заодно сказал, что у него завалялись кусочки кожи и он может вырезать для нас маски, а для меня - повязку на глаз. Я согласилась: всё будет лучше, чем то, что я могла бы вырезать из краешка какого-нибудь местного ковра. Эллин убежала стирать и приводить в порядок своё эльфийское платье. Фьерн спросил у трактирщика, где собирается местная "золотая молодёжь", но тот ответил, что отдельных заведений для досуга богачей нет: аристократы проводят время в своих особняках, - разве что бордель. Не услышав ничего полезного, Фьерн остался в зале подождать, пока я разузнаю что-нибудь у местных.
Разумеется, я не рассчитывала добраться до воровской гильдии, которая наверняка была в этом городе, - но направилась туда, где всегда обреталась рыбка помельче: на городскую базарную площадь. Присмотрела мальчишку-карманника, шнырявшего в толпе, и окликнула его.
- А что я, тётенька, а я ничего не сделал! - испуганно вспорхнул тот, поднимая ладони.
Я повертела у него перед носом серебряной монеткой:
- Получишь, если расскажешь мне кое-что.
Глаза у мальчишки загорелись, как два медяка, и он энергично закивал.
- Меня интересуют слухи... - мальчишка набрал в грудь воздуха, приготовившись изложить все городские сплетни за последние недели, но я ограничила охват тем: - ...О вашем лорде Баффорде.
- Так он не наш... Он всё замки свои делает... - и я услышала от мальчишки подтверждение того, что уже слышала от нашего нанимателя: похоже, Баффорд - труженик и затворник, которого никто толком не видел. Пацан был словоохотлив, мне оставалось только участвовать в беседе, выражая заинтересованность и направляя ход его мыслей.
- ...А ещё говорят, у него в подземельях несметные сокровища.
- И как, видел кто-нибудь эти сокровища?
- Да если бы я видел, меня бы сейчас здесь не было!
- А маскарады, которые он устраивает? Что о них говорят?
Так я узнала, что на праздники к лорду Баффорду съезжаются гости из других городов, - но чем оные праздники были столь привлекательны, мальчишка, конечно, знать не мог. Но, по всей видимости, никаких зловещих слухов об особняке лорда не ходило: люди в нём не пропадали и всё такое. Удачные или неудачные ограбления также едва ли остались бы без внимания; нет слухов - значит, их не было.
- Только если вы этих приезжих соберётесь грабить, то делайте это за чертой города, - посоветовал мальчишка. - А то нашим не понравится.
В общем, он вполне заслужил свою монетку: я узнала почти всё, что мне нужно было знать.
- Если что-то ещё понадобится, то меня Трясогузка зовут, я всегда здесь буду, - сообщил он.
- Хорошо, - пообещала я, как всегда делаю, когда не собираюсь возвращаться в тот или иной город. - Если что, я найду тебя здесь.
Я вернулась в трактир и сообщила Фьерну, что гости Баффорда - люди из других городов, а значит, местной знати, похоже, не светят приглашения от него и искать встреч с ними бессмысленно. Я посоветовала ему посетить какую-нибудь таверну с гостиницей подороже и подцепить какого-нибудь менестреля, которого, быть может, приглашали выступать перед гостями. Упомянутый трактирщиком бордель также мог быть полезным источником информации: праздники могли проходить с участием его работниц и работников, - но Фьерн не мог успеть в два места одновременно.
- Давай ты - в таверну, а я - в бордель, - предложила я. - Женщина женщину быстрее поймёт.
Фьерн не спорил, и я прокричала в сторону купальни, где Эллин продолжала возиться с платьем:
- Эй!.. В бордель пойдёшь?
- А что такое бордель? - спросила эльфийка.
Фьерн заинтересованно уставился на меня, ожидая, как я выкручусь.
- Ну... я слышала, что это такое место, где сексом трахаются.
Кажется, Эллин всё устроило в этом объяснении, поскольку она пошла со мной. Трактирщик в разговоре с Фьерном дал довольно точное описание дороги, так что мы не заблудились, но я не сразу поняла, что пришла по назначению. Со слов пиратов я представляла себе бордели совсем иначе, - конечно, они имели дело только с дешёвыми портовыми забегаловками. А дом, представший перед нами, больше походил на пансион благородных девиц - двухэтажный особняк, огороженный невысоким заборчиком, за которым был разбит сад; впрочем, от разной формы содержание не меняется. Снаружи никого не гуляло, что лишало меня надежд подозвать кого-нибудь на разговор. Калитка была заперта, а рядом со звонком была прибита кованая вывеска в виде нижней половины женского лица с пальцем, приложенным к губам в жесте молчания.
Недолго думая, Эллин легко подпрыгнула и хотела было уже перелезть через забор, но я вовремя поймала её за ногу и объяснила, что это будет невежливо. И - не возвращаться же несолоно хлебавши - дёрнула за верёвочку. Раздался звонок, и мгновения спустя по дорожке от дома к нам неторопливой изящной походкой приблизился темнокожий юноша - впрочем, будь он в платье, его можно было бы спутать с девушкой.
- Чего желают леди?
Платить за уединение с одной из работниц - точно не желают: наверняка приключение не окупит такого излишества. Значит, будем импровизировать.
- Знаете, у вас работает моя двоюродная сестра, а я приехала издалека и очень хочу её повидать... Такая рыжая, стройная, очень красивая! Можно с ней поговорить?
- А как зовут вашу сестру?
- Ой, да она наверняка представлялась вымышленным именем, устраиваясь в такое заведение. Но вы её ни с кем не спутаете!
- У неё тоже... уши, как и у вас? - и я во второй раз за день увидела жест, изображающий заострённые уши. Да что мешает этим человекам выговорить слово "эльфийские"?!..
Я рассудила, что рыжей полуэльфийки или тем паче эльфийки в борделе может и не оказаться, и сказала:
- Нет, эльфийские корни есть только с моей стороны, а у неё уши обычные!
- Хорошо, пройдёмте, - и парень повёл нас за собой в дом.
Мы прошли по коридору первого этажа, погружённого в полумрак. Ни звука из-за дверей - не то здешние обитатели отсыпались в течение дня, не то шумоизоляция была очень качественной. Признаться, мне было бы не по себе, если бы нам не позволили оставить при себе оружие, и я почти пожалела, что начала эту затею, - но при оружии я могла надеяться, что если этот тип что-то заподозрил и ведёт нас в ловушку, то мы сможем отбиться.
- А ваша спутница... она тоже будет разговаривать, или она желает воспользоваться нашими услугами? - уточнил темнокожий.
- Моя подруга будет со мной, - подтвердила я. - Впрочем, если она захочет...
- Подождите, пожалуйста, здесь, - и перед нами открыли небольшую комнатку, большую часть которой занимала постель. После чего наш провожатый ушёл, оставив нас одних.
Обман мог не выгореть - услышав о несуществующей сестре, иная может и послать подальше, - но великая сила любопытства была на моей стороне, и он выгорел. В дверях появилась рыжая женщина, высокая и в самом деле красивая, и, к счастью, без сопровождения. Остановившись перед нами и оглядев своих незваных гостей, она спросила:
- Чего вы хотите? У меня отродясь не было никакой двоюродной сестры-полуэльфийки.
- О, я хочу всего лишь поговорить, задать вам один маленький вопрос...
- Откуда вы узнали, что я здесь работаю?
- Так я не конкретно к вам, - поспешила я её успокоить. - Мне подошла бы любая собеседница.
Рыжая напряглась и уставилась на меня настороженно, - и всё же мне казалось, что в этом случае правда была лучше лжи.
- Может, мне позвать охрану?..
- Нет-нет, не надо! Мы не желаем вам ничего плохого. Мне просто очень нужна информация. Вы можете помочь нам, а мы... можем помочь вам.
Женщина скептически выгнула бровь, но уверенно протянула перед собой ладонь:
- Пять золотых.
После упоминания охраны я была не в том положении, чтобы торговаться, - но почему-то мне торговаться и не хотелось. Может, где-то в глубине моей просоленной души проснулась солидарность к этой женщине, существующей в четырёх стенах, лишённой той свободы, которая была у меня. Да, я потеряла мать и корабль, который был мне домом, - но обрела друзей и могла зарабатывать на жизнь клинком. А что было у неё, кроме возможности однажды скопить достаточно денег, чтобы уйти?.. И я, вздохнув, развязала кошелёк. Это была треть имевшихся при мне денег!..
- И что вы хотите узнать?
- Вам или вашим коллегам, случайно, не доводилось бывать на приёмах у лорда Баффорда?
- Доводилось, и не случайно.
- Скажите, чего от них ожидать? А то я получила приглашение... - и я как бы невзначай взмахнула приглашением, которое даже не было ещё подписано, но тон женщины сразу изменился.
- Так это вам виднее, благородная леди, раз вы приглашены!
- Но я же приглашена впервые! И, знаете, ходят разные слухи, так что я опасаюсь...
Последовавший за этим рассказ женщины подтвердил слова мальчишки: у лорда Баффорда собирались исключительно его деловые партнёры из других городов, чтобы поговорить о делах. И ничего из ряда вон выходящего.
- Там скучно, - подытожила она. - Если вы надеялись на оргию, то напрасно.
- Наоборот! - горячо возразила я. - Теперь вы меня успокоили. А как сам Баффорд, заходит к вам?
- Заходит. Нормальный мужик, не извращенец какой. Но, как вы понимаете, некоторые наши постоянные клиенты и спонсоры не желают быть узнанными и приходят в масках, или соблюдают полное инкогнито, когда девушке или юноше завязывают глаза. Эта услуга пользуется популярностью...
- А что такое "извращенец"? - подала голос Эллин.
- Это тот, кто занимается развратом, - охотно подсказала моя "родственница". - А разврат - это, как известно, раз в рот и раз в зад.
- Спасибо, - поспешила я прервать просвещение эльфийки. - Вы нам очень, очень помогли.
Женщина спросила, хотели ли мы только поговорить, или также приятно провести время. Её желание заработать ещё немного без особого труда можно было понять, и на сотую долю мгновения я даже задумалась, не пора ли мне... Но - нет. "Спасибо, не в этот раз". Наверняка она очень опытная, и сделает всё осторожно... но любовников же не выбирают как врачей, верно? И бусину, подаренную мне Кетрой на удачу, - фальшивую жемчужину, которую я носила на шее, - я вдруг почувствовала сквозь рубаху. Была и ещё одна шальная мысль - попробовать расплатиться этой безделушкой вместо золота... И - снова нет. Не хотелось расставаться ни с жемчужиной, ни с нелепой надеждой встретить однажды кого-то, кому буду нужна я, а не моё тело и не мои деньги.
- Я за тебя платить не буду, - предупредила я Эллин, заметив её заинтересованность. Отпускать от себя эльфийку мне всё-таки не хотелось: едва ли она вполне понимала, к чему именно проявляла своё неуёмное любопытство.
Рыжая пригласила нас заходить ещё, и я вновь с лёгким сердцем наобещала непременно прийти в другой раз. Обмен любезностями знаменовал конец разговора, женщина развернулась и открыла дверь, и наш провожатый вошёл сразу же. Интересно, с какого момента подслушивал?..
- Вы закончили? - спросил он с лёгким удивлением. Ожидал более долгих расспросов?..
- Да. Спасибо, что навестила, сестрёнка, - сказала рыжая и исчезла в коридоре.
- Спасибо вам, что устроили эту встречу, - поблагодарила я парня. - Я так давно не виделась с сестрой...
Он повторил то же предложение, что и работница, я вновь вежливо отказалась. И, выйдя наружу, под свет солнца, втайне выдохнула с таким облегчением, словно вышла из подземелья. Впрочем, я не могла не оценить по достоинству, что провожавший нас юноша вёл себя очень мягко и вежливо, не переступая границ, - не был настойчив, не клеился, не приставал. Быть может, с ним было бы приятно иметь дело... за пределами вверенного ему заведения.
А ведь я даже не узнала имени этой рыжей женщины! И не назвала ей своего. К тому же, и она не упомянула ни единого имени клиентов. Правда, мне и не нужны были имена гостей Баффорда: выдавать себя за кого-то другого чревато проблемами. А со стороны куртизанки никого не выдавать было профессионально, тем паче что со многими она наверняка имела дело инкогнито.
Мы с Эллин возвратились в трактир. В то время, пока я вела переговоры, Фьерн потратился на хороший обед с дорогим вином в элитной таверне и поговорил с её хозяином. Мы поделились впечатлениями: информация совпадала. Трактирщик, которого навещал Фьерн, также сказал, что гости лорда Баффорда приезжают из других городов и порой останавливаются в его гостинице, и остаются довольны увиденными у лорда представлениями; музыкантов и других артистов Баффорд тоже выписывает, поскольку в этом городе нет своего театра. По-видимому, деловые партнёры Баффорда в самом деле больше всего интересуются его замками и сейфами, и никаких кровавых ритуалов...
- И никаких оргий. Это значит, что Гаррет едва ли лишился...
- Только не говори, что девственности, - сказал Фьерн.
- Вообще-то именно это я и собиралась сказать. Только... в несколько ином смысле.
Меня настораживало только, почему Баффорд никак не светится в ближнем периметре. Живёт в городе, а общается только с избранными приезжими, не снисходя до местных... Впрочем, вряд ли он был каким-нибудь упырём. Эх, следовало спросить "сестру" о том, как этот Баффорд выглядит!.. Но хорошие мысли, как известно, приходят с опозданием.
За разговорами я наблюдала, как работает с кожей Гвериэль, - не сидела над душой, конечно, но любовалась со стороны. Интересно, у всех ли эльфов такие умелые руки?.. Маски получились отличными, и повязка на глаз мне очень понравилась, хотя, конечно, что в ней, что без неё узнать меня было одинаково несложно. Фьерн хотел было украсить чем-нибудь свой посох, но посмотрел в приглашение, на посох, снова в приглашение - и признал, что выдать посох за часть костюма не удастся и придётся его оставить.
Что до тифлингов, то за дверью их комнаты на сей раз была полная тишина, разбавляемая звуками с заднего двора, - и когда мы открыли дверь, то увидели пустую комнату и открытое окно. На тумбочке под окном лежала записка: "Мы ушли гулять" - и перо с чернильницей. Я приписала внизу: "Ушли на бал. Если не вернёмся..." - и остановилась: ссылаться на то, что нас следует искать у лорда Баффорда, было рискованно, ведь записка могла попасть в чужие руки.
- "...Отомстите за нас", - подсказал Фьерн.
Так я и написала.
* * *
Оставалось немного времени на последние приготовления. В "эльфийском национальном костюме" Гвериэля совместными усилиями спрятали имевшиеся при нём ножи; я спрятала за голенищами два своих кинжала, но взять и шпагу, и короткий меч не могла, так что второй пришлось оставить. Фьерн отказался надевать мантию, чтобы больше походить на мага (да и маги могут обидеться на такое), зато где-то разжился дешёвыми блёстками и обсыпался ими, что, конечно, не превратило его в обворожительного принца, но выглядело определённо эффектно.
Нужно было что-то вписать в приглашения. Я заподозрила, что Баффорд может помнить по именам всех, кого он приглашал, - но об этом следовало раньше думать и говорить. Копировать почерк лорда предстояло мне - я потренировалась на отдельном листке под чутким руководством Фьерна, разбиравшегося в аристократических завитушках, а затем попросила его придумать нам имена, дабы заполнить приглашения. Меня он назвал леди Айседорой - фамилия была в рифму, но я её сразу забыла. Эллин стала наследной принцессой некоего эльфийского государства на островах Лунного Сияния, а Гвер - её братом-принцем: люди с первого взгляда обычно не различают черты эльфов и считают их похожими. Сам Фьерн назвался бароном фон что-то там, и должна сказать, что ему этот титул действительно шёл как родной. Барон даже прокатил нас в нанятом экипаже - хоть и всего один квартал.
Возле особняка Баффорда, прямо скажем, столпотворения не было. Привратники заглянули в наши приглашения и посмотрели на оружие; Фьерн чем-то вызвал их подозрения, но парные кинжалы, которые он носил вполне открыто, были признаны соответствующими правилам, и мы прошли в фойе. Слуг в одинаковых ливреях, сновавших с подносами туда-сюда, было множество - едва ли не больше, чем гостей. Гости щеголяли причудливыми костюмами: так, один мужчина был облачён в "костюм варвара", то есть был скорее раздет, чем одет, демонстрируя достойную мускулатуру (но не впечатлил: у нас свой есть), а у одной дамы был убор из павлиньих перьев на целый павлиний хвост. В основном это были люди, но встречались и лунные эльфы, и полурослики. Для развлечения гостей в одном конце фойе музыканты играли лёгкую ненавязчивую мелодию, в другом - труппа гномов, что-то изображавшая жестами (я услышала, что это называется пан-то-мима).
- Только не называй их извращенцами, - шепнула я Эллин.
- Я уже поняла, что так называется что-то другое, - шепнула Эллин в ответ.
Из фойе открывался широкий проход в зал, ещё более примечательный. Пол в центре представлял собой широкий круг из чёрного, возможно вулканического стекла, а вокруг него стояли удобные кресла - очевидно, места для зрителей вокруг сцены будущего обещанного представления. Под потолком висела сфера, вероятно магическая, заливавшая всё пространство ровным ярким светом. Одна из стен была стеклом встроенного аквариума - наверняка несусветных денег стоило оборудовать такой. Аквариум был разделён перегородкой на две половины: в одной плавали рыбы, в другой была только вода, не доходившая до верха, так что в ней при желании можно было бы нырять и выныривать за воздухом. Рыб я узнала, о чём и сообщила своим спутникам: это были квипперы, речные хищные твари. Впрочем, о последней характеристике они и сами могли догадаться по мощным челюстям и мелким острым зубам этих рыбок.
Я живо представила себе, как Гаррета Кларка запускают в соседний аквариум, затем перегородка начинает подниматься, и первые рыбы, ещё не подозревающие о добыче, перемещаются вдоль дна... И их становится всё больше... Наверное, у меня слишком богатое воображение? Снаружи не представлялось возможным понять, поднимается ли перегородка или нет. И если поразмыслить здраво, едва ли все собравшиеся настолько кровожадны, чтобы желать подобное представление. И всё же мне хотелось поторопиться, пока Гаррет был, во-первых, жив, а во-вторых, его ещё не вывели из подземелья к гостям (если вообще собирались): умыкнуть его из темницы будет проще, чем из-под носа пары десятков гостей, а из аквариума (я не списывала со счетов этот вариант до конца) - практически невозможно.
Я пользовалась случаем наесться и напиться на халяву (хотя порции что закусок, что забавного игристого вина были крошечными), а заодно присматривалась к снующим слугам, надеясь заметить среди них рыжего полуэльфа. Наши эльфы также держали уши востро, и Эллин даже предложила зайти на кухню, но я возразила, что нас заметят и это вызовет подозрения, так что лучше подождать. Фьерн несколько раз попытался заговорить с другими гостями, но каждый раз они как будто не хотели с ним общаться и уходили от разговора - и вовсе не потому, будто он не умел вести светские беседы. Не доверяли незнакомцам? Скрывали какую-то тайну?.. Это тоже меня нервировало: чем больше попыток, тем вернее гости могли понять, что мы здесь никого не знаем и никто не знает нас. Именно поэтому я сама не стала пытаться с кем-нибудь заговорить, хотя меня и терзало любопытство, какое представление ожидали собравшиеся: если прислушаться, можно было услышать, что знакомые друг с другом (ведь маски были простой формальностью) гости вовсю обсуждали, что предстоит нечто невероятное. Шум стоял, как в людной таверне, и Киса изрядно нервничал, не собираясь вылезать у меня из-за пазухи; насторожен был и белый кот на плече Фьерна.
В какой-то момент зал пересёк старичок в ливрее, остановился перед аквариумом и поднял руку, привлекая к себе внимание без единого звука. Когда на него обратились взгляды, он, всё так же ничего не говоря, опустил незаметный рычаг, и в аквариум с квипперами рухнула мёртвая свиная туша. Вода забурлила, как будто вскипела, и стала мутной от крови, но ненадолго: пару минут спустя ко дну опускался уже идеально чистый свиной скелет, а вода снова была прозрачной. Некоторые дамы в процессе восхищённо визжали, и их можно было понять.
Наконец я заметила Бро, но он жестом показал оставаться на месте и ждать. Чтобы не выделяться из толпы, разбившейся небольшими компаниями и обсуждавшей увиденное, Фьерн сделал другой знак ладонью, прося поддержать беседу. Я охотно заговорила о том, что мне доводилось слышать о квипперах, но я никогда прежде не видела их в действии, и это впечатляющее зрелище. И что, должно быть, таким образом хозяин намекает о своей силе - дескать, если кто-нибудь нарушит договорённости, его так же порвут. Занятно, что, говоря об этом, я не испытывала ни малейших опасений оказаться на месте свиньи. Кто же думает о провале, взявшись за дело? - Думать следует только об успехе!
И вот Бро (похоже, он выбрал общаться со мной - должно быть, мой костюм Кларк лучше всего ему описал) жестом пригласил меня следовать за ним и ушёл в направлении, противоположном кухне, откуда прибегали официанты. Я выждала немного, дабы перемещения не выглядели подозрительно, подхватила Фьерна под локоть и последовала за рыжим, делая вид, что нам двоим нужно поговорить наедине. Полминуты спустя Гвериэль так же подхватил "сестру", подвёл её к окну, а затем они присоединились к нам. Бро ждал нас в пустом коридоре, и заговорил таким беззвучным шёпотом, что я почти его не слышала. Он сообщил о том, что у Баффорда есть питомец, которого тот дрессирует и которого намерен показать гостям, но что это за зверь, полуэльфу было неизвестно. Затем он сказал, что проход в подземелья ведёт из хозяйского кабинета, откуда лорд как раз ушёл, но мог вернуться в любой момент, так что нам следовало поторопиться. Кабинет, по его словам, находился на втором этаже, аккурат над залом.
- Ну, если что, задержите его, - напутствовала я Бро.
- Кого?
- Баффорда.
- Как же я его задержу?!.. - неподдельно испугался он.
- Доложите ему о чём-нибудь!
- О чём мне ему докладывать?!.. Я должен работать на кухне!..
Бедняга совсем растерялся и перепугался. Ладно, он и так порядочно рисковал, помогая нам.
Эллин первой устремилась к винтовой лестнице, мы последовали за ней. Похоже, все слуги были заняты на кухне: в коридоре второго этажа также не было ни души. Дверь кабинета оказалась не заперта. Даже досадно - я ведь рассчитывала испытать свои отмычки!.. В кабинете были стол и камин, над камином красовался гербовой щит, изображавший зелёную жабу, а под щитом висели на стене два хорошо наточенных меча: не украшение, а оружие, видимо призванное защитить хозяина. У стены стояли напольные часы, остановившие ход, напротив них - висел портрет, кажется пожилой дамы. Памятуя о любви Баффорда к механизмам, прежде всего я обошла комнату в поисках ловушек, а также тайных ходов и тайников, простукивая стены и пол. За стеной возле портрета мне отозвалась пустота. В то же время Фьерн предупредил, что портрет обладает магической аурой, а Эллин заинтересовалась часами и нажала на какую-то боковую панель - и портрет отъехал в сторону, открывая проход. Вот так просто?.. Панель обнаружилась буквально по случаю.
Гвериэль изучал стол и выдвинул один из ящиков, выглядевший более узким, чем другие. Эллин хотела было ломануться в проход в стене, но я вовремя поймала её за шкирку, напомнив громким шёпотом, что нам нельзя разделяться, и что если её одну там съедят?.. Может, мы и торопились, но находка Гвера могла быть полезной: это были бумажный лист с какой-то надписью и маленькое зеркальце. На листе было написано слово "семь" и через тире от него - знак, похожий на перевёрнутую рюмку или безголового человечка, расставившего руки и ноги в стороны, а ниже - цифры "381". Если это и был шифр, то не знакомый мне. Фьерн взял в руки зеркальце, и мне подумалось, что, быть может, оное требуется приложить к знаку, чтобы отражение дополнило его до целой картинки, - но всё оказалось проще, зеркальце просто служило намёком (что меня, увы, не насторожило). Знак оказался цифрой 7, совмещённой с собственным отражением, - хотя я в этой гнутой в двух местах кочерге ни за что не признала бы семёрку. Во всех знакомых мне семёрках не было прямых углов, образующих "туловище человечка" или "ножку рюмки"!
Также я предположила, что цифры на листе могут быть как-то связаны с остановленными часами, у которых был оригинальный циферблат: поверх цифр на нём были отмечены красные круги, на которые могла указывать стрелка подлиннее, а под цифрами - жёлтые круги, на которые указывала стрелка покороче.
- Может, нужно поставить стрелки на указанные здесь цифры?..
- Лучше пока не трогать то, что не до конца понимаем, - мудро заметил Гвер.
Пока мы обсуждали эту бумажку, проход за портретом закрылся, - но, когда Эллин вновь нажала на панель, открылся снова. И, не задерживаясь долее, - я не забывала о том, что Баффорд может захотеть заглянуть в свой кабинет, - мы вошли в открывшийся проход: я пошла первой, дабы замечать возможные ловушки, следом Фьерн, который плохо видел в полумраке, но ступал по моим следам, Эллин и Гвер. Это была ещё одна винтовая лестница, спускавшаяся в подвальный зал. Можно было надеяться на то, что вход за нашими спинами закроется, скрывая наше присутствие. И на то, что покинуть особняк можно будет другим путём, а не через кабинет.
Зал, открывшийся перед нами, был не то чтобы светлым, но для человеческих глаз освещения явно хватало. В самом центре на постаменте стояла изящная скульптура, изображавшая большие песочные часы, а в противоположной от лестницы стене был закрытый проход - не деревянная дверь, но нечто вроде каменной плиты, которая могла отодвигаться механизмом. На полу были круглые красные отметины, расположенные на плитах и на стыках их углов так, чтобы образовывать круг; внутри этого круга был ещё один, поменьше, из жёлтых отметин. Они очевидно повторяли рисунок на циферблате часов в кабинете. Я уже говорила, что терпеть не могу загадки?..
- Кажется, теперь мы здесь - главное представление, - мрачно заметила я, чувствуя себя в пустом каменном мешке как на арене. - Осталось дождаться хозяйского питомца.
Не успела я толком подумать с досадой, что придётся возвращаться, смотреть на часы и производить с ними какие-нибудь манипуляции (а я же говорила!..), - как Эллин радостно заявила, что она запомнила наизусть то, что показывали часы. Я и предоставила решение задачи целиком ей: я, между прочим, вовсе не разбираюсь в механических часах, на корабле таких не было, так что я даже не знаю, которая стрелка показывает часы, а которая - минуты. По словам Эллин, на часах было три часа, - но плита, соответствовавшая трём часам, никак не среагировала на попытку встать на неё или нажать на отметку ногой. Также не реагировала плита, соответствовавшая семи. Только когда Эллин встала на красную отметку, перечёркнутую крест-накрест, - единственным, что я помнила о часах, было то, что перечёркнутые отметки были на самом верху циферблата, что должно было соответствовать двенадцати, - она (отметка, не эльфийка) засветилась. А я бы вовсе не стала трогать что-то со знаком креста - на моей памяти такие знаки, равно как и красный цвет, всегда означали запрет... А не клад на карте сокровищ, как думают некоторые сухопутные.
Помимо красного и жёлтого кругов, в зале были и другие отметки на плитах: по одной с каждой стороны от проходов, и по три вдоль боковых стен. Отметки напоминали знак на найденной в столе бумаге, то есть были цифрами, совмещёнными с их зеркальными отражениями. Но их порядок был странен: после уже знакомой нам семёрки следовали двойка и четвёрка, далее у стены с закрытым проходом - то, что можно было принять за ноль и девятку, у противоположной стены - тройка, единица и шестёрка, и у входа на лестницу - пятёрка и восьмёрка. Эти цифры никак не соотносились с циферблатом и запутали нас только больше.
В конце концов (вопреки принципу ничего не трогать) мы решили нажать на рычаг в статуе-песочных часах. Фьерн воспользовался неким заклинанием, и мерцающая лиловым призрачная рука (надо будет спросить при случае, что ещё он умеет делать этой рукой) подлетела к рычагу по воздуху и опустила его. После этого одновременно произошло сразу несколько вещей. Во-первых, на лестнице послышалось шипение - с таким звуком воздух выпускают из мехов, видимо, это был газ, - и тут же проход, через который мы пришли, закрылся плитой. Во-вторых, потолок раздвинулся на две половины, между ними опустился тот светильник-шар, что висел над верхним залом, и створки задвинулись обратно; в нашем подвале стало совсем светло. В-третьих, песочные часы засветились синим и стали прозрачными - похоже, это была магия иллюзий, и это было очень красиво, - а их верхняя колба заполнилась водой, сбегающей тонкой струйкой в нижнюю и прозрачно намекающей, что для нас пошёл обратный отсчёт. Каменный мешок также начал заполняться водой - она обильно текла из отверстий в стенах, и её уровень быстро поднимался.
Нужно было срочно что-то делать, но что? "381" на листе из кабинета... Мы переглянулись и встали втроём на красные отметки, соответствующие этим цифрам на циферблате. Вода не перестала прибывать, и в наказание за неверное решение по ней прошёл разряд тока - и это было, между прочим, больно! Встать на жёлтые отметки также не помогло. Погасла даже та, что была перечёркнута, и другие не загорались. Вода была уже по грудь Гвериэлю, а мне - почти по горло. Киса умеет плавать, но предпочёл забраться мне на голову. Фьерну повезло ещё меньше - у него на голове сидел, выпустив когти, взъерошенный белый кот.
Лихорадочно соображая, я вспомнила про плиты с отзеркаленными знаками; мы ещё раз переглянулись и добрались до плит, отмеченных 3, 8 и 1. Это возымело эффект: когда мы на них встали, они выдвинулись вверх столбиками, приподнимая нас над водой. Но мы всё ещё были далеко от полупрозрачного стеклянного потолка - да, как нетрудно было догадаться, наш... бассейн был прямо под залом для гостей. И, подняв головы, можно было увидеть, как они сидят в креслах и с любопытством взирают на нас сверху вниз. Из нас в самом деле сделали представление! И если все были готовы к нашему прибытию в особняк... значит, нас кто-то сдал. Но у меня не было времени на продолжение сей логической цепочки.
О том, чтобы возвращаться через дверь, закрывающую лестницу, мне и мысли не пришло: во-первых, из-за газа, а во-вторых, мы всё ещё не закончили свою миссию по спасению Гаррета. Возможно, темница находилась за другой дверью - и я подплыла (сходя со столбиков, можно было передвигаться только вплавь) к раздвижной плите. При ближайшем рассмотрении оказалось, что она толком не заперта - интересно, так было с самого начала, и мы могли просто подойти к ней сразу и открыть?.. Но сейчас для того, чтобы привести механизм в действие, нужно было поднырнуть. Это было несложно, но за те мгновения, что я раздумывала, заставить ли Кису поплавать или сердобольно передать его в чьи-нибудь руки, прежде чем нырнуть, - успел подплыть Гвериэль и отодвинул плиту силой. Вода хлынула в соседнее помещение, где, должно быть, располагались сливные отверстия в полу, поскольку полминуты спустя мы стояли уже не по колено в воде, а на мокром полу. Мокрые насквозь.
В открывшемся перед нами широком дверном проёме сидела гигантская зелёная жаба. И лупала на нас глазами.
- Она может быть ядовитой, - предупредил Гвер. - И опасайтесь её языка.
Приближаться к жабе никому особенно не хотелось, а мне к тому же было как-то жалко её убивать - жаба ведь не виновата, что Баффорд заточил её в подземелье. И что если это единственная жаба в своём роде?.. Но пройти мимо жабы было необходимо.
Эллин применила какое-то заклинание и попыталась поговорить с жабой на её языке - вернее, "языком" в полной мере это не было, но было агрессивными жабьими звуками. Вероятно, для жаб эти звуки означали что-то вроде "пошла вон" или "кыш отсюда", - но жаба не признала нашу Эллин за более сильную и опасную жабу. И, не сходя с места, лупала на нас глазами.
Мне захотелось кинуть жабе сухпаёк - всё равно он уже промок и перестал быть сухим, так что я наверняка бы его выкинула. С прикормленным животным, как известно, можно подружиться, да и мне хотелось проверить, какой длины её язык: мне не доводилось наблюдать за охотящимися жабами, но я слышала, что они ловят мух при помощи языка. Паёк я кинула - но он плюхнулся в лужу на полу. Жаба безучастно лупала на нас глазами.
- Видимо, она это не ест и хочет съесть нас, - констатировала я.
- Дамы, - не выдержал Гвер с заметным отвращением в голосе. - Вы ещё долго собираетесь с ней играть?
- Я не играю, а хочу её приручить!.. - но моё терпение тоже заканчивалось. - Но давайте её убьём.
И Гвериэль попёр на жабу первым и ткнул её мечом. Жабе это не понравилось - она подалась вперёд, разинула пасть (а я-то думала, что у жаб нет зубов... зря) и укусила, видимо впрыскивая яд. После чего выстрелила языком, надеясь обвить им Гвера и утащить в пасть, но просчиталась: эльф достаточно твёрдо стоял на ногах, и язык, облизав его почти с головы до ног, снова исчез в жабьей пасти.
- Фу!.. - Гвер брезгливо потряс рукой, совсем как огромный кот.
Яд, впрочем, тревожил меня больше, - хотя свалить Гвериэля с ног было не так-то просто.
Эллин прочитала заклинание, и между потрескавшимися плитами пола выросли жёсткие колючие лозы, устремились к жабе, опутали её, расцарапывая шипами нежную бородавчатую шкурку, оторвали от пола эту тушу на пару тонн и протащили поближе к эльфийке - Гвериэль только и мог, что увернуться от пролетевшей мимо жабы. Он хотел ударить жабу сзади мечом, но клинок соскользнул - должно быть, жаба была слишком скользкой, да и яд мог возыметь своё действие. Я также подскочила к жабе и ткнула шпагой в её брюхо (впрочем, брюхом была вся жаба, не считая лап и головы). Фьерн также использовал заклинание, невидимая волна которого словно прошла сквозь мой череп, попутно выебав меня в мозг. Я чуть было не сказала "Никогда больше так не делай!", но, судя по выражению морды жабы, волна ударила по ней наиболее сильно, хотя мозгов у неё наверняка было меньше, чем у нас всех вместе взятых. Что ж, пусть применяет, раз эффективно.
Быстро придя в себя, жаба посмотрела на Эллин и на меня. Её мозгов, видимо, хватило на то, чтобы вспомнить, кто последним сделал ей больно, и она от души укусила меня. Яд проник в кровь, не усиливая боль, но учащая сердцебиение до скорости бешеного воробья, голова закружилась - и я уже не помнила, как встретилась с полом и как жаба радостно обвила меня языком. И можно не сомневаться, что она втащила бы меня в пасть, проглотила и начала переваривать, если бы в тот же момент её не добили.
Очнулась я от воззвания Эллин: "Вставай!" - и почувствовала себя вполне сносно. Вставать, правда, совсем не хотелось, а хотелось ещё немного полежать на мелководье.
- Что, вся?.. - уточнила я, садясь. - Требую поцелуй прекрасного принца!
Но, заметив, что я облизана жабой, я признала, что никакой принц на меня сейчас не польстится - ни прекрасный, ни ужасный. Разве что принц-лягушонок.
- Ты в порядке? - спросил меня Гвериэль.
- Раз стою на ногах - значит, в порядке, - определила я. - А сам-то?..
Видят боги, если этот эльф, способный убить тебя одним щелбаном, продолжит проявлять заботу, я растаю. Ну невозможно же.
Жаба была мертва, Эллин собрала жабий яд, проход был свободен и даже не перегорожен жабой. Комнатка, которая была её обиталищем, была пуста, - и никакого пленного Гаррета, как и несметных сокровищ, разумеется. Если прикинуть масштабы особняка, несложно было понять, что других подвальных помещений в нём не было, мы дошли до конца. Мои спутники уже вовсю уверились, что никакого Гаррета никогда не существовало, но я ещё сомневалась - вдруг его сожрали? Не хотелось верить, что портной нас обманул, продав Баффорду в качестве клоунов. Но, когда я вошла в жабью комнатку, за поворотом от двери обнаружился ещё один рычаг, надпись над которым гласила: "Ваша свобода - ключ от всех дверей".
- Ах ты ж ёбаный любитель сраных метафор... - от души высказалась я. - Чтоб тебе со своими жабами сосаться до скончания дней!..
Рычаг всем собой намекал на то, что им нужно воспользоваться, чтобы выйти на свободу, - но я уже ожидала любого подвоха.
- А что если мы его дёрнем, и на нас упадёт рояль?.. - в самом деле, по окончании представления вовсе не обязательно было оставлять актёров в живых.
Но именно поэтому Фьерн в очередной раз применил свою чрезвычайно полезную призрачную руку, опустил рычаг, и дальняя дверь, ведущая на лестницу, открылась. Я предупредила о том, что слышала звук газа за этой дверью, и мы с Фьерном и Гвериэлем приложили мокрые детали одежды - благо мокрыми они были все - к лицу. И к мордам недовольных пасюка и кота. Но, похоже, мы перестраховались и газ на лестнице успел выветриться: воздух был чист, ничем не пахло, животные не проявляли беспокойства. Также на лестнице стало светлее: в середине её открылся проход, которого прежде не было, и оттуда бил яркий свет, не позволяющий разглядеть, что по ту сторону. Надо было подниматься до кабинета... хотя там вход-за-портретом наверняка был уже заперт.
Мы вышли в зал для гостей и были встречены бурными аплодисментами. С нас капала вода, в сапогах хлюпало, а мы с Гвером были ещё и обслюнявлены жабой. От толпы отделился невысокий человек в костюме и в зелёной маске жабы с вертикальными зрачками. Как только он заговорил, мы узнали голос нашего нанимателя, Джона Кларка... то есть лорда Баффорда. К его чести, он создал убедительную легенду: не только у портных бывают исколоты пальцы, но и у любителей собирать мелкие механизмы. И, похоже, он сам в неё почти верил, когда играл эту роль, - не только я, но и Фьерн подозревал, что этот тип что-то недоговаривал, но так и не смог понять, что именно. И всё же какая сука! Что мешало ему с самого начала нанять нас для убийства жабы на публику?.. Может, мы бы и согласились. Очевидно, мешал исключительно паскудный характер.
Лорд произнёс прочувствованную речь о том, что ему, конечно, жалко Бобби (я не сразу догадалась, что так звали жабу, а не какую-нибудь её незадачливую жертву), но мы прекрасно выступили и подтвердили, что его механизмы работают. И что несмотря на то, что мы проникли в его дом с преступными целями (что было наглой ложью - мы не собирались грабить его воображаемые сокровища, а рисковали собой ради благородной цели спасения человека... ну и ради денег, конечно же), он с благодарностью заплатит нам за представление. То есть эта двуличная тварь снова назвала нас ворами, на сей раз - при всём честном народе, - и за это он даже не заплатит, потому как силы были явно неравны. Договорив, Баффорд кинул нам мешочки с деньгами - Гвериэль поймал свой на лету. Судя по объёмам и звуку падения, в каждом мешочке было куда больше ста золотых.
- Да чтоб ты подавился, - поблагодарила я.
Очень хотелось уйти, оставив мешочек валяться на полу. Очень хотелось. Но - дарить Баффорду свои честно заработанные золотые?.. С паршивой овцы хоть шерсти клок.
Баффорд позвал охрану, чтобы нас проводили к выходу. Значит, всё же боялся за сохранность своего самодовольного лица...
- Руки, - предупреждающе прорычал Гвер, хотя охранники не только не собирались к нему прикасаться, но и приближаться не рисковали меньше чем на два шага.
Охранники были не бог весть какими сильными, но их было много. Въебать Баффорду тоже очень хотелось, но, если быть реалистичными, мы бы до него попросту не добрались, увязнув в бессмысленной драке, из которой попросту не вышли бы победителями. А быть побитыми и выкинутыми на улицу - как-то более унизительно, чем уйти самостоятельно. Но если Баффорд надеялся, что мы никому не станем рассказывать о произошедшем из страха, что над нами будут смеяться... О, я могу быть достаточно убедительной, рассказывая на каждом углу, что с его механизмами справится даже ребёнок. Мы злые и память у нас хорошая, и мы однажды вернёмся.
А пока... мы были при деньгах, и мы могли не торопиться покидать город, хоть и было как-то неприятно в нём находиться. Фьерн отправился погулять по улицам и исцелить раненое самолюбие, подцепив кого-нибудь; Эллин, похоже, не давали покоя воспоминания о борделе, и я была бы рада передать привет "сестрёнке"; мы же с Гвериэлем отправились в баню - порознь, впрочем - и долго отмывались от жабьих слюней. Кстати, если вам ещё интересно, для чего ему были нужны волчьи головы... В свободное время Гвер делал из волчьих зубов отличные украшения. Подумываю о том, чтобы выпросить у него один клык для себя - ну, или хотя бы просто зуб покрасивее: в конце концов, одного волка убила и я. Будет красиво смотреться рядом с жемчужиной - давно уже пора завести себе что-нибудь... сухопутное. Потому что, несмотря ни на что, на суше мне начинало нравиться.
Немного послеигрового и благодарностейЖабы никогда не будут прежними


Интересно, что было бы, если бы Рил всё-таки додумалась спросить у куртизанки о приметах внешности Баффорда. И если бы мы сразу попробовали вскрыть дверь, ведущую к жабе, не трогая рычаг на песочных часах и все эти плиты... Впрочем, сложилось в любом случае хорошо. Почти по Оглафу - на#бали, хоть и не вы#бали. Недаром Рил с самого начала беспокоилась о сохранности задницы выдуманного Гаррета

Спасибо

Как и после прошлого раза, очень хочется просто посидеть-поговорить персонажами между приключениями, узнать друг друга получше (а то Арс и Рил ещё не подрались из-за её калишитских кровей)). Но было бы только время, и какой-нибудь инфоповод от мастера... хотя мы можем посидеть и без инфоповода

И, конечно, хочется продолжать!

@темы: moments of life, поржать и убежать, friendship is magic, соседи по разуму, гнездование пернатых, roll 4 initiative, no dungeons, no dragons, just and